This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TJ0790
Judgment of the General Court (Seventh Chamber) of 21 July 2016 (Extracts).#Samir Hassan v Council of the European Union.#Common foreign and security policy — Restrictive measures adopted against Syria — Freezing of funds — Restriction of admission — Annulment or earlier acts by a judgment of the General Court — New acts including the applicant’s name on the lists — Manifest error of assessment — Right to property — Proportionality — Presumption of innocence — Non-contractual liability.#Case T-790/14.
Presuda Općeg suda (sedmo vijeće) od 21. srpnja 2016. (Ulomci).
Samir Hassan protiv Vijeća Europske unije.
Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Zamrzavanje financijskih sredstava – Ograničenje ulaska – Poništenje ranijih akata presudom Općeg suda – Novi akti kojima je tužiteljevo ime uvršteno na popise – Očita pogreška u ocjeni – Pravo vlasništva – Proporcionalnost – Pretpostavka nedužnosti – Izvanugovorna odgovornost.
Predmet T-790/14.
Presuda Općeg suda (sedmo vijeće) od 21. srpnja 2016. (Ulomci).
Samir Hassan protiv Vijeća Europske unije.
Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Zamrzavanje financijskih sredstava – Ograničenje ulaska – Poništenje ranijih akata presudom Općeg suda – Novi akti kojima je tužiteljevo ime uvršteno na popise – Očita pogreška u ocjeni – Pravo vlasništva – Proporcionalnost – Pretpostavka nedužnosti – Izvanugovorna odgovornost.
Predmet T-790/14.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2016:429
T‑790/1462014TJ0790EU:T:2016:42900011144TPRESUDA OPĆEG SUDA (sedmo vijeće)21. srpnja 2016. (
)
„Zajednička vanjska i sigurnosna politika — Mjere ograničavanja protiv Sirije — Zamrzavanje financijskih sredstava — Ograničenje ulaska — Poništenje ranijih akata presudom Općeg suda — Novi akti kojima je tužiteljevo ime uvršteno na popise — Očita pogreška u ocjeni — Pravo vlasništva — Proporcionalnost — Pretpostavka nedužnosti — Izvanugovorna odgovornost“
U predmetu T‑790/14,
Samir Hassan, sa stalnom adresom u Damasku (Sirija), kojeg zastupa L. Pettiti, odvjetnik,
tužitelj,
protiv
Vijeća Europske unije, koje zastupaju S. Kyriakopoulou i G. Étienne, u svojstvu agenata,
tuženik,
povodom, s jedne strane, zahtjeva koji se temelji na članku 263. UFEU‑a i kojim se traži poništenje Provedbene odluke Vijeća 2014/678/ZVSP od 26. rujna 2014. o provedbi Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije (SL 2014., L 283, str. 59.), Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 1013/2014 od 26. rujna 2014. o provedbi Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji (SL 2014., L 283, str. 9.), Odluke Vijeća (ZVSP) 2015/837 od 28. svibnja 2015. o izmjeni Odluke 2013/255/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Sirije (SL 2015., L 132, str. 82.) i Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 2015/828 od 28. svibnja 2015. o provedbi Uredbe (EU) br. 36/2012 o mjerama ograničavanja s obzirom na stanje u Siriji (SL 2015., L 132, str. 3.), u dijelovima u kojima se ti akti odnose na tužitelja, i, s druge strane, zahtjeva koji se temelji na članku 268. UFEU‑a i kojim se traži naknada štete koju je tužitelj navodno pretrpio zbog tih akata,
OPĆI SUD (sedmo vijeće),
u sastavu: M. van der Woude, predsjednik, I. Wiszniewska‑Białecka i I. Ulloa Rubio (izvjestitelj), suci,
tajnik: S. Bukšek Tomac, administratorica,
uzimajući u obzir pisani postupak i nakon rasprave održane 21. travnja 2016.,
donosi sljedeću
Presudu ( 1 )
[omissis]
Postupak i zahtjevi stranaka
27 |
Tužbom podnesenom tajništvu Općeg suda 4. prosinca 2014. tužitelj je pokrenuo postupak za poništenje i naknadu štete protiv Provedbene odluke 2014/678 i Provedbene uredbe br. 1013/2014 u dijelovima u kojima se ti akti odnose na njega. |
28 |
Tužitelj je u dopisu podnesenom tajništvu Općeg suda 31. srpnja 2015. preinačio svoj tužbeni zahtjev zahtijevajući i poništenje Odluke 2015/837 i Provedbene uredbe br. 2015/828 u dijelovima u kojima se ti akti odnose na njega. |
29 |
Opći sud je na raspravi 21. travnja 2016. saslušao izlaganja i odgovore stranaka na pitanja koja im je postavio. |
30 |
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
|
31 |
Vijeće od Općeg suda zahtijeva da:
|
Pravo
Zahtjev za poništenje
[omissis]
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na očitoj pogrešci u ocjeni
[omissis]
45 |
Stoga iz tog obrazloženja proizlazi da je tužitelj bio uvršten na sporne popise zbog triju dolje navedenih razloga na temelju članka 28. stavka 1. Odluke 2013/255 i članka 15. stavka 1. točke (a) Uredbe br. 36/2012:
[omissis] |
48 |
Treba utvrditi da je tužitelj odlukom ministra gospodarstva i vanjske trgovine od 14. lipnja 2014. imenovan predsjednikom, a ne potpredsjednikom, bilateralnog poslovnog vijeća za Rusiju, kako je to ustvrdilo Vijeće, iako to posebno ne utječe na ocjenu Vijeća iz pobijane odluke. |
49 |
Iz statuta sirijskih bilateralnih poslovnih vijeća (u daljnjem tekstu: poslovna vijeća) proizlazi, kao prvo, da je predsjednik uprave poslovnih vijeća (u daljnjem tekstu: uprava) sirijski ministar gospodarstva i vanjske trgovine. Kao drugo, tajništvo uprave čine sirijski ministar gospodarstva i vanjske trgovine i služba za međunarodne i arapske odnose. Kao treće, spomenuti statut određuje da članove poslovnih vijeća predlaže tajništvo uprave ili član poslovnih vijeća i da se svaki prijedlog mora podnijeti sirijskom ministru gospodarstva i vanjske trgovine na konačnu odluku. Kao četvrto, predsjednika i potpredsjednika svakog poslovnog vijeća bira uprava čiji je predsjednik ministar gospodarstva i vanjske trgovine. |
50 |
Iz statuta poslovnih vijeća stoga slijedi da sirijski ministar gospodarstva i vanjske trgovine ima središnju ulogu koja nije ograničena na potvrđivanje izbora drugih članova, kao što to tvrdi tužitelj. Naime, sirijski ministar gospodarstva i vanjske trgovine je predsjednik uprave, član tajništva uprave koja nadzire djelovanje raznih poslovnih vijeća i nadležno tijelo za imenovanje predsjednika i potpredsjednika raznih poslovnih vijeća i raspuštanje tih vijeća. Međutim, čak i da sirijski ministar gospodarstva i vanjske trgovine samo potvrđuje izbor članova spomenutih vijeća, treba istaknuti da imenovanje predsjednika i potpredsjednika svakog poslovnog vijeća zahtijeva odluku vlade. |
51 |
Osim toga, dokazi koje je Vijeće pružilo u dokumentu MD 216/14 RELEX, a osobito članak od 3. ožujka 2014. iz Syria Report i članak iz Syriandays, prikazuju ulogu koju tužitelj ima u bilateralnom poslovnom vijeću za Rusiju. Prvi članak pojašnjava povezanost između imenovanja članova poslovnih vijeća i bliskosti postojećem režimu. Drugi opisuje tijek prve opće sjednice poslovnih vijeća koja je održana 29. ožujka 2014. i na kojoj su sudjelovali sirijski premijer, ministar gospodarstva i vanjske trgovine te svi predsjednici i potpredsjednici poslovnih vijeća. Ime tužitelja spominje se u oba članka. |
52 |
Slijedom toga treba utvrditi da se tužiteljeva funkcija u gospodarskom vijeću poput bilateralnog poslovnog vijeća za Rusiju, čija je zadaća promicanje gospodarstva Sirije i razvoj njezinih poduzeća, poslovnih djelatnosti i investicija, može objasniti samo određenom bliskosti postojećem režimu te ona predstavlja neosporenu činjenicu koja dokazuje određenu vezu s režimom Bašara al‑Asada. Na temelju te bliskosti između tužitelja i sirijskog režima Vijeće je valjano smatralo da je tužitelj imao korist od režima, podupirao ga i bio s njim povezan u smislu članka 28. stavka 1. Odluke 2013/255 i članka 15. stavka 1. točke (a) Uredbe br. 36/2012. |
53 |
Budući da je u predmetnom slučaju Vijeće pravilno utvrdilo drugi razlog za uvrštavanje tužitelja i da je taj razlog dovoljna osnova za uvrštavanje u skladu s pravnim kriterijem propisanim člankom 28. stavkom 1. Odluke 2013/255 i člankom 15. stavkom 1. točkom (a) Uredbe br. 36/2012, i s obzirom na to da je sukladno sudskoj praksi spomenutoj u gornjoj točki 42. za opravdanje zakonitosti akata dovoljno da je valjan jedan od razloga na kojima se oni temelje, nije potrebno donijeti odluku o osnovanosti drugih dvaju razloga na koje se Vijeće pozvalo u pobijanim aktima, pa je tužiteljeva argumentacija u vezi s njima bespredmetna i mora se odbiti. [omissis] |
Slijedom navedenog, OPĆI SUD (sedmo vijeće) proglašava i presuđuje: |
|
|
Van der Woude Wiszniewska‑Białecka Ulloa Rubio Objavljena na javnoj raspravi u Luxembourgu 21. srpnja 2016. Potpisi |
( *1 ) Jezik postupka: francuski
( 1 ) Navedene su samo one točke presude za koje Opći sud smatra da ih je korisno objaviti.