Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0930

    Predmet C-930/19: Presuda Suda (veliko vijeće) od 2 rujna 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Contentieux des Étrangers – Belgija) – X/État belge („Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 2004/38/EZ – Članak 13. stavak 2. – Pravo boravka članova obitelji građanina Unije – Brak između građanina Unije i državljanina treće zemlje – Zadržavanje prava boravka državljanina treće zemlje, žrtve nasilja u obitelji koje je počinio njegov bračni drug, u slučaju razvoda braka – Obveza dokazivanja postojanja dostatnih sredstava – Nepostojanje takve obveze u Direktivi 2003/86/EZ – Valjanost – Povelja Europske unije o temeljnim pravima – Članci 20. i 21. – Jednako postupanje – Različito postupanje ovisno o tome je li sponzor građanin Unije ili državljanin treće zemlje – Neusporedivost situacija”)

    SL C 431, 25.10.2021, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.10.2021   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 431/24


    Presuda Suda (veliko vijeće) od 2 rujna 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Contentieux des Étrangers – Belgija) – X/État belge

    (Predmet C-930/19) (1)

    („Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2004/38/EZ - Članak 13. stavak 2. - Pravo boravka članova obitelji građanina Unije - Brak između građanina Unije i državljanina treće zemlje - Zadržavanje prava boravka državljanina treće zemlje, žrtve nasilja u obitelji koje je počinio njegov bračni drug, u slučaju razvoda braka - Obveza dokazivanja postojanja dostatnih sredstava - Nepostojanje takve obveze u Direktivi 2003/86/EZ - Valjanost - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članci 20. i 21. - Jednako postupanje - Različito postupanje ovisno o tome je li sponzor građanin Unije ili državljanin treće zemlje - Neusporedivost situacija”)

    (2021/C 431/25)

    Jezik postupka: francuski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Conseil du Contentieux des Étrangers

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: X

    Tuženik: État belge

    Izreka

    Ispitivanje prethodnog pitanja koje je postavio sud koji je uputio zahtjev nije otkrilo nijedan element koji bi utjecao na valjanost članka 13. stavka 2. Direktive 2004/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji slobodno se kretati i boraviti na državnom području država članica, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1612/68 i stavljaju izvan snage direktiva 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ s obzirom na članak 20. Povelje Europske unije o temeljnim pravima.


    (1)  SL C 77, 9. 3. 2020.


    Top