Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0406

    Predmet C-406/21: Presuda Suda (deseto vijeće) od 20. listopada 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Korkein oikeus – Finska) – A Oy/B Ky, Nasljednička zajednica osobe C („Zahtjev za prethodnu odluku – Borba protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama – Direktiva 2011/7/EU – Članak 12. stavak 4. – Vremensko područje primjene – Postupanje koje je uspostavljeno prije 16. ožujka 2013., a sastoji se u nenaplaćivanju kamata na zakašnjelo plaćanje ni naknade za troškove naplate – Postupanje koje se primjenjuje na pojedinačne narudžbe izvršene počevši od tog datuma – Članak 7. stavci 2. i 3. – Posebno nepravedni ugovorni uvjeti i postupanja – Slobodno dân pristanak na odricanje”)

    SL C 472, 12.12.2022, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.12.2022   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 472/18


    Presuda Suda (deseto vijeće) od 20. listopada 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Korkein oikeus – Finska) – A Oy/B Ky, Nasljednička zajednica osobe C

    (Predmet C-406/21) (1)

    („Zahtjev za prethodnu odluku - Borba protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama - Direktiva 2011/7/EU - Članak 12. stavak 4. - Vremensko područje primjene - Postupanje koje je uspostavljeno prije 16. ožujka 2013., a sastoji se u nenaplaćivanju kamata na zakašnjelo plaćanje ni naknade za troškove naplate - Postupanje koje se primjenjuje na pojedinačne narudžbe izvršene počevši od tog datuma - Članak 7. stavci 2. i 3. - Posebno nepravedni ugovorni uvjeti i postupanja - Slobodno dân pristanak na odricanje”)

    (2022/C 472/20)

    Jezik postupka: finski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Korkein oikeus

    Stranke glavnog postupka

    Žalitelj: A Oy

    Druge stranke u žalbenom postupku: B Ky, Nasljednička zajednica osobe C

    Izreka

    1.

    Članak 12. stavak 4. Direktive 2011/7/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o borbi protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama

    treba tumačiti na način da:

    države članice mogu iz područja primjene te direktive isključiti ugovorno postupanje koje se odnosi na plaćanje kamata na zakašnjelo plaćanje i naknade za troškove naplate ako je ono, na temelju primjenjivog nacionalnog prava, obuhvaćeno ugovorom sklopljenim prije 16. ožujka 2013. Pojedinačne narudžbe na temelju kojih se potražuju kamate na zakašnjelo plaćanje i takve naknade, a koje su izvršene počevši od tog datuma, mogu se isključiti iz područja primjene Direktive 2011/7 pod uvjetom da one, na temelju primjenjivog nacionalnog prava, čine samo izvršenje ugovora sklopljenog prije 16. ožujka 2013. Nasuprot tomu, ako, na temelju tog prava, te pojedinačne narudžbe čine samostalne ugovore sklopljene počevši od navedenog datuma, one se ne mogu isključiti iz područja primjene te direktive.

    2.

    Članak 7. stavke 2. i 3. Direktive 2011/7

    treba tumačiti na način da mu se:

    ne protivi postupanje prema kojem, za kašnjenja u plaćanju kraća od mjesec dana, vjerovnik ne naplaćuje kamate na zakašnjelo plaćanje ni naknadu za troškove naplate, u zamjenu za plaćanje glavnice dospjelih potraživanja, pod uvjetom da je, postupajući na taj način, vjerovnik slobodno pristao na odricanje od isplate iznosa dugovanih na ime tih kamata i te naknade.


    (1)  SL C 368, 13. 9. 2021.


    Top