Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0484

Predmet C-484/21, Caixabank (Zastarni rok: Presuda Suda (deveto vijeće) od 25. travnja 2024. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Primera Instancia de Barcelona no 20 - Španjolska) – F C C, M A B/Caixabank SA, prije Bankia SA „Zahtjev za prethodnu odluku – Zaštita potrošača – Direktiva 93/13/EEZ – Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima – Ugovor o hipotekarnom kreditu – Ugovorna odredba kojom se predviđa da potrošač snosi troškove povezane s ugovorom – Pravomoćna sudska odluka kojom se utvrđuje nepoštenost te ugovorne odredbe i kojom je se poništava – Tužba za povrat iznosa plaćenih na temelju nepoštene ugovorne odredbe – Početak tijeka zastarnog roka”

SL C, C/2024/3563, 17.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3563/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3563/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija C


C/2024/3563

17.6.2024

Presuda Suda (deveto vijeće) od 25. travnja 2024. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Juzgado de Primera Instancia de Barcelona no 20 - Španjolska) – F C C, M A B/Caixabank SA, prije Bankia SA

(predmet C-484/21  (1) , Caixabank (Zastarni rok)]

(Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 93/13/EEZ - Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima - Ugovor o hipotekarnom kreditu - Ugovorna odredba kojom se predviđa da potrošač snosi troškove povezane s ugovorom - Pravomoćna sudska odluka kojom se utvrđuje nepoštenost te ugovorne odredbe i kojom je se poništava - Tužba za povrat iznosa plaćenih na temelju nepoštene ugovorne odredbe - Početak tijeka zastarnog roka)

(C/2024/3563)

Jezik postupka: španjolski

Sud koji je uputio zahtjev

Juzgado de Primera Instancia de Barcelona no 20

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: F C C, M A B

Tuženik: Caixabank SA, prije Bankia SA

Izreka

1.

Članak 6. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim odredbama u potrošačkim ugovorima, u vezi s načelom djelotvornosti,

treba tumačiti na način da im se:

protivi to da rok za zastaru tužbe za povrat troškova koje je potrošač podmirio u trenutku sklapanja ugovora s prodavateljem robe odnosno pružateljem usluge na temelju ugovorne odredbe čija je nepoštenost utvrđena pravomoćnom sudskom odlukom koja je donesena nakon podmirenja tih troškova počinje teći od datuma tog podmirenja, neovisno o tome je li taj potrošač znao ili razumno mogao znati da je ta ugovorna odredba nepoštena od trenutka navedenog podmirenja ili prije nego što je tom odlukom utvrđena ništavost te ugovorne odredbe.

2.

Članak 6. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Direktive 93/13

treba tumačiti na način da im se:

protivi to da rok za zastaru tužbe za povrat troškova koje je potrošač podmirio na temelju odredbe ugovora sklopljenog s prodavateljem robe odnosno pružateljem usluge, čija je nepoštenost utvrđena pravomoćnom sudskom odlukom, počinje teći od datuma na koji je nacionalni vrhovni sud donio raniju presudu u različitom predmetu kojom je standardiziranu ugovornu odredbu koja odgovara toj odredbi tog ugovora proglasio nepoštenom.


(1)   SL C 213, 30. 5. 2022.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3563/oj

ISSN 1977-1088 (electronic edition)


Top