EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0620
Case C-620/13 P: Appeal brought on 27 November 2013 by British Telecommunications plc against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 16 September 2013 in Case T-226/09: British Telecommunications plc v European Commission
Predmet C-620/13 P: Žalba koju je 27. studenoga 2013. podnio British Telecommunications plc protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) donesene 16. rujna 2013. u predmetu T-226/09: British Telecommunications plc protiv Europske komisije
Predmet C-620/13 P: Žalba koju je 27. studenoga 2013. podnio British Telecommunications plc protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) donesene 16. rujna 2013. u predmetu T-226/09: British Telecommunications plc protiv Europske komisije
SL C 61, 1.3.2014, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.3.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 61/3 |
Žalba koju je 27. studenoga 2013. podnio British Telecommunications plc protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) donesene 16. rujna 2013. u predmetu T-226/09: British Telecommunications plc protiv Europske komisije
(Predmet C-620/13 P)
2014/C 61/05
Jezik postupka: engleski
Stranke
Žalitelj: British Telecommunications plc (zastupnici: J. Holmes, Barrister, H. Legge, QC)
Druge stranke u postupku: Europska komisija, BT Pension Scheme Trustees Ltd
Žalbeni zahtjev
Žalitelj od Suda zahtijeva da:
— |
ukine pobijanu presudu u dijelu koji se odnosi na prvi i drugi tužbeni razlog tužbenog zahtjeva pred Općim sudom; |
— |
prihvati te razloge kao osnovane; |
— |
poništi Odluku Komisije 2009/703/EZ od 11. veljače 2009. (1); i |
— |
naloži snošenje troškova žalitelja u ovom postupku kao i u postupku pred Općim sudom. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Žalitelj u prilog svoje žalbe ističe tri žalbena razloga.
Prvim žalbenim razlogom žalitelj ističe da je Opći sud u pobijanoj presudi iznio vlastite razloge za zanemarivanje određenih posebnih obveza prilikom ocjenjivanja selektivnosti, a koji se ne nalaze u Odluci Komisije. Time je Opći sud nedopustivo išao za time da obrazloženje Komisije što se tiče ocjene je li za žalitelja postojala selektivna prednost zamijeni vlastitim obrazloženjem.
Drugim žalbenim razlogom žalitelj ističe da je Opći sud u svakom slučaju svojim obrazloženjem povrijedio pravo jer je, zanemarivši posebne obveze, Opći sud primijenio pogrešan pravni standard; i razlozi na koje se u svakom predmetu oslonio bili su ili irelevantni s pravnog stajališta ili su iskrivili jasan smisao dokaza.
Trećim žalbenim razlogom žalitelj tvrdi da je u svojem ispitivanju obrazloženja Komisije za zanemarivanje posebnih obveza, Opći sud povrijedio pravo smatrajući te razloge pravno relevantnima i dovoljnima za potvrđivanje Odluke Komisije. Ispitivanje koje je proveo Opći sud je neprimjereno. U nekim dijelovima, nejasno je prihvaća li Opći sud Komisijino obrazloženje i, ukoliko da, na kojoj osnovi. U drugim dijelovima, Opći sud uzima u obzir činjenice koje su pravno irelevantne i zamjenjuje Komisijino obrazloženje svojim.
(1) Odluka Komisije od 11. veljače 2009. u vezi s državnom potporom C-55/07 (prije NN 63/07, CP 106/06) koju je provela Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske — kraljevska garancija BT-u (prijavljena pod brojem C(2009) 685).
SL L 242, str. 21.