EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0115
Case C-115/18: Request for a preliminary ruling from the Tribunal correctionnel de Saint-Brieuc — Chambre détachée de Guingamp (France) lodged on 12 February 2018 — Procureur de la République v Tugdual Carluer and Others
Predmet C-115/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. veljače 2018. uputio Tribunal correctionnel de Saint-Brieuc – Chambre détachée de Guingamp (Francuska) – Procureur de la République protiv Tugdual Carluer i dr.
Predmet C-115/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. veljače 2018. uputio Tribunal correctionnel de Saint-Brieuc – Chambre détachée de Guingamp (Francuska) – Procureur de la République protiv Tugdual Carluer i dr.
SL C 152, 30.4.2018, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 152/17 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. veljače 2018. uputio Tribunal correctionnel de Saint-Brieuc – Chambre détachée de Guingamp (Francuska) – Procureur de la République protiv Tugdual Carluer i dr.
(Predmet C-115/18)
(2018/C 152/21)
Jezik postupka: francuski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal correctionnel de Saint-Brieuc – Chambre détachée de Guingamp
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Procureur de la République
Tužene stranke: Tugdual Carluer, Yann Latouche, Dominique Legeard, Thierry Leleu, Dimitri Pinschof, Brigitte Plunian, Rozenn Marechal
Prethodna pitanja
1. |
Je li europska Uredba br. 1107/2009 (1) u skladu s načelom opreznosti ako u njoj nije precizno definirana aktivna tvar, pri čemu se podnositelju zahtjeva za odobrenje prepušta da sam odredi što je aktivna tvar u njegovom proizvodu i omogućava mu se da svu svoju dokumentaciju o zahtjevu sastavi u odnosu na samo jednu tvar iako njegov gotov proizvod stavljen u promet sadržava više tvari? |
2. |
Osiguravaju li se načelo opreznosti i nepristranost odobrenja za stavljanje u promet ako ispitivanja, analize i procjene potrebne za sastavljanje dokumentacije provode sami podnositelji zahtjeva za odobrenje tvari koji mogu biti pristrani u svojim izlaganjima, a da nije provedena nijedna neovisna ponovna analiza? |
3. |
Osiguravaju li se načelo opreznosti i nepristranost odobrenja za stavljanje u promet ako zbog zaštite industrijske tajne nisu objavljena izvješća o zahtjevima za odobrenje? |
4. |
Je li europska Uredba br. 1107/2009 u skladu s načelom opreznosti ako ona uopće ne uzima u obzir brojnost aktivnih tvari ni njihovu kumulativnu upotrebu, osobito s obzirom na to da ona uopće ne predviđa sveobuhvatnu specifičnu analizu kumulacije aktivnih tvari unutar istoga proizvoda na europskoj razini? |
5. |
Je li europska Uredba br. 1107/2009 usklađena s načelom opreznosti ako je u njezinim poglavljima 3. i 4. predviđeno da su pesticidni proizvodi u svojem komercijalnom obliku kakvi su stavljeni u promet i kakvima su potrošači i okoliš izloženi izuzeti od analize toksičnosti (genotoksičnost, ispitivanje kancerogenosti, ispitivanje endokrino štetnih svojstava …) te nalaže samo sažeta ispitivanja koja uvijek provodi podnositelj zahtjeva za odobrenje tvari? |
(1) Uredba (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (SL L 309, str. 1) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 61., str. 52.)