Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0575

Predmet C-575/13: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. studenoga 2013. uputio Amtsgericht Rüsselsheim (Njemačka) — Thomas Etzold i dr. protiv Condor Flugdienst GmbH

SL C 15, 18.1.2014, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.1.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 15/10


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. studenoga 2013. uputio Amtsgericht Rüsselsheim (Njemačka) — Thomas Etzold i dr. protiv Condor Flugdienst GmbH

(Predmet C-575/13)

2014/C 15/15

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Amtsgericht Rüsselsheim

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Thomas Etzold, Sandra Etzold, Toni Lennard Etzold

Tuženik: Condor Flugdienst GmbH

Prethodna pitanja

1.

Mora li se izvanredna okolnost u smislu članka 5. stavka 3. Uredbe (1) izravno odnositi na rezervirani let?

2.

U slučaju da su za kasniji let bitne i izvanredne okolnosti koje nastupaju kod prethodnih letova: Moraju li se razumne mjere koje treba poduzeti stvarni zračni prijevoznik sukladno članku 5. stavku 3. Uredbe odnositi samo na sprečavanje izvanredne okolnosti ili i na izbjegavanje dugog kašnjenja?

3.

Trebaju li se intervencije trećih osoba koje djeluju na vlastitu odgovornost i na kojima su povjereni zadaci koji spadaju u operacije zračnog prijevoznika smatrati izvanrednim okolnostima u smislu članka 5. stavka 3. Uredbe?

4.

U slučaju potvrdnog odgovora na pitanje br. 3., je li za procjenu značajno tko je dao nalog trećoj osobi (zrakoplovna tvrtka, operator zračne luke itd.)?


(1)  Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91; SL, L 46, str. 1.


Top