This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0559
Case C-559/15: Judgment of the Court (Third Chamber) of 27 April 2017 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Onix Asigurari SA v Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) (Reference for a preliminary ruling — Directive 73/239/EEC — Directive 92/49/EEC — Principle of single authorisation — Principle of supervision by the home Member State — Article 40(6) — Concept of ‘irregularities’ — Reputation of shareholders — Prohibition on insurance companies established in a Member State concluding new contracts within the territory of another Member State)
Predmet C-559/15: Presuda Suda (treće vijeće) od 27. travnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Onix Asigurări SA protiv Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) (Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 73/239/EEZ — Direktiva 92/49/EEZ — Načelo jedinstvenog odobrenja — Načelo nadzora koji provodi matična država članica — Članak 40. stavak 6. — Pojam „nepravilnost” — Ugled dioničara — Zabrana osiguravajućem društvu sa sjedištem u državi članici da sklapa nove ugovore na području druge države članice)
Predmet C-559/15: Presuda Suda (treće vijeće) od 27. travnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Onix Asigurări SA protiv Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) (Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 73/239/EEZ — Direktiva 92/49/EEZ — Načelo jedinstvenog odobrenja — Načelo nadzora koji provodi matična država članica — Članak 40. stavak 6. — Pojam „nepravilnost” — Ugled dioničara — Zabrana osiguravajućem društvu sa sjedištem u državi članici da sklapa nove ugovore na području druge države članice)
SL C 202, 26.6.2017, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.6.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 202/4 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 27. travnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Onix Asigurări SA protiv Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
(Predmet C-559/15) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 73/239/EEZ - Direktiva 92/49/EEZ - Načelo jedinstvenog odobrenja - Načelo nadzora koji provodi matična država članica - Članak 40. stavak 6. - Pojam „nepravilnost” - Ugled dioničara - Zabrana osiguravajućem društvu sa sjedištem u državi članici da sklapa nove ugovore na području druge države članice))
(2017/C 202/05)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Consiglio di Stato
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Onix Asigurări SA
Tuženik: Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
Izreka
Direktivu 92/49/EEZ Vijeća od 18. lipnja 1992. o usklađivanju zakona i drugih propisa koji se odnose na izravno osiguranje osim životnog osiguranja te kojom se izmjenjuje Direktiva 73/239/EEZ i Direktiva 88/357/EEZ (Treća direktiva o neživotnom osiguranju) i osobito njezin članak 40. stavak 6. treba tumačiti na način da im se protivi to da nadzorna tijela države članice, kako bi zaštitila interese osiguranika i drugih osoba koje mogu biti ovlaštene na ugovorene police osiguranja, u hitnom slučaju donose mjere u odnosu na društvo za izravno osiguranje osim životnog osiguranja, koje posluje na području te države članice na temelju prava slobodnog pružanja usluga, poput zabrane sklapanja novih ugovora na tom području, a koje se temelje na diskrecijskoj ocjeni o navodnom neispunjenju subjektivnog preduvjeta koji je postojao od početka ili je naknadno nastao i koji je predviđen radi izdavanja odobrenja za obavljanje djelatnosti osiguranja, odnosno zahtjeva o ugledu. S druge strane, ta direktiva ne protivi se tomu da ta država članica, u izvršavanju ovlasti koje ima u hitnom slučaju, utvrdi mogu li određene manjkavosti ili nejasnoće u vezi s ugledom osoba koje upravljaju predmetnim društvom za osiguranje predstavljati stvarnu i neposrednu opasnost tako da dolazi do nepravilnosti na štetu interesa osiguranika ili drugih osoba koje mogu biti ovlaštene na ugovorene police osiguranja i, ako je to tako, da hitno donese odgovarajuće mjere poput, u slučaju potrebe, zabrane sklapanja novih ugovora na svojem području.