This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023AP0127
Amendments adopted by the European Parliament on 9 May 2023 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on methane emissions reduction in the energy sector and amending Regulation (EU) 2019/942 (COM(2021)0805 — C9-0467/2021 — 2021/0423(COD))
Amandmani koje je donio Europski parlament 9. svibnja 2023. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o smanjenju emisija metana u energetskom sektoru i izmjeni Uredbe (EU) 2019/942 (COM(2021)0805 – C9-0467/2021 – 2021/0423(COD))
Amandmani koje je donio Europski parlament 9. svibnja 2023. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o smanjenju emisija metana u energetskom sektoru i izmjeni Uredbe (EU) 2019/942 (COM(2021)0805 – C9-0467/2021 – 2021/0423(COD))
SL C, C/2023/1081, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1081/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Službeni list |
HR Serije C |
C/2023/1081 |
15.12.2023 |
P9_TA(2023)0127
Smanjenje emisija metana u energetskom sektoru
Amandmani (*1) koje je donio Europski parlament 9. svibnja 2023. o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o smanjenju emisija metana u energetskom sektoru i izmjeni Uredbe (EU) 2019/942 (COM(2021)0805 – C9-0467/2021 – 2021/0423(COD)) (1)
(Redovni zakonodavni postupak: prvo čitanje)
(C/2023/1081)
Amandman 1
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 2
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 3
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 2.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 4
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 3.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 5
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 6
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 7
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 6.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 8
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 7.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 9
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 7.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 10
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 8.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 11
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 9.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 12
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 10.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 13
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 12.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 14
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 12.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 15
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 13.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 16
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 14.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 17
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 15.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 18
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 16.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 19
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 17.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 20
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 25.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 21
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 27.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 22
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 30.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 23
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 31.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 24
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 32.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 25
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 33.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 26
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 33.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 27
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 34.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 28
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 34.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 29
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 35.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 30
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 36.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 31
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 37.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 32
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 40.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 33
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 44.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 34
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 48.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 35
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 49.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 36
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 49.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 37
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 51.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 38
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 52.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 39
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 54.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 40
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 57.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 41
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 58.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 42
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 58.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 43
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 59.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 44
Prijedlog uredbe
Uvodna izjava 61.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 45
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za točno mjerenje emisija metana u energetskom sektoru u Uniji, izvješćivanje o njima i njihovu provjeru te za smanjivanje tih emisija, među ostalim s pomoću pregleda radi otkrivanja i saniranja istjecanja te ograničenja ispuštanja u atmosferu i spaljivanja na baklji. Ovom se Uredbom utvrđuju i pravila o alatima kojima se osigurava transparentnost emisija metana iz uvoza fosilne energije u Uniju. |
1. Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za točno mjerenje emisija metana u energetskom sektoru u Uniji, njihovu kvantifikaciju, praćenje , izvješćivanje o njima i njihovu provjeru te za smanjivanje tih emisija, među ostalim s pomoću pregleda radi otkrivanja i saniranja istjecanja , obveza sanacije te ograničenja ispuštanja u atmosferu i spaljivanja na baklji. Ovom se Uredbom utvrđuju i pravila o alatima kojima se osigurava transparentnost emisija metana iz uvoza fosilne energije u Uniju. |
Amandman 46
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 2. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 47
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 2. – točka ca (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 48
Prijedlog uredbe
Članak 1. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Ova se Uredba primjenjuje na emisije metana koje nastaju izvan Unije u pogledu zahtjeva koji se odnose na informacije od uvoznika, na bazu podataka o transparentnosti metana i na alat za praćenje emitera metana. |
3. Ova se Uredba primjenjuje na emisije metana koje nastaju izvan Unije u pogledu zahtjeva koji se odnose na uvoznika, na bazu podataka o transparentnosti metana i na alat za praćenje emitera metana. |
Amandman 49
Prijedlog uredbe
Članak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Članak 1.a |
|
Cilj Unije za smanjenje emisija metana |
|
1. U skladu s dugoročnim ciljem smanjenja temperature navedenim u članku 2. stavku 1. točki (a) Pariškog sporazuma, cilj neto nulte emisije stakleničkih plinova najkasnije do 2050. utvrđen u članku 2. stavku 1. Uredbe (EU) 2021/1119 i cilj svjetskog obećanja o redukciji metana za smanjenje globalnih antropogenih emisija metana za najmanje 30 % do 2030. u odnosu na razine iz 2020., Komisija do 31. prosinca 2025. i na temelju procjene učinka predlaže obvezujući cilj smanjenja emisije metana za Uniju do 2030. koji obuhvaća sve relevantne sektore koji proizvode emisije. |
|
2. U skladu sa stavkom 1., države članice zajednički osiguravaju da se emisije metana iz energetskog sektora u Uniji do 2030. smanje na razinu koja će obuhvatiti koristi za društvo od smanjenja metana po nižoj cijeni od njihovih troškova. |
|
3. Svaka država članica kao dio svojih integriranih nacionalnih energetskih i klimatskih planova u skladu s člancima 3., 4. i 5. i s člancima od 9. do 14. Uredbe (EU) 2018/1999 utvrđuje nacionalne ciljeve smanjenja emisija metana. Ako na temelju ocjene prve ažurirane inačice integriranih nacionalnih energetskih i klimatskih planova dostavljenih u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) 2018/1999 zaključi da su nacionalni doprinosi država članica nedovoljni za zajedničko ostvarivanje cilja Unije, Komisija predlaže mjere te izvršava svoje ovlasti na razini Unije kako bi se osiguralo zajedničko ostvarivanje cilja iz stavka 2. ovog članka. |
Amandman 50
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 51
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 1.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 52
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 1.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 53
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 7.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 54
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 9.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 55
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 9.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 56
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 10.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 57
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 12.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 58
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 13.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 59
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 13.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 60
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 14.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 61
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 15.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 62
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 17.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 63
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 18.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 64
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 22.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 65
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 24.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 66
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 24.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 67
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 39.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 68
Prijedlog uredbe
Članak 2. – stavak 1. – točka 41.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 69
Prijedlog uredbe
Članak 3. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Pri određivanju ili odobravanju tarifa za prijenos ili distribuciju ili metodologija koje trebaju upotrebljavati operatori prijenosnih sustava, operatori distribucijskih sustava, operatori terminala za UPP ili druga regulirana poduzeća, uključujući, ako je primjenjivo, operatore podzemnih skladišta plina, regulatorna tijela uzimaju u obzir nastale troškove i ulaganja u cilju ispunjavanja obveza na temelju ove Uredbe, u mjeri u kojoj odgovaraju troškovima učinkovitog i strukturno usporedivog reguliranog operatora. |
1. Pri određivanju ili odobravanju tarifa ili metodologija koje trebaju upotrebljavati operatori prijenosnih sustava, operatori distribucijskih sustava, operatori terminala za UPP ili druga regulirana poduzeća, uključujući, ako je primjenjivo, operatore podzemnih skladišta plina, regulatorna tijela uzimaju u obzir nastale dodatne troškove i ulaganja u cilju ispunjavanja obveza na temelju ove Uredbe, u mjeri u kojoj odgovaraju troškovima učinkovitog i strukturno usporedivog reguliranog operatora. Jedinične troškove ulaganja iz stavka 2. regulatorna tijela mogu upotrijebiti za utvrđivanje referentnih vrijednosti troškova operatorâ. |
Amandman 70
Prijedlog uredbe
Članak 3. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Svake tri godine, Agencija Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) utvrđuje i objavljuje skup pokazatelja i odgovarajuće referentne vrijednosti za usporedbu jediničnih troškova ulaganja povezanih s mjerenjem emisija metana za usporedive projekte, izvješćivanjem o njima te njihovim smanjivanjem. |
2. Svake tri godine Agencija Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) utvrđuje i objavljuje skup pokazatelja i odgovarajuće referentne vrijednosti za usporedbu jediničnih troškova ulaganja povezanih s mjerenjem , praćenjem, verifikacijom emisija metana , uključujući iz ispuštanja i spaljivanja na baklji, za usporedive projekte, izvješćivanjem o njima te njihovim smanjivanjem. |
Amandman 71
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 1. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Države članice obavješćuju Komisiju o nazivima i podacima za kontakt nadležnih tijela do … [ tri mjeseca nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe]. Države članice bez odlaganja obavješćuju Komisiju o svakoj promjeni naziva ili podataka za kontakt nadležnih tijela. |
Države članice obavješćuju Komisiju o nazivima i podacima za kontakt nadležnih tijela do … [ šest mjeseci nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe]. Države članice bez odlaganja obavješćuju Komisiju o svakoj promjeni naziva ili podataka za kontakt nadležnih tijela. |
Amandman 72
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Komisija objavljuje popis nadležnih tijela i redovito ga ažurira. |
2. Komisija objavljuje popis nadležnih tijela i redovito ga ažurira po primitku obavijesti država članica o promjeni. |
Amandman 73
Prijedlog uredbe
Članak 4. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Države članice osiguravaju da nadležna tijela imaju odgovarajuće ovlasti i resurse za izvršavanje obveza utvrđenih u ovoj Uredbi. |
3. Države članice osiguravaju da nadležna tijela uspostave kontaktnu točku te da imaju odgovarajuće ovlasti i resurse, uključujući ljudske resurse, za izvršavanje obveza utvrđenih u ovoj Uredbi. |
Amandman 74
Prijedlog uredbe
Članak 5. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Nadležna tijela poduzimaju potrebne mjere kako bi se osigurala usklađenost sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi. |
1. Nadležna tijela poduzimaju , u obavljanju svojih zadaća, potrebne mjere kako bi se osigurala usklađenost s ovom Uredbom. |
Amandman 75
Prijedlog uredbe
Članak 5. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Operatori i operatori rudnika pružaju nadležnim tijelima svu potrebnu pomoć kako bi im omogućili ili olakšali obavljanje zadaća iz ove Uredbe, posebno u pogledu pristupa prostorima i predočavanja dokumentacije ili evidencija. |
2. Operatori, operatori rudnika i uvoznici, u onoj mjeri u kojoj se od tih uvoznika zahtijeva u skladu s člankom 27., pružaju nadležnim tijelima svu potrebnu pomoć kako bi im omogućili ili olakšali obavljanje zadaća iz ove Uredbe, posebno u pogledu pristupa prostorima i predočavanja dokumentacije ili evidencija. |
Amandman 76
Prijedlog uredbe
Članak 5. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Nadležna tijela surađuju međusobno i s Komisijom te, prema potrebi, s tijelima trećih zemalja kako bi se osigurala usklađenost s ovom Uredbom. Komisija može uspostaviti mrežu nadležnih tijela kako bi potaknula suradnju, uz potrebne mehanizme razmjene informacija i najbolje prakse, te kako bi omogućila savjetovanja. |
3. Nadležna tijela surađuju međusobno i s Komisijom te, prema potrebi, s tijelima trećih zemalja kako bi se osigurala usklađenost s ovom Uredbom. Komisija uspostavlja mrežu nadležnih tijela kako bi potaknula suradnju, uz potrebne mehanizme razmjene informacija i najbolje prakse, te kako bi omogućila savjetovanja. Kontaktne točke uspostavljene u okviru nadležnih tijela podupiru te aktivnosti. |
Amandman 77
Prijedlog uredbe
Članak 5. – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
3.a Nadležna tijela provode redovite provjere kako bi osigurala usklađenost uvoznika s člankom 27. stavkom 2.a, u onoj mjeri u kojoj se od tih uvoznika zahtijeva u skladu s člankom 27., provjerom dokumentacije i provjerom koju provodi neovisna treća strana, zajedno s drugim metodama i tehnologijama koje su im na raspolaganju za provjeru postojanja emisija metana. |
Amandman 78
Prijedlog uredbe
Članak 5. – stavak 3.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
3.b Nadležna tijela preispituju i odobravaju plan ublažavanja iz članka 18. stavka 6. za rješavanje problema emisija metana, koji su podnijeli operatori. |
Amandman 79
Prijedlog uredbe
Članak 5. – stavak 4. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ako se izvješća objavljuju u skladu s ovom Uredbom, nadležna tijela ih besplatno stavljaju na raspolaganje javnosti na određenoj internetskoj stranici i u slobodno dostupnom formatu koji se može preuzeti i uređivati. |
Ako se izvješća objavljuju u skladu s ovom Uredbom, nadležna tijela ih besplatno stavljaju na raspolaganje javnosti na određenoj internetskoj stranici i u slobodno dostupnom formatu koji se može preuzeti i uređivati. Prikupljeni podaci moraju osigurati povjerljivost poslovno osjetljivih informacija poduzeća. |
Amandman 80
Prijedlog uredbe
Članak 6. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Nadležna tijela provode periodične inspekcijske nadzore kako bi provjerila ispunjavaju li operatori ili operatori rudnika zahtjeve utvrđene u ovoj Uredbi. Prvi inspekcijski nadzor mora biti dovršen do … [18 mjeseci nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe]. |
1. Nadležna tijela provode periodične inspekcijske nadzore kako bi provjerila ispunjavaju li operatori ili operatori rudnika zahtjeve utvrđene u ovoj Uredbi. Prvi inspekcijski nadzor mora biti dovršen do … [18 mjeseci nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe]. Uzimaju se u obzir već uspostavljeni kontrolni mehanizmi koji su na raspolaganju nadležnim tijelima. Nadležna tijela utvrđuju najbolje prakse. |
Amandman 81
Prijedlog uredbe
Članak 6. – stavak 2. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ako se inspekcijskim nadzorom utvrdi teška povreda zahtjeva iz ove Uredbe, nadležna tijela izdaju obavijest o korektivnim mjerama koje operator ili operator rudnika treba poduzeti u okviru izvješća iz stavka 5. |
Ako se inspekcijskim nadzorom utvrdi povreda zahtjeva iz ove Uredbe, nadležna tijela izdaju obavijest o korektivnim mjerama koje operator ili operator rudnika treba poduzeti u okviru izvješća iz stavka 5., s jasnim rokovima za provedbu tih mjera . |
Amandman 82
Prijedlog uredbe
Članak 6. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Nakon prvog inspekcijskog nadzora iz stavka 1. nadležna tijela izrađuju programe rutinskih inspekcijskih nadzora. Razdoblje između inspekcijskih nadzora temelji se na procjeni rizika za okoliš i ne smije biti dulje od dvije godine . Ako se inspekcijskim nadzorom utvrdi teška povreda zahtjeva iz ove Uredbe, sljedeći inspekcijski nadzor obavlja se u roku od godine dana . |
3. Nakon prvog inspekcijskog nadzora iz stavka 1. nadležna tijela izrađuju programe rutinskih inspekcijskih nadzora. Razdoblje između inspekcijskih nadzora temelji se na procjeni rizika za okoliš , uključujući procjenu kumulativnih učinaka svih emisija metana kao onečišćujuće tvari, i ne smije biti dulje od 16 mjeseci . Ako se inspekcijskim nadzorom utvrdi teška povreda zahtjeva iz ove Uredbe, sljedeći inspekcijski nadzor obavlja se u roku od najviše devet mjeseci . |
Amandman 83
Prijedlog uredbe
Članak 6. – stavak 4. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 84
Prijedlog uredbe
Članak 6. – stavak 5. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Nakon svakog inspekcijskog nadzora nadležna tijela izrađuju izvješće u kojem se opisuje pravna osnova za inspekcijski nadzor, postupovni koraci koje su slijedila, relevantni nalazi i preporuke za daljnje djelovanje operatora ili operatora rudnika. |
Nakon svakog inspekcijskog nadzora nadležna tijela izrađuju izvješće u kojem se opisuje pravna osnova za inspekcijski nadzor, postupovni koraci koje su slijedila, relevantni nalazi te preporuke za daljnje djelovanje operatora ili operatora rudnika , uključujući rokove za njihovu provedbu . |
Amandman 85
Prijedlog uredbe
Članak 6. – stavak 6.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
6. Operatori i operatori rudnika poduzimaju sve potrebne mjere utvrđene u izvješću iz stavka 5. u roku koji su odredila nadležna tijela ili u bilo kojem drugom razdoblju usuglašenom s nadležnim tijelima. |
6. Operatori i operatori rudnika bez odgode poduzimaju sve potrebne mjere utvrđene u izvješću iz stavka 5. u roku koji su odredila nadležna tijela ili u bilo kojem drugom razdoblju usuglašenom s nadležnim tijelima. |
Amandman 86
Prijedlog uredbe
Članak 7. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Svaka fizička ili pravna osoba koja smatra da je pretrpjela štetu zbog toga što su operatori ili operatori rudnika prekršili zahtjeve iz ove Uredbe može podnijeti pisanu pritužbu nadležnim tijelima. |
1. Svaka fizička ili pravna osoba može podnijeti pisanu pritužbu nadležnim tijelima o mogućoj povredi zahtjeva iz ove Uredbe od strane operatora ili operatora rudnika . Osim toga, Europski portal pravosuđa djeluje kao kontaktna točka u svrhu podnošenja pritužbi predmetnim nadležnim tijelima. |
Amandman 87
Prijedlog uredbe
Članak 7. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Pritužbe moraju biti propisno obrazložene i sadržavati dostatne dokaze o navodnoj povredi i šteti koja je iz nje proizašla . |
2. Pritužbe moraju biti propisno obrazložene i sadržavati dostatne dokaze o navodnoj povredi. |
Amandman 88
Prijedlog uredbe
Članak 7. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Ako postane očito da pritužba ne sadržava dostatne dokaze koji opravdavaju provođenje istrage, nadležna tijela obavješćuju podnositelja pritužbe o razlozima zbog kojih su odlučila da neće provesti istragu. |
3. Ako postane očito da pritužba ne sadržava dostatne dokaze koji opravdavaju provođenje istrage, nadležna tijela u razumnom roku koji ne smije biti duži od mjesec dana obavješćuju podnositelja pritužbe o razlozima zbog kojih su odlučila da neće provesti istragu. |
Amandman 89
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Verifikatori ocjenjuju sukladnost izvješća o emisijama koja im u skladu s ovom Uredbom podnose operatori ili operatori rudnika. Ocjenjuju sukladnost izvješća sa zahtjevima utvrđenima ovom Uredbom i preispituju sve izvore podataka i metodologije upotrijebljene kako bi se ocijenila njihova pouzdanost, vjerodostojnost i točnost, a posebno sljedeće točke: |
1. Verifikatori ocjenjuju sukladnost izvješća o emisijama koja im u skladu s ovom Uredbom podnose operatori, operatori rudnika ili uvoznici, u onoj mjeri u kojoj se od tih uvoznika zahtijeva u skladu s člankom 27. Ocjenjuju sukladnost izvješća sa zahtjevima utvrđenima u ovoj Uredbi i preispituju sve izvore podataka i metodologije upotrijebljene kako bi se ocijenila njihova pouzdanost, vjerodostojnost i točnost, a posebno sljedeće točke: |
Amandman 90
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 1. – točka d
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 91
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 2. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Pri obavljanju aktivnosti provjere iz stavka 1. verifikatori primjenjuju besplatne i javno dostupne europske ili međunarodne standarde za kvantifikaciju emisija metana koje Komisija primjenjuje u skladu sa stavkom 5. Do datuma na koji Komisija odredi primjenjivost tih standarda, verifikatori primjenjuju postojeće europske ili međunarodne standarde za kvantifikaciju i verifikaciju emisija stakleničkih plinova. |
Pri obavljanju aktivnosti provjere iz stavka 1. verifikatori primjenjuju javno dostupne europske ili međunarodne standarde za kvantifikaciju emisija metana koje Komisija primjenjuje u skladu s ovom Uredbom, a posebno sa stavkom 5 . Do datuma na koji Komisija odredi primjenjivost tih standarda, verifikatori primjenjuju postojeće europske ili međunarodne standarde za kvantifikaciju i verifikaciju emisija stakleničkih plinova. |
Amandman 92
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 2. – podstavak 1.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Ako nisu dostupni europski ili međunarodni standardi, operatori ili operatori rudnika verifikatorima dostavljaju informacije o standardima ili metodologijama kojima se operatori, operatori rudnika ili uvoznici koriste za potrebe aktivnosti provjere. |
Amandman 93
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 2. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Verifikatori mogu provoditi provjere na licu mjesta kako bi utvrdili pouzdanost, vjerodostojnost i točnost korištenih izvora podataka i metodologija. |
Verifikatori provode najavljene i nenajavljene provjere na licu mjesta kako bi utvrdili pouzdanost, vjerodostojnost i točnost korištenih izvora podataka i metodologija. |
Amandman 94
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 2. – podstavak 2.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Kako bi se ograničilo opterećenje operatora, operatora rudnika ili uvoznika, u onoj mjeri u kojoj se od tih uvoznika zahtijeva u skladu s člankom 27., te nadležnih tijela, aktivnosti provjere iz stavka 1. ovog članka te iz ovog stavka usklađuju se s postojećim europskim ili međunarodnim standardima i metodologijama i uzimaju u obzir prirodu djelatnosti operatora. |
Amandman 95
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 3. – podstavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ako se u ocjeni zaključi da izvješće o emisijama nije u skladu sa zahtjevima iz ove Uredbe, verifikatori o tome obavješćuju operatora ili operatora rudnika, a operator ili operator rudnika bez odgode podnosi revidirano izvješće o emisijama verifikatoru. |
Ako se u ocjeni zaključi da izvješće o emisijama nije u skladu sa zahtjevima iz ove Uredbe, verifikatori o tome obavješćuju operatora, operatora rudnika ili uvoznika, u onoj mjeri u kojoj se od tog uvoznika zahtijeva u skladu s člankom 27., a operator, operator rudnika ili uvoznik, u onoj mjeri u kojoj se od tog uvoznika zahtijeva u skladu s člankom 27. , bez odgode , a najkasnije u roku od tri tjedna, podnosi revidirano izvješće o emisijama verifikatoru. |
Amandman 96
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
4. Operatori i operatori rudnika pružaju verifikatorima svu potrebnu pomoć kako bi omogućili ili olakšali obavljanje zadaća provjera iz ove Uredbe, posebno u pogledu pristupa prostorima i predočavanja dokumentacije ili evidencija. |
4. Operatori, operatori rudnika i uvoznici, u onoj mjeri u kojoj se od tih uvoznika zahtijeva u skladu s člankom 27., pružaju verifikatorima svu potrebnu pomoć kako bi omogućili ili olakšali obavljanje zadaća provjera iz ove Uredbe, posebno u pogledu pristupa prostorima i predočavanja dokumentacije ili evidencija. |
Amandman 97
Prijedlog uredbe
Članak 8. – stavak 5.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
5.a Troškovi nastali aktivnostima iz ovoga članka uzimaju se u obzir kako je navedeno u članku 3. |
Amandman 98
Prijedlog uredbe
Članak 10. – stavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Pod uvjetom da je interes Unije zaštićen, Međunarodnom opservatoriju za emisije metana dodjeljuje se verifikacijska uloga u pogledu podataka o emisijama metana , posebno u pogledu sljedećih zadaća : |
1. U izvršavanju svojih obveza i izvršavanju svojih ovlasti prema ovoj Uredbi, verifikatori, nadležna tijela i Komisija razmatraju informacije koje je javnosti stavio na raspolaganje Međunarodni opservatorij za emisije metana (IMEO) posebno u pogledu sljedećega: |
Amandman 99
Prijedlog uredbe
Članak 10. – stavak 1. – točka e
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 100
Prijedlog uredbe
Članak 10. – stavak 1. – točka ea (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 101
Prijedlog uredbe
Članak 10. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Komisija može Međunarodnom opservatoriju za emisije metana dostaviti podatke o emisijama metana koje su joj nadležna tijela stavila na raspolaganje u skladu s ovom Uredbom . |
2. Komisija dostavlja relevantne podatke o emisijama metana Međunarodnom opservatoriju za emisije metana . |
Amandman 102
Prijedlog uredbe
Članak 10. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Informacije koje je izradio Međunarodni opservatorij za emisije metana stavljaju se na raspolaganje javnosti i Komisiji. |
Briše se. |
Amandman 103
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Do … [ 12 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] operatori podnose izvješće nadležnim tijelima koje sadržava procijenjene emisije metana na razini izvora primjenom općih emisijskih faktora, ali specifičnih po izvorima , za sve izvore. |
1. Do … [ 10 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] operatori podnose izvješće nadležnim tijelima koje sadržava kvantifikaciju emisija metana na razini izvora primjenom najmanje općih emisijskih faktora za sve izvore. Operatori mogu odlučiti podnijeti izvješće istovremeno u skladu sa zahtjevima utvrđenima u stavku 2. |
Amandman 104
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
2. Operatori do … [24 mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] nadležnim tijelima podnose i izvješće koje sadržava izravna mjerenja emisija metana na razini izvora za poslovnu imovinu. Izvješćivanje na takvoj razini može uključivati mjerenje i uzorkovanje na razini izvora kao osnovu za utvrđivanje specifičnih emisijskih faktora koji se upotrebljavaju za procjenu emisija. |
2. Operatori i poduzeća s poslovnim nastanom u Uniji nadležnim tijelima podnose izvješće koje sadržava kvantifikaciju emisija metana na razini izvora: |
||
|
|
||
|
|
||
|
Izvješćivanje na takvoj razini uključuje izravno mjerenje i uzorkovanje na razini izvora kao osnovu za utvrđivanje specifičnih emisijskih faktora koji se upotrebljavaju za kvantifikaciju emisija. |
Amandman 105
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 3. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Do … [36 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] i do 30. ožujka svake godine nakon toga operatori podnose izvješće nadležnim tijelima koje sadržava izravna mjerenja emisija metana na razini izvora za poslovnu imovinu iz stavka 2. , dopunjeno mjerenjima emisija metana na razini lokacije, čime se omogućuje ocjena i provjera objedinjenih procjena na razini izvora po lokaciji. |
Operatori i poduzeća s poslovnim nastanom u Uniji nadležnim tijelima podnose izvješće koje sadržava kvantifikaciju emisija metana na razini izvora, dopunjeno mjerenjima emisija metana na razini lokacije, čime se omogućuje ocjena i provjera objedinjenih procjena na razini izvora po lokaciji: |
Amandman 106
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 3. – podstavak 1. – točka a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 107
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 3. – podstavak 1. – točka b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 108
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 3. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Prije nego što ih podnesu nadležnim tijelima, operatori osiguravaju da izvješća iz ovog stavka ocijeni verifikator te prilažu izjavu o provjeri izdanu u skladu s člancima 8. i 9. |
Prije nego što ih podnesu nadležnim tijelima, operatori i poduzeća osiguravaju da izvješća iz ovog stavka ocijeni verifikator te prilažu izjavu o provjeri izdanu u skladu s člancima 8. i 9. |
Amandman 109
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
4. Poduzeća s poslovnim nastanom u Uniji do … [36 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] nadležnim tijelima podnose izvješće koje sadržava izravna mjerenja emisija metana na razini izvora za neposlovnu imovinu. Izvješćivanje na takvoj razini može uključivati mjerenje i uzorkovanje na razini izvora kao osnovu za utvrđivanje specifičnih emisijskih faktora koji se upotrebljavaju za procjenu emisija. |
Briše se. |
Amandman 110
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 5. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Do … [48 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] i do 30. ožujka svake godine nakon toga poduzeća s poslovnim nastanom u Uniji podnose izvješće nadležnim tijelima koje sadržava izravna mjerenja emisija metana na razini izvora za neposlovnu imovinu navedenu u stavku 4., dopunjeno mjerenjima emisija metana na razini lokacije, čime se omogućuje ocjena i provjera objedinjenih procjena na razini izvora po lokaciji. |
Briše se. |
Amandman 111
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 5. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Prije nego što ih podnesu nadležnim tijelima, poduzeća osiguravaju da izvješća iz ovog stavka ocijeni verifikator te prilažu izjavu o provjeri izdanu u skladu s člancima 8. i 9. |
Briše se. |
Amandman 112
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 6. – podstavak 1. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 113
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 6. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Komisija provedbenim aktima utvrđuje predložak za izvješća iz stavaka 2., 3., 4. i 5 . Ti se provedbeni akti donose u skladu sa postupkom iz članka 32. stavka 2. |
Komisija provedbenim aktima utvrđuje predložak za izvješća iz ovog članka, uzimajući u obzir već postojeća nacionalna izvješća o inventaru . Ti se provedbeni akti donose u skladu sa postupkom iz članka 32. stavka 2. Do donošenja tih provedbenih akata operatori i poduzeća koriste se dokumentima s tehničkim smjernicama i predlošcima za izvješća iz OGMP-a 2.0 za operacije u početnom, srednjem i zadnjem dijelu lanca, ovisno o slučaju. |
Amandman 114
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 7.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
7. Za mjerenja na razini lokacije iz stavaka 3. i 5. upotrebljavaju se odgovarajuće tehnologije kvantifikacije kojima se mogu osigurati takva mjerenja. |
7. Za mjerenja na razini lokacije iz stavka 3. upotrebljavaju se odobrene tehnologije kvantifikacije emisija koje su razvila odgovarajuća europska ili međunarodna tijela za normizaciju. Dok se takvi standardi ne uspostave, operatori i poduzeća, prema potrebi, koriste dokumente s tehničkim uputama OGMP-a 2.0 i slijede najsuvremenije industrijske prakse i najbolje dostupne tehnologije za mjerenje emisija metana . |
Amandman 115
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 8.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
8. U slučaju znatnih odstupanja između emisija kvantificiranih primjenom metoda na razini izvora i emisija koje proizlaze iz mjerenja na razini lokacije, dodatna mjerenja provode se u istom izvještajnom razdoblju. |
8. U slučaju znatnih odstupanja između emisija na razini izvora i emisija iz mjerenja na razini lokacije, izvješća iz stavka 3. uključuju razloge odstupanja. Ako odstupanje nije posljedica nesigurnosti upotrijebljene tehnologije kvantifikacije ili okolišnih uvjeta, sljedeće dodatne mjere provode se u istom izvještajnom razdoblju: |
Amandman 116
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 8. – točka a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 117
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 8. – točka b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 118
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 9.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
9. Mjerenja emisija metana za plinsku infrastrukturu provode se u skladu s odgovarajućim europskim (CEN) ili međunarodnim (ISO) normama za kvantifikaciju emisija metana. |
9. Komisija do … [9 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] donosi delegirane akte u skladu s člankom 31. radi dopune ove Uredbe utvrđivanjem specifikacija primjenjivih na izravna mjerenja i kvantifikaciju emisija metana . Te se specifikacije primjenjuju na zahtjeve za norme koje izdaje Komisija za potrebe ovog članka . |
Amandman 119
Prijedlog uredbe
Članak 12. – stavak 11.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
11.a Praćenje i izvješćivanje odnose se na potencijal za globalno zagrijavanje, koji je u razdoblju od 100 godina 29,8 puta veći od ugljikova dioksida i 82,5 puta snažniji od ugljičnog dioksida u razdoblju od 20 godina (1a) . |
Amandman 120
Prijedlog uredbe
Članak 13. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Operatori poduzimaju sve mjere koje su im na raspolaganju kako bi spriječili i sveli na najmanju moguću mjeru emisije metana u svojem poslovanju. |
1. Operatori poduzimaju sve odgovarajuće mjere ublažavanja koje su im na raspolaganju kako bi spriječili i sveli na najmanju moguću mjeru emisije metana u svojem poslovanju. |
Amandman 121
Prijedlog uredbe
Članak 13. – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
1.a Komisija do… [šest mjeseci nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe], Parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o učinku uvođenja ambicioznog uzlaznog standarda učinkovitosti za intenzitet emisija metana za naftu i plin koji je uvezen ili izvađen unutar Unije. Komisija posebno procjenjuje postavljanje standarda intenziteta metana koji je manji ili jednak 0,2 %. |
Amandman 122
Prijedlog uredbe
Članak 13. – stavak 1.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
1.b Prije donošenja delegiranog akta iz stavka 1.c, Komisija provodi procjenu učinka, posebno ocjenjujući posljedice na klimu i sigurnost opskrbe energijom u Uniji, u potpunosti poštujući Uredbu (EU) 2021/1119. |
Amandman 123
Prijedlog uredbe
Članak 13. – stavak 1.c (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
1.c Komisija do … [18 mjeseci nakon datuma stupanja na snagu ove Uredbe] donosi delegirani akt u skladu s člankom 31. radi dopune ove Uredbe utvrđivanjem standarda učinkovitosti iz stavka 1.a kojim se određuje intenzitet emisije metana za ulazni sektor koji se treba postići do… [3 godine od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] i metodologiju za jasno definiranje pouzdane metrike intenziteta emisije metana. |
Amandman 124
Prijedlog uredbe
Članak 13. – stavak 1.d (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
1.d Komisija donosi delegirane akte u skladu s člankom 31. radi dopune ove Uredbe utvrđivanjem razine intenziteta emisije za sektore na sredini i na kraju proizvodnog lanca koje treba postići. |
Amandman 125
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 1. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Do … [ tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] operatori nadležnim tijelima podnose program otkrivanja i saniranja istjecanja u kojem se detaljno opisuje sadržaj pregleda koje treba provesti u skladu sa zahtjevima iz ovog članka. |
Do … [ šest mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] operatori nadležnim tijelima podnose program otkrivanja i saniranja istjecanja u kojem se detaljno opisuje sadržaj pregleda i aktivnosti koje treba provesti u skladu sa zahtjevima iz ovog članka. |
Amandman 126
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
1.a Ne dovodeći u pitanje Uredbu (EU) br. 1025/2012, Unija nastoji da odgovarajuće organizacije za normizaciju pravodobno razviju europske standarde koji sadrže tehničke specifikacije u pogledu pregleda radi otkrivanja i saniranja istjecanja i aktivnosti za potrebe ovog članka. |
|
Komisija je ovlaštena donositi delegirane akte u skladu s člankom 31. radi dopune ove Uredbe kako bi zahtijevala usklađenost s tehničkim specifikacijama iz prvog podstavka, ažurirala upućivanja na te europske standarde i utvrđivala tehničke specifikacije u pogledu pregleda radi otkrivanja i saniranja istjecanja, kada je to prikladno. Dok se takve specifikacije ne uspostave, operatori koriste prakse, tehnologije, procese i razinu stručnosti koji bi se očekivali od vodećeg pružatelja usluga za ispunjavanje obveza navedenih u ovom članku i, ako se tako traži, nadležnim tijelima i verifikatorima pružaju informacije o korištenim standardima ili metodologijama. |
Amandman 127
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 2. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Do … [ 6 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] operatori provode pregled svih relevantnih komponenata za koje su odgovorni u skladu s programom otkrivanja i saniranja istjecanja iz stavka 1. |
Do … [ 9 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] operatori provode pregled svih relevantnih komponenata za koje su odgovorni u skladu s programom otkrivanja i saniranja istjecanja iz stavka 1. |
Amandman 128 i 270cp1
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 2. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Nakon toga, pregledi radi otkrivanja i saniranja istjecanja ponavljaju se svaka tri mjeseca . |
Nakon toga, pregledi radi otkrivanja i saniranja istjecanja provode se sljedećom učestalošću: |
Amandman 129
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 2. – podstavak 2. – točka a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 130
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 2. – podstavak 2. – točka b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 131
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 2. – podstavak 2. – točka c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 132
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Pri provedbi pregleda operatori upotrebljavaju uređaje koji omogućuju otkrivanje gubitka metana iz komponenata u vrijednosti 500 dijelova na milijun ili više. |
3. Pri provedbi pregleda operatori se služe uređajima za otkrivanje čija je minimalna granična vrijednost otkrivanja kako slijedi: |
Amandman 133
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 3. – točka a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 134
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 3. – točka b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 135
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 3. – točka c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 136
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Operatori provode saniranje ili zamjenjuju sve komponente za koje se utvrdi da emitiraju metan u vrijednosti 500 dijelova na milijun ili više . |
Operatori provode saniranje ili zamjenjuju sve komponente kod kojih se utvrdi istjecanje metana. |
Amandman 137
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Saniranje ili zamjena komponenata iz prvog podstavka obavlja se odmah nakon otkrivanja ili što je prije moguće nakon otkrivanja, ali ne kasnije od pet dana nakon otkrivanja , pod uvjetom da operatori mogu dokazati da sigurnosni ili tehnički aspekti ne dopuštaju hitno djelovanje te pod uvjetom da operatori utvrde program sanacije i praćenja. |
Sanacija ili zamjena komponenti iz ovog stavka obavlja se odmah nakon otkrivanja ili što je prije moguće za prvi pokušaj , a najkasnije u roku od pet dana . Sanacije ili zamjene navedeni u ovom stavku koriste najsuvremenije tehnologije i materijale koji pružaju dugotrajnu zaštitu od budućeg istjecanja. |
|
Ako operatori mogu dokazati da sanacija iz ovog stavka nije uspješna ili moguća u roku od pet dana zbog sigurnosnih ili tehničkih aspekata, operatori nadležnim tijelima dostavljaju dokaze o kašnjenju i utvrđuju program sanacije i praćenja najkasnije 5 dana nakon otkrivanja . Program sanacije i praćenja iz ovog podstavka određuje se na način da se utvrđena istjecanja saniraju u roku od 30 dana nakon otkrivanja. |
Amandman 138
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Sigurnosna i tehnička pitanja koja ne dopuštaju trenutačno djelovanje , kako je navedeno u drugom podstavku , ograničena su pitanja sigurnosti osoblja i ljudi u blizini, utjecaja na okoliš, koncentracije gubitka metana, pristupačnosti komponente i dostupnosti zamjenske komponente. Pitanja utjecaja na okoliš mogu uključivati slučajeve u kojima bi saniranje moglo dovesti do veće razine emisija metana nego ako do saniranja ne dođe. |
Sigurnosna i tehnička pitanja, kako je navedeno u drugom i trećem podstavku , ograničena su na sljedeće aspekte: |
Amandman 139
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 3. – točka a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 140
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 3. – točka b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 141
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 3. – točka c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 142
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 3. – točka d (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 143
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ako je prije saniranja ili zamjene potrebno isključiti sustav, operatori moraju smanjiti istjecanje unutar jednog dana od otkrivanja i sanirati istjecanje do kraja sljedećeg planiranog isključivanja sustava ili u roku od godine dana, ovisno o tome što nastupi ranije. |
Ako je , zbog toga što vrijedi jedan ili više uvjeta iz točaka (a) do (d) prije saniranja ili zamjene potrebno isključiti sustav, operatori moraju smanjiti istjecanje unutar jednog dana od otkrivanja i sanirati istjecanje do kraja sljedećeg planiranog isključivanja sustava ili u roku od godine dana, ovisno o tome što nastupi ranije. |
Amandman 144
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 4. – podstavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Operatori uspostavljaju, održavaju i stavljaju na raspolaganje nadležnim tijelima evidenciju svih odluka o odgodi sanacije u skladu s ovim člankom, uključujući sve potrebne dokaze koji opravdavaju svaku odluku i odgovarajuće programe sanacije i praćenja. Operatori taj podatak bez odgode unose u evidenciju. Nadležna tijela mogu zahtijevati od operatora da izmijeni raspored sanacije uzimajući u obzir zahtjeve iz ove Uredbe. |
Amandman 145
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 5. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Neovisno o stavku 2., operatori ispituju komponente za koje je tijekom bilo kojeg prethodnog pregleda utvrđeno da emitiraju metan u vrijednosti 500 dijelova na milijun ili više , što je prije moguće nakon sanacije obavljene u skladu sa stavkom 4., a najkasnije 15 dana nakon toga, kako bi osigurali uspješnu sanaciju. |
Neovisno o stavku 2., operatori ponovno ispituju komponente nakon sanacije kod kojih je utvrđeno istjecanje metana, odmah nakon sanacije obavljene u skladu sa stavkom 4., a najkasnije 30 dana nakon toga, kako bi osigurali uspješnu sanaciju. |
Amandman 146
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 5. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Neovisno o stavku 2., operatori ispituju komponente za koje je utvrđeno da emitiraju metan u vrijednosti manjoj od 500 dijelova na milijun najkasnije tri mjeseca nakon otkrivanja emisija kako bi provjerili je li se promijenila količina gubitka metana. |
Briše se. |
Amandman 147
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 5. – podstavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ako se utvrdi veći rizik za sigurnost ili veći rizik od gubitaka metana, nadležna tijela mogu preporučiti češće provođenje pregleda relevantnih komponenata. |
Briše se. |
Amandman 148
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 6. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ne dovodeći u pitanje obveze izvješćivanja u skladu sa stavkom 7., operatori evidentiraju sva utvrđena istjecanja, bez obzira na njihovu količinu, i kontinuirano ih pregledavaju kako bi osigurali da su sanirana u skladu sa stavkom 4. |
Ne dovodeći u pitanje obveze izvješćivanja u skladu sa stavkom 7., operatori evidentiraju sva utvrđena istjecanja, bez obzira na njihovu količinu, i redovito ih pregledavaju i osiguravaju da su sanirana u skladu sa stavkom 4. |
Amandman 149
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 7. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
U roku od mjesec dana nakon svakog pregleda operatori nadležnim tijelima države članice u kojoj se nalazi relevantna imovina podnose izvješće s rezultatima pregleda te program saniranja i praćenja. Izvješće uključuje barem elemente utvrđene u Prilogu I. |
Svake godine operatori nadležnim tijelima države članice u kojoj se nalazi relevantna imovina podnose izvješće sa sažetkom rezultata svih dovršenih pregleda i svih odgovarajućih programa saniranja i praćenja tijekom prethodne godine . Izvješće uključuje barem elemente utvrđene u Prilogu I. |
Amandman 150
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 7. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Nadležna tijela mogu zahtijevati od operatora da izmijeni izvješće ili program saniranja i praćenja uzimajući u obzir zahtjeve iz ove Uredbe. |
Briše se. |
Amandman 151
Prijedlog uredbe
Članak 14. – stavak 9.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
9. Za potrebe pregleda, države članice pružateljima usluga stavljaju na raspolaganje certifikacijske, akreditacijske ili jednakovrijedne kvalifikacijske programe, uključujući odgovarajuće programe osposobljavanja. |
9. Za potrebe pregleda, države članice pružateljima usluga i operatorima stavljaju na raspolaganje certifikacijske, akreditacijske ili jednakovrijedne kvalifikacijske programe, uključujući odgovarajuće programe osposobljavanja. |
Amandman 152
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 2. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Ispuštanje je dopušteno samo u sljedećim situacijama: |
2. Ispuštanje i spaljivanje na baklji dopušteni su samo u sljedećim situacijama: |
Amandman 153
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 2. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 154
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 2. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 155
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 3. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Ispuštanje u skladu sa stavkom 2. točkom (b) uključuje sljedeće posebne situacije u kojima se ispuštanje ne može u potpunosti izbjeći: |
3. Uz stavak 2. točku (a), ispuštanje i spaljivanje na baklji dopušteno je samo u sljedećim posebnim situacijama u kojima se ispuštanje ili spaljivanje na baklji, prema potrebi, ne može u potpunosti izbjeći ili je nužno iz sigurnosnih razloga : |
Amandman 156
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 3. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 157
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 3. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 158
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 3. – točka d
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 159
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 3. – točka e
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 160
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
4. Ako je ispuštanje dopušteno u skladu sa stavcima 2. i 3. , operatori ispuštaju samo ako spaljivanje na baklji nije tehnički izvedivo ili ako bi moglo ugroziti sigurnost poslovanja ili osoblja. U takvoj situaciji, u okviru obveza izvješćivanja utvrđenih u članku 16., operatori dokazuju nadležnim tijelima potrebu za ispuštanjem umjesto spaljivanja na baklji. |
4. Ako je ispuštanje dopušteno u skladu sa stavkom 2 ., operatori ispuštaju samo ako spaljivanje na baklji nije tehnički izvedivo zbog nedostatka zapaljivosti, nesposobnosti održavanja plamena, sigurnosnih rizika, kada je učinak mjera ublažavanja na okoliš ili klimu veći od koristi, ili ako bi to moglo ugroziti sigurnost poslovanja ili osoblja. U takvoj situaciji, u okviru obveza izvješćivanja utvrđenih u članku 16., operatori dokazuju nadležnim tijelima potrebu za ispuštanjem umjesto spaljivanja na baklji. |
Amandman 161
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
4.a Ako je za opremu za ispuštanje dostupna alternativna oprema koja ne uzrokuje emisije, zamjenjuje tu opremu do 31. prosinca 2026., pod uvjetom da oprema koja nije namijenjena ispuštanju zadovoljava standarde utvrđene u skladu sa stavkom 5.b. |
Amandman 162
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
5. Spaljivanje na baklji dopušteno je samo ako nije izvedivo ponovno ubrizgavanje, iskorištavanje na licu mjesta ili otprema metana na tržište zbog razloga koji nisu gospodarskog karaktera. U takvoj situaciji, u okviru obveza izvješćivanja utvrđenih u članku 16., operatori dokazuju nadležnim tijelima potrebu za odabirom spaljivanja na baklji umjesto ponovnog ubrizgavanja, iskorištavanja na licu mjesta ili otpreme metana na tržište. |
5. Osim uvjeta iz stavka 2., spaljivanje na baklji dopušteno je samo ako nije izvedivo ponovno ubrizgavanje, iskorištavanje na licu mjesta , prerada plina ili otprema metana na tržište zbog razloga koji nisu gospodarskog karaktera. U takvoj situaciji, u okviru obveza izvješćivanja utvrđenih u članku 16., operatori dokazuju nadležnim tijelima potrebu za odabirom spaljivanja na baklji umjesto ponovnog ubrizgavanja, iskorištavanja na licu mjesta ili otpreme metana na tržište. |
Amandman 163
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 5.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
5.a Ako je lokacija u cijelosti ili djelomično izgrađena, zamijenjena ili obnovljena, operatori upotrebljavaju samo pneumatske regulatore i pumpe s nultim emisijama na toj lokaciji. |
Amandman 164
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 5.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
5.b Komisija do … [24 mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] donosi delegirane akte u skladu s člankom 31. radi dopune ove Uredbe uključivanjem i utvrđivanjem primjenjivosti tehnoloških standarda za opremu s nultom emisijom namijenjenu za ispuštanje i spaljivanje na baklji. Komisija je ovlaštena revidirati takve delegirane akte u skladu s tehnološkim razvojem. |
Amandman 165
Prijedlog uredbe
Članak 15. – stavak 5.c (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
5.c Ako je za provedbu ovog članka potrebna dozvola ili bilo koje drugo administrativno odobrenje relevantnih tijela ili ako nedostupnost opreme za ispuštanje ili spaljivanje na baklji uzrokuje iznimno kašnjenje mjera potrebnih za tu provedbu, operatori nadležnim tijelima dostavljaju detaljni raspored takve provedbe. Operatori bez odlaganju počinju s provedbom. Nadležna tijela mogu zahtijevati izmjene rasporeda. |
Amandman 166
Prijedlog uredbe
Članak 16. – stavak 1. – podstavak 1. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 167
Prijedlog uredbe
Članak 17. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Ako je postrojenje izgrađeno, zamijenjeno ili obnovljeno ili ako su ugrađeni novi vršni dijelovi baklji ili drugi uređaji za izgaranje, operatori ugrađuju samo uređaje za izgaranje koji su opremljeni automatskim paljenjem ili pilotskim plamenikom koji radi kontinuirano te koji učinkovito postižu potpuno uništavanje i uklanjanje ugljikovodika. |
1. Operatori do… [18 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] ugrađuju sve vršne dijelove baklji koje koriste uređaje za izgaranje koji su opremljeni automatskim paljenjem ili pilotskim plamenikom koji radi kontinuirano te koji učinkovito postižu uništavanje i uklanjanje najmanje 99 % ugljikovodika. |
Amandman 168
Prijedlog uredbe
Članak 17. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Operatori osiguravaju da svi vršni dijelovi baklji ili drugi uređaji za izgaranje ispunjavaju zahtjeve iz stavka 1. do … [12 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe]. |
Briše se. |
Amandman 169
Prijedlog uredbe
Članak 17. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Operatori provode tjedne inspekcije vršnih dijelova baklji u skladu s elementima utvrđenima u Prilogu III. |
3. Operatori provode tjedne inspekcije vršnih dijelova baklji u skladu s elementima utvrđenima u Prilogu III. Kao alternativa tjednim inspekcijama vršnih dijelova baklji, operatori mogu koristiti uređaje za daljinsko ili automatizirano kontinuirano praćenje, ako to odobre nadležna tijela, za prikupljanje podataka vršnih dijelova baklji iz točaka (i) i (ii) trećeg podstavka Priloga III. Ako se otkriju nepravilnosti, operatori istražuju uzrok nepravilnosti i otklanjaju ih u roku od 6 sati ili, u slučaju lošeg vremena ili drugih ekstremnih uvjeta, u roku od 24 sata. |
Amandman 170
Prijedlog uredbe
Članak 18. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Do … [ 12 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] države članice uspostavljaju i objavljuju popis svih neaktivnih bušotina na svojem državnom području ili u njihovoj nadležnosti koji uključuje barem elemente iz Priloga IV. |
1. Do … [ 6 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe države članice uspostavljaju i objavljuju popis svih neaktivnih bušotina te bušotina trajno zatvorenih cementnim čepom i napuštenih bušotina na svojem državnom području ili u njihovoj nadležnosti koji uključuje barem elemente iz Priloga IV. |
Amandman 171
Prijedlog uredbe
Članak 18. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Do … [18 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] oprema za mjerenje emisija metana ugrađuje se u sve neaktivne bušotine. |
Briše se. |
Amandman 172
Prijedlog uredbe
Članak 18. – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
3. Izvješća koja sadržavaju mjerenja iz stavka 2 . podnose se nadležnim tijelima do … [ 24 mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] i do 30. ožujka svake godine nakon toga i obuhvaćaju posljednju kalendarsku godinu za koju su dostupni podaci. Prije podnošenja nadležnim tijelima, izvješća iz ovog stavka ocjenjuje verifikator i prilaže im se izjava o provjeri izdana u skladu s člancima 8. i 9. |
3. Izvješća koja sadržavaju informacije o kvantifikaciji emisija metana u zrak i vodu, prema potrebi, iz svih bušotina iz stavka 1. podnose se nadležnim tijelima do … [ 18 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] i do 30. ožujka svake godine nakon toga i obuhvaćaju posljednju kalendarsku godinu za koju su dostupni podaci. |
|
Ako se nadležnim tijelima pruže pouzdani dokazi kojima se dokazuje da u posljednjih pet godina nema emisija metana iz bušotina trajno zatvorenih cementnim čepom i napuštenih bušotina, obveza izvješćivanja utvrđena u ovom stavku ne primjenjuje se na te bušotine. |
|
Prije podnošenja nadležnim tijelima, izvješća iz ovog stavka ocjenjuje verifikator i prilaže im se izjava o provjeri izdana u skladu s člancima 8. i 9. |
Amandman 173
Prijedlog uredbe
Članak 18. – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
4. Nadležna tijela stavljaju izvješća iz ovog članka na raspolaganje javnosti i Komisiji u roku od tri mjeseca nakon što ih operatori podnesu i u skladu s člankom 5. stavkom 4. |
4. Nadležna tijela stavljaju izvješća iz ovog članka na raspolaganje javnosti i Komisiji u roku od tri mjeseca nakon podnošenja i u skladu s člankom 5. stavkom 4. |
Amandman 174
Prijedlog uredbe
Članak 18. – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
5. Države članice odgovorne su za ispunjavanje obveza utvrđenih u stavcima 2. i 3. , osim ako se može utvrditi odgovorna strana, u kojem slučaju ta strana snosi odgovornost. |
5. Države članice odgovorne su za ispunjavanje obveza utvrđenih u stavku 2., osim ako se može utvrditi odgovorna strana, u kojem slučaju ta strana snosi odgovornost. |
Amandman 175
Prijedlog uredbe
Članak 18. – stavak 6. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Države članice izrađuju i provode plan ublažavanja kako bi sanirale, obnovile i cementnim čepom trajno zatvorile neaktivne bušotine koje se nalaze na njihovu državnom području. |
Do …[12 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] države članice ili odgovorna stranka izrađuju i provode plan ublažavanja kako bi sanirale, obnovile i cementnim čepom trajno zatvorile neaktivne bušotine koje se nalaze na njihovu državnom području te ga provode do … [24 mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] . |
Amandman 176
Prijedlog uredbe
Članak 18. – stavak 6.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
6.a Pri utvrđivanju neaktivnih, trajno zatvorenih cementnim čepom i napuštenih bušotina, države članice provode pouzdanu i objektivnu procjenu na temelju najnovijih znanstvenih saznanja, uključujući podatke IMEO-a. |
Amandman 177
Prijedlog uredbe
Članak 19. – stavak 2. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 178
Prijedlog uredbe
Članak 20. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. U podzemnim ugljenokopima operatori rudnika provode kontinuirano mjerenje emisija metana iz ventilacijskog zraka i kvantifikaciju na svim oknima ispušne ventilacije kojima se koristi operator rudnika, primjenom uređaja s pragom osjetljivosti na koncentraciju metana od najmanje 100 dijelova na milijun . Usto provode mjesečna mjerenja na temelju uzoraka. |
1. U podzemnim ugljenokopima operatori rudnika provode kontinuirano mjerenje i kvantifikaciju izravnih emisija metana na razini izvora na svim oknima ispušne ventilacije . Operatori rudnika izvješćuju nadležna tijela o ispuštanjima metana po ventilacijskim oknima i po godini u kilotonama (kt) metana, koristeći opremu i metodologije koje omogućuju preciznost mjerenja uz dopušteno odstupanje od 0,5 kt/godišnje metana ili 5 % prijavljenog iznosa . Usto provode mjesečna mjerenja na temelju uzoraka. |
Amandman 179
Prijedlog uredbe
Članak 20. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Operatori drenažnih stanica kontinuirano mjere količine ispuštenog i na baklji spaljenog metana bez obzira na razloge takvog ispuštanja i spaljivanja na baklji. |
2. Operatori drenažnih stanica kontinuirano na razini izvora emisije izravno mjere i kvantificiraju ukupne količine ispuštenog i na baklji spaljenog metana bez obzira na razloge takvog ispuštanja i spaljivanja na baklji. |
Amandman 180
Prijedlog uredbe
Članak 20. – stavak 4. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Kad je riječ o kontinuiranim mjerenjima iz stavaka 1. i 2., ako dio mjerne opreme ne radi određeno vrijeme, očitanja provedena tijekom razdoblja u kojima je oprema radila mogu se upotrijebiti za procjenu podataka na proporcionalnoj osnovi za razdoblje u kojem oprema nije radila. |
Kad je riječ o kontinuiranim izravnim mjerenjima na razini izvora i kvantifikacijama iz stavaka 1. i 2., ako dio mjerne opreme ne radi određeno vrijeme, očitanja provedena tijekom razdoblja u kojima je oprema radila mogu se upotrijebiti za procjenu podataka na razmjernoj osnovi za razdoblje u kojem oprema nije radila. |
Amandman 181
Prijedlog uredbe
Članak 20. – stavak 4. – podstavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Oprema koja se upotrebljava za kontinuirana mjerenja iz stavaka 1. i 2. mora raditi više od 90 % vremena u kojem se upotrebljava za praćenje emisije, ne računajući vrijeme prekida rada radi ponovnog umjeravanja. |
Oprema koja se upotrebljava za kontinuirana izravna mjerenja i kvantifikacija na razini izvora iz stavaka 1. i 2. mora raditi više od 90 % vremena u kojem se upotrebljava za praćenje emisije, ne računajući vrijeme prekida rada radi ponovnog umjeravanja. |
Amandman 182
Prijedlog uredbe
Članak 20. – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
5. Operatori rudnika procjenjuju emisije ugljena nakon prestanka vađenja ugljena primjenjujući emisijske faktore nakon prestanka vađenja ugljena koji se ažuriraju svake godine na temelju uzoraka ugljena specifičnih za ležišta i u skladu s odgovarajućim znanstvenim standardima. |
5. Ako je to relevantno, operatori rudnika procjenjuju emisije ugljena nakon prestanka vađenja ugljena primjenjujući emisijske faktore nakon prestanka vađenja ugljena koji se ažuriraju svake godine na temelju uzoraka ugljena specifičnih za ležišta i u skladu s odgovarajućim znanstvenim standardima. |
Amandman 183
Prijedlog uredbe
Članak 22. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Od 1. siječnja 2025. zabranjuje se ispuštanje metana iz drenažnih stanica i spaljivanje na baklji, osim u kriznim situacijama, u slučaju kvara ili kad je to neizbježno i apsolutno nužno radi održavanja. U takvim slučajevima operatori drenažnih stanica provode ispuštanje samo ako spaljivanje na baklji nije tehnički izvedivo ili ako bi moglo ugroziti sigurnost rada ili osoblja. U takvoj situaciji, u okviru obveza izvješćivanja utvrđenih u članku 23., operatori drenažnih stanica dokazuju nadležnim tijelima potrebu za odabirom ispuštanja umjesto spaljivanja na baklji. |
1. Od 1. siječnja 2025. zabranjuje se spaljivanje na baklji i ispuštanje metana iz drenažnih sustava čija je projektirana učinkovitost uništavanja i uklanjanja ispod 99 % , osim u kriznim situacijama ili kad je to neizbježno i apsolutno nužno radi održavanja. U takvim slučajevima operatori drenažnih stanica provode ispuštanje samo ako spaljivanje na baklji nije tehnički izvedivo ili ako bi moglo ugroziti sigurnost rada ili osoblja. U takvoj situaciji, u okviru obveza izvješćivanja utvrđenih u članku 23., operatori drenažnih stanica dokazuju nadležnim tijelima potrebu za odabirom ispuštanja umjesto spaljivanja na baklji. |
Amandman 184
Prijedlog uredbe
Članak 22. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Od 1. siječnja 2027. zabranjeno je ispuštanje metana iz ventilacijskih okana kod ugljenokopa koji ispuštaju više od 0,5 tona metana po kilotoni izvađenog ugljena, osim rudnika koksnog ugljena. |
2. Od 1. siječnja 2027. zabranjeno je ispuštanje metana iz ventilacijskih okana kod ugljenokopa koji ispuštaju više od pet tona metana po kilotoni izvađenog ugljena, osim rudnika koksnog ugljena , osim ako bi to predstavljalo izravnu prijetnju zdravlju i životu rudara na radu i povećalo rizik za sigurnost na radu u rudnicima . |
|
Od 1. siječnja 2031. zabranjeno je ispuštanje metana iz ventilacijskih okana kod ugljenokopa koji ispuštaju više od 3 tone metana po kilotoni izvađenog ugljena, osim rudnika koksnog ugljena. |
|
Ti se pragovi primjenjuju godišnje po rudniku i po operatoru ako određeni subjekt upravlja s nekoliko rudnika. |
Amandman 185
Prijedlog uredbe
Članak 22. – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
3.a Ako države članice namjeravaju provesti namjenski sustav poticaja za smanjenje emisija metana, mogu koristiti naknade, pristojbe ili kazne kako je navedeno u članku 30. kao instrument jamstva usklađenosti operatora postojećih rudnika s obvezama iz stavaka 1. i 2. ovog članka. |
Amandman 186
Prijedlog uredbe
Članak 23. – stavak 1. – podstavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Od 1. siječnja 2025. operatori drenažnih stanica obavješćuju nadležna tijela o svim slučajevima ispuštanja i spaljivanja na baklji: |
Od 1. siječnja 2025. operatori drenažnih stanica obavješćuju nadležna tijela o svim slučajevima ispuštanja i spaljivanja na baklji čija je projektirana učinkovitost uništavanja i uklanjanja niža od 99 %. |
Amandman 187
Prijedlog uredbe
Članak 23. – stavak 1. – podstavak 1. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 188
Prijedlog uredbe
Članak 24. – stavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Ovaj se odjeljak primjenjuje na sljedeće emisije metana iz napuštenih i zatvorenih podzemnih ugljenokopa u kojima je proizvodnja ugljena prekinuta: |
Ovaj se odjeljak primjenjuje na sljedeće emisije metana iz zatvorenih i napuštenih i zatvorenih podzemnih ugljenokopa u kojima je proizvodnja ugljena prekinuta: |
Amandman 189
Prijedlog uredbe
Članak 25. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Do … [12 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] države članice uspostavljaju i objavljuju popis svih zatvorenih i napuštenih ugljenokopa na svojem državnom području ili u njihovoj nadležnosti u skladu s metodologijom koji uključuje barem elemente iz dijela 1. Priloga VII. |
1. Do … [12 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] države članice uspostavljaju i objavljuju popis svih podzemnih i napuštenih ugljenokopa na svojem državnom području ili u njihovoj nadležnosti u skladu s metodologijom koji uključuje barem elemente iz dijela 1. Priloga VII. |
Amandman 190
Prijedlog uredbe
Članak 25. – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
1.a Pri utvrđivanju zatvorenih i napuštenih ugljenokopa države članice provode pouzdanu i objektivnu procjenu na temelju najnovijih znanstvenih saznanja, uključujući podatke IMEO-a, ako su dostupni; |
Amandman 191
Prijedlog uredbe
Članak 25. – stavak 2. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Mjerenja koncentracije metana provode se u skladu s odgovarajućim znanstvenim standardima i najmanje svakih sat vremena iz svih elemenata navedenih u dijelu 1. točki vi. Priloga VII. za koje je utvrđeno da emitiraju metan. |
Briše se. |
Amandman 192
Prijedlog uredbe
Članak 25. – stavak 2. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Od … [18 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] mjerna se oprema ugrađuje na sve elemente navedene u dijelu 1. točki v. Priloga VII. za zatvorene i napuštene ugljenokope koji su prestali s radom od … [50 godina prije datuma stupanja na snagu ove Uredbe] . |
Od … [18 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] mjerna se oprema ugrađuje na sve elemente navedene u dijelu 1. točki v. Priloga VII. za koje je utvrđeno da emitiraju više od 0,5 tona metana na godinu na temelju popisa iz stavka 1. ovoga članka, za zatvorene i napuštene ugljenokope. |
Amandman 193
Prijedlog uredbe
Članak 25. – stavak 2. – podstavak 2.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Opremom se provode izravna mjerenjima ili kvantifikacije na razini izvora u skladu s odgovarajućim znanstvenim standardima i, ako je moguće svakih sat vremena, te dostatne kvalitete, kako bi se omogućila reprezentativna procjena godišnjih emisija metana iz svih elemenata navedenih u Dijelu 1. točki v. Priloga VII. za koje je utvrđeno da emitiraju metan. |
Amandman 194
Prijedlog uredbe
Članak 25. – stavak 2. – podstavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Prag osjetljivosti mjerne opreme koja se upotrebljava za mjerenja iz stavka 2. iznosi najmanje 10 000 dijelova na milijun. |
Briše se. |
Amandman 195
Prijedlog uredbe
Članak 25. – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2.a Ako je opaženo ispuštanje metana u vezi s elementom navedenim u dijelu 1. točki v. Priloga VII. za šest uzastopnih godina u slučaju poplavljenih rudnika ili 12 uzastopnih godina u slučaju suhih rudnika manje od 1 tone godišnje, daljnje praćenje i izvješćivanje ne provodi se u pogledu tog određenog elementa. |
Amandman 196
Prijedlog uredbe
Članak 25. – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
4. Operatori rudnika odgovorni su za zahtjeve iz stavaka 2. i 3. u pogledu zatvorenih rudnika. Države članice odgovorne su za zahtjeve iz stavaka 2. i 3. u pogledu napuštenih rudnika. |
4. Operatori rudnika , operatori imovine ili države članice odgovorni su za zahtjeve iz stavaka 2. i 3. u pogledu zatvorenih rudnika. Države članice odgovorne su za zahtjeve iz stavaka 2. i 3. u pogledu napuštenih rudnika. |
Amandman 197
Prijedlog uredbe
Članak 26. – stavak 1. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Na temelju inventara iz članka 25. države članice izrađuju i provode plan ublažavanja emisija metana iz napuštenih ugljenokopa. |
Na temelju inventara iz članka 25. države članice izrađuju i provode plan ublažavanja emisija metana iz zatvorenih i napuštenih podzemnih ugljenokopa. |
Amandman 198
Prijedlog uredbe
Članak 26. – stavak 1. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Plan ublažavanja podnosi se nadležnim tijelima do … [ 36 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] i uključuje barem elemente utvrđene u dijelu 4. Priloga VII. |
Plan ublažavanja podnosi se nadležnim tijelima do … [ 18 mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe] i uključuje barem elemente utvrđene u dijelu 4. Priloga VII. Države članice ga provode do… [dvije godine od datuma stupanja na snagu ove Uredbe]. |
Amandman 199
Prijedlog uredbe
Članak 26. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Ispuštanje u atmosferu i spaljivanje na baklji iz opreme iz članka 25. stavka 2. zabranjuje se od 1. siječnja 2030., osim ako iskorištavanje ili ublažavanje nije tehnički izvedivo ili ako postoji rizik od ugrožavanja sigurnosti okoliša ili sigurnosti rada ili osoblja. U takvoj situaciji, u okviru obveza izvješćivanja iz članka 25., operatori rudnika ili države članice dokazuju potrebu za ispuštanjem ili spaljivanjem na baklji umjesto iskorištavanja ili ublažavanja. |
2. Ispuštanje u atmosferu i spaljivanje na baklji iz opreme iz članka 25. stavka 2. zabranjuju se od 1. siječnja 2030., osim ako iskorištavanje ili ublažavanje nisu tehnički izvedivi ili ako mogu ugroziti sigurnost okoliša ili sigurnost ljudi, među ostalim sigurnost osoblja , ili javno zdravlje . U takvoj situaciji, u okviru obveza izvješćivanja iz članka 25., operatori rudnika ili države članice dokazuju potrebu za ispuštanjem ili spaljivanjem na baklji umjesto iskorištavanja ili ublažavanja. |
Amandman 200
Prijedlog uredbe
Članak 26. – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
2.a Za zatvorene ugljenokope: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amandman 201
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 1. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 31. radi dopune ove Uredbe izmjenom ili dodavanjem informacija koje uvoznici trebaju dostaviti. |
Komisija donosi delegirani akt do 31. prosinca 2025. u skladu s člankom 31. radi dopune ove Uredbe izmjenom ili dodavanjem informacija koje uvoznici trebaju dostaviti. |
Amandman 202
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2.a Od 1. siječnja 2026. uvoznici ugljena, nafte i plina moraju dokazati da su izvoznici ugljena, nafte i plina u Uniju usklađeni sa zahtjevima za mjerenje, praćenje, izvješćivanje i provjeru, otkrivanje i saniranje istjecanja te ispuštanje i spaljivanje na baklji iz poglavlja 3. i 4. ove Uredbe ili na drugi način ispuniti zahtjeve za odstupanja iz stavka 2.b ovog članka. |
Amandman 203
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 2.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2.b Uvoznici koji dokažu da provode mjere usporedive učinkovitosti ili pruže jamstva u pogledu podrijetla iz zemalja za koje se smatra da imaju jednakovrijednu regulativu podliježu odstupanju od stavka 2.a, u skladu sa stavkom 2.c. |
Amandman 204
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 2.c (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
2.c Ako uvoznici zatraže odstupanje predviđeno stavkom 2.b, o tome obavješćuju Komisiju i dostavljaju sve potrebne informacije. Komisija procjenjuje primjenjivost odstupanja uzimajući u obzir: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amandman 205
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 2.d (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2.d Komisija do 31. prosinca 2025. donosi delegirani akt u skladu s člankom 31. radi dopune ove Uredbe modalitetima i postupcima za uvoznike koji zahtijevaju odstupanje u skladu sa stavkom 2.c i posebnim zahtjevima za dokazivanje regulatorne jednakovrijednosti usporedive učinkovitosti, uključujući utvrđivanje potrebne uloge IMEO-a kako bi se osigurala kontrola kvalitete iz stavka 2.b. |
Amandman 206
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 2.e (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2.e Države članice osiguravaju da uvoznici koji stavljaju na tržište ugljen, naftu i plin, poštuju ovaj članak na njihovom području. Države članice određuju progresivne sankcije za kršenja, uključujući suspenziju odobrenja za stavljanje na tržište nafte, plina i ugljena kako je navedeno u članku 30., uzimajući u obzir potrebu za učinkovitim odvraćanjem od kršenja. |
Amandman 207
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 2.f (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
2.f Ako uvoznici ne dostave informacije iz stavaka 1., 2.a i 2.b, ali mogu dokazati nadležnim tijelima država članica uvoznica da su poduzeti svi razumni napori za dobivanje takvih informacija, države članice mogu razmotriti smanjenje ili nenametanje kazni uvoznicima kako je navedeno u stavku 2.e. |
Amandman 208
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 3. – podstavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Do 31. prosinca 2025. ili ranije ako smatra da su dostupni dostatni dokazi, Komisija razmatra primjenu ovog članka , posebno uzimajući u obzir: |
Do 31. prosinca 2025. ili ranije ako smatra da su dostupni dostatni dokazi, Komisija predlaže izmjene ove Uredbe kako bi se ojačali zahtjevi primjenjivi na uvoznike s ciljem provedbe uzlaznih standarda učinkovitosti za emisije metana za sve uvoze fosilnog plina i nafte koji su jednaki intenzitetu emisija metana iz članka 13. i razmjerni standardu za uvoz ugljena. |
Amandman 209
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 3. – podstavak 1. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 210
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 3. – podstavak 1. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 211
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 3. – podstavak 1. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 212
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 3. – podstavak 1. – točka d
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 213
Prijedlog uredbe
Članak 27. – stavak 3. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Prema potrebi i na temelju dokaza potrebnih za osiguravanje potpune usklađenosti s primjenjivim međunarodnim obvezama Unije, Komisija predlaže izmjene ove Uredbe radi pooštravanja zahtjeva koji se primjenjuju na uvoznike kako bi se osigurala usporediva razina učinkovitosti u pogledu mjerenja i provjere emisija metana, izvješćivanja o njima te njihova ublažavanja u energetskom sektoru . |
Prema potrebi i na temelju dokaza potrebnih za osiguravanje potpune usklađenosti i s primjenjivim međunarodnim obvezama Unije, uključujući njezinim dugoročnim ciljem u pogledu temperature utvrđenim u članku 2. stavku 1. točki (a) Pariškog sporazuma, Komisija predlaže izmjene ovog članka u skladu s člankom 33. radi pooštravanja zahtjeva koji se primjenjuju na uvoznike. |
Amandman 214
Prijedlog uredbe
Članak 28. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Komisija do … [18 mjeseci nakon datuma stupanja na snagu Uredbe] uspostavlja i održava bazu podataka o transparentnosti emisija metana koja sadržava informacije koje su joj dostavljene u skladu s člankom 27. i člankom 12. stavkom 11., člankom 16. stavkom 3., člankom 18. stavkom 4., člankom 20. stavkom 7., člankom 23. stavkom 2. i člankom 25. stavkom 5. |
1. Komisija do … [18 mjeseci nakon datuma stupanja na snagu Uredbe] uspostavlja i održava bazu podataka o transparentnosti emisija metana , organiziranu po državama, poduzećima te količinama uvezenog plina, ugljena ili nafte , koja sadržava informacije koje su joj dostavljene u skladu s člankom 27. i člankom 12. stavkom 11., člankom 16. stavkom 3., člankom 18. stavkom 4., člankom 20. stavkom 7., člankom 23. stavkom 2. i člankom 25. stavkom 5. |
Amandman 215
Prijedlog uredbe
Članak 28. – stavak 2. – točka b – podtočka i.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 216
Prijedlog uredbe
Članak 28. – stavak 2. – točka b – podtočka ii.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 217
Prijedlog uredbe
Članak 29. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Alat služi kao temelj za bilateralne dijaloge Komisije o politikama i mjerama u području emisija metana. Ako se alatom utvrdi novi veliki izvor emisija, Komisija upozorava relevantnu zemlju s ciljem informiranja i poduzimanja korektivnih mjera. |
2. Alat služi kao temelj za bilateralne dijaloge Komisije o politikama i mjerama u području emisija metana. Ako se alatom utvrdi novi veliki izvor emisija, Komisija upozorava relevantnu zemlju s ciljem informiranja i po potrebi nudi tehničku podršku kako bi se osiguralo brzo poduzimanje korektivnih mjera. |
Amandman 218
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Države članice utvrđuju pravila o sankcijama koje se primjenjuju zbog povrede odredaba ove Uredbe i poduzimaju sve potrebne mjere kako bi osigurale njihovu provedbu. |
1. Države članice utvrđuju pravila o sankcijama koje se primjenjuju zbog povrede odredaba ove Uredbe i poduzimaju sve potrebne mjere kako bi osigurale njihovu provedbu , uključujući načelo „onečišćivač plaća” . |
Amandman 219
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 2. – podstavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
Predviđene sankcije moraju biti učinkovite, primjerene i odvraćajuće i mogu uključivati: |
Predviđene sankcije moraju biti učinkovite, primjerene i odvraćajuće i uključuju : |
Amandman 220
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 2. – podstavak 1. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 221
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 2. – podstavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Uz kazne utvrđene u točkama (a) i (b) ovog stavka, države članice će razmotriti suspenziju odobrenja za stavljanje nafte, plina ili ugljena na tržište u slučaju teškog ili opetovanog kršenja ove Uredbe uzimajući u obzir razmatranje sigurnosti opskrbe energijom. |
Amandman 222
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 3. – točka ba (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 223
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 3. – točka la (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 224
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 3. – točka lb (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 225
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
3.a Ako su ispunjeni uvjeti iz članka 15. stavka 5.d, države članice razmatraju smanjenje ili neizricanje sankcija operatorima za razdoblje provedbe koje nadležna tijela smatraju potrebnima. |
Amandman 226
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 3.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
3.b stavak 3., točke (l), (la), (lb) ne primjenjuju se na uvoznike ako uvoznici ne dostave informacije utvrđene u Prilogu VIII., te mogu dokazati nadležnim tijelima država članica uvoznica da su poduzeli sve razumne napore kako bi dobili te informacije. |
Amandman 227
Prijedlog uredbe
Članak 30. – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
5. Države članice svake godine objavljuju informacije o vrsti i veličini sankcija izrečenih na temelju ove Uredbe, povredama i operatorima kojima su izrečene sankcije. |
5. Države članice svake godine objavljuju informacije o vrsti i veličini sankcija izrečenih na temelju ove Uredbe i u skladu sa sankcijama utvrđenima u [izmijenjenoj Direktivi o zaštiti okoliša putem kaznenog prava] , povredama i operatorima kojima su izrečene sankcije. |
Amandman 228
Prijedlog uredbe
Članak 31. – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
2. Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 8. stavka 5., članka 22. stavka 3. i članka 27. stavka 1. dodjeljuje se Komisiji na neodređeno vrijeme počevši od … [ datuma stupanja na snagu ove Uredbe]. |
2. Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 8. stavka 5. […] dodjeljuje se Komisiji na razdoblje od pet godina od datuma stupanja na snagu ove Uredbe. |
Amandman 229
Prijedlog uredbe
Članak 31. – stavak 6.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
6. Delegirani akt donesen na temelju članka 8. stavka 5., članka 22. stavka 3. i članka 27. stavka 1. stupa na snagu samo ako ni Europski parlament ni Vijeće u roku od dva mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za dva mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća. |
6. Delegirani akt donesen na temelju članka 8. stavka 5., […] stupa na snagu samo ako ni Europski parlament ni Vijeće u roku od dva mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za dva mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća. |
Amandman 230
Prijedlog uredbe
Članak 32. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Komisiji pomaže Odbor za energetsku uniju osnovan na temelju članka 44. Uredbe (EU) 2018/1999. |
1. Komisiji pomaže Odbor za klimatske promjene i Odbor za energetsku uniju osnovan na temelju članka 44. Uredbe (EU) 2018/1999. |
Amandman 231
Prijedlog uredbe
Članak 33. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
1. Svakih pet godina Komisija podnosi izvješće o evaluaciji ove Uredbe Europskom parlamentu i Vijeću te, prema potrebi, podnosi zakonodavne prijedloge za izmjenu ove Uredbe . Ta se izvješća objavljuju. |
1. Do 1. siječnja 2027. i svake četiri godine poslije toga Komisija Europskom parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o evaluaciji ove Uredbe . Izvješća Komisije mogu se prema potrebi popratiti zakonodavnim prijedlozima. Ta se izvješća objavljuju. |
Amandman 232
Prijedlog uredbe
Članak 34. – stavak 1.
Uredba (EU) 2019/942
Članak 15. – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
5. ACER svake tri godine utvrđuje i javno objavljuje skup pokazatelja i odgovarajuće referentne vrijednosti za usporedbu jediničnih troškova ulaganja povezanih s mjerenjem emisija metana za usporedive projekte, izvješćivanjem o njima i njihovim smanjivanjem. Izdaje preporuke o pokazateljima i referentnim vrijednostima za jedinične troškove ulaganja izvršenih radi usklađivanja s obvezama iz [ove Uredbe] na temelju članka 3. [ove Uredbe]. |
5. ACER svake tri godine utvrđuje i javno objavljuje skup pokazatelja i odgovarajuće referentne vrijednosti za usporedbu jediničnih troškova ulaganja povezanih s mjerenjem i praćenjem emisija metana za usporedive projekte, izvješćivanjem o njima i njihovom provjerom i smanjivanjem , uključujući ispuštanje i spaljivanje na baklji . Izdaje preporuke o pokazateljima i referentnim vrijednostima za jedinične troškove ulaganja izvršenih radi usklađivanja s obvezama iz [ove Uredbe] na temelju članka 3. [ove Uredbe]. |
Amandman 233
Prijedlog uredbe
Prilog I. – naslov
Tekst koji je predložila Komisija
Programi otkrivanja, saniranja i praćenja istjecanja
Izmjena
Dio 1.: Pregledi radi otkrivanja i sanacije istjecanja |
||
Neovisno o pregledima radi otkrivanja i sanacije istjecanja kako je navedeno u članku 14. stavku 2. točki (c), za sve podzemne komponente navedene u ovom Prilogu, pregledi radi otkrivanja i sanacije istjecanja moraju se provoditi prema sljedećim minimalnim učestalostima: |
||
Imovina |
Materijal |
Učestalost |
[…] |
[…] |
[…] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amandman 234
Prijedlog uredbe
Prilog I. – podnaslov 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
|
Dio 2. Programi saniranja i praćenja |
Amandman 235
Prijedlog uredbe
Prilog I. – stavak 2. – točka iii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 236
Prijedlog uredbe
Prilog I. – stavak 2. – točka iv
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 237
Prijedlog uredbe
Prilog I. – stavak 2. – točka v
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 238
Prijedlog uredbe
Prilog I. – stavak 5. – točka iii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 239
Prijedlog uredbe
Prilog I. – stavak 5. – točka iv
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 240
Prijedlog uredbe
Prilog II. – stavak 1. – točka ii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 241
Prijedlog uredbe
Prilog I. – stavak 1. – točka v
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 242
Prijedlog uredbe
Prilog II. – stavak 1. – točka va (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
Amandman 243
Prijedlog uredbe
Prilog II. – stavak 1. – točka ix
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 244
Prijedlog uredbe
Prilog IV. – stavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
U skladu s člankom 18. popisi neaktivnih bušotina moraju sadržavati barem sljedeće informacije: |
U skladu s člankom 18. popisi neaktivnih bušotina te napuštenih bušotina trajno zatvorenih cementnim čepom moraju sadržavati barem sljedeće informacije: |
Amandman 245
Prijedlog uredbe
Prilog IV. – stavak 1. – točka ii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 246
Prijedlog uredbe
Prilog IV. – stavak 1. – točka iv
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 247
Prijedlog uredbe
Prilog IV. – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
U skladu s člankom 18., u pogledu napuštenih bušotina trajno zatvorenih cementnim čepom, zalihe uključuju i: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amandman 248
Prijedlog uredbe
Prilog IV. – stavak 1.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
U skladu s člankom 18. planovi ublažavanja moraju sadržavati barem sljedeće informacije: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Amandman 249
Prijedlog uredbe
Prilog VI. – stavak 1. – točka iii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 250
Prijedlog uredbe
Prilog VI. – stavak 1. – točka iv
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 251
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio II. – stavak 1. – točka v – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 252
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 1. – stavak 1. – točka v – podtočka 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 253
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 1. – stavak 1. – točka v – podtočka 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 254
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 1. – stavak 1. – točka v – podtočka 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
Briše se. |
Amandman 255
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 2. – stavak 1. – točka ii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 256
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 3. – stavak 1. – točka iii – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 257
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 3. – stavak 1. – točka iii – podtočka 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 258
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 3. – stavak 1. – točka iii – podtočka 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 259
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 4. – stavak 1. – točka i
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 260
Prijedlog uredbe
Prilog VII. – Dio 4. – stavak 1. – točka ii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 261
Prijedlog uredbe
Prilog VIII. – stavak 2. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
U skladu s člankom 27. uvoznici moraju dostaviti sljedeće informacije: |
U skladu s člankom 27. uvoznici moraju dostaviti izvješće sa sljedećim informacijama za svaku lokaciju s koje je izvršen uvoz u Uniju, uključujući uzlazno proizvodnju nafte i fosilnog plina, prikupljanje, preradu i prijenos fosilnog plina te terminale za ukapljeni prirodni plin : |
Amandman 262
Prijedlog uredbe
Prilog VIII. – stavak 2. – točka ii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 263
Prijedlog uredbe
Prilog VIII. – stavak 2. – točka iii
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 264
Prijedlog uredbe
Prilog VIII. – stavak 2. – točka iv
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 265
Prijedlog uredbe
Prilog VIII. – stavak 2. – točka v
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 266
Prijedlog uredbe
Prilog VIII. – stavak 2. – točka vi
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||||
|
|
Amandman 267
Prijedlog uredbe
Prilog VIII. – stavak 2. – točka vi.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
Izmjena |
||
|
|
(*1) Upućivanja na „cp” u zaglavljima usvojenih amandmana smatraju se odgovarajućim dijelovima tih amandmana.
(1) Predmet se vraća nadležnim odborima na međuinstitucijske pregovore u skladu s člankom 59. stavkom 4., četvrtim podstavkom (A9-0162/2023).
(1a) Prema IPCC-u, u stogodišnjem vremenskom okviru metan ima 29,8 puta veći potencijal za globalno zagrijavanje od ugljikova dioksida te je u dvadesetogodišnjem razdoblju 82,5 puta snažniji. Šesto izvješće o procjeni IPCC-a (AR6, tablica 7.15. na https://www.ipcc.ch/report/ar6/wg1/downloads/report/IPCC_AR6_WGI_FullReport.pdf).
(1a) Europska agencija za okoliš, Kvaliteta zraka u Europi – izvješće za 2020., str. 7.
(1a) https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2021-0436_EN.html – Spyraki report
(14) COM(2019) 640 final.
(15) Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9.7.2021., str. 1.).
(14) COM(2019) 640 final.
(15) Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”) (SL L 243, 9.7.2021., str. 1.).
(15a) https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF (str. 67)
(16) Uredba (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 (SL L 156, 19.6.2018.).
(17) Direktiva 2010/75/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o industrijskim emisijama (integrirano sprečavanje i kontrola onečišćenja) (SL L 334, 17.12.2010.).
(16) Uredba (EU) 2018/842 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o obvezujućem godišnjem smanjenju emisija stakleničkih plinova u državama članicama od 2021. do 2030. kojim se doprinosi mjerama u području klime za ispunjenje obveza u okviru Pariškog sporazuma i izmjeni Uredbe (EU) br. 525/2013 (SL L 156, 19.6.2018.).
(17) Direktiva 2010/75/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o industrijskim emisijama (integrirano sprečavanje i kontrola onečišćenja) (SL L 334, 17.12.2010.).
(1a) https://www.iea.org/reports/global-methane-tracker-2023 – veljača 2023.
(1a) Uredba (EZ) br. 1367/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. rujna 2006. o primjeni odredaba Aarhuške konvencije o pristupu informacijama, sudjelovanju javnosti u odlučivanju i pristupu pravosuđu u pitanjima okoliša na institucije i tijela Unije (SL L 264, 25.9.2006., str. 13).
(1b) Direktiva 2003/4/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o javnom pristupu informacijama o okolišu i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/313/EEZ (SL L 41, 14.2.2003., str. 26.).
(19) Direktiva 2003/4/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o javnom pristupu informacijama o okolišu i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/313/EEZ (SL L 41, 14.2.2003.).
(19) Direktiva 2003/4/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o javnom pristupu informacijama o okolišu i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/313/EEZ (SL L 41, 14.2.2003.).
(20) Uredba (EZ) br. 765/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju zahtjeva za akreditaciju i za nadzor tržišta u odnosu na stavljanje proizvoda na tržište i o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 339/93 (SL L 218, 13.8.2008.).
(20) Uredba (EZ) br. 765/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o utvrđivanju zahtjeva za akreditaciju i za nadzor tržišta u odnosu na stavljanje proizvoda na tržište i o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 339/93 (SL L 218, 13.8.2008.).
(1a) https://www.iea.org/reports/flaring-emissions – rujan 2022.
(1b) https://iea.blob.core.windows.net/assets/9414ec9a-bbba-4592-b005-4af05c894bdc/Theenergysecuritycasefortacklinggasflaringandmethaneleaks.pdf – lipanj 2022.
(31) Best Practice Guidance for Effective Methane Recovery and Use from Abandoned Mines (Smjernice o najboljoj praksi za učinkovitu oporabu i upotrebu metana iz napuštenih rudnika) (UNECE, 2019.).
(31) Best Practice Guidance for Effective Methane Recovery and Use from Abandoned Mines (Smjernice o najboljoj praksi za učinkovitu oporabu i upotrebu metana iz napuštenih rudnika) (UNECE, 2019.).
(1a) u Izvješću Komisije o procjeni učinka priloženo Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o smanjenju emisija metana u energetskom sektoru: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF
(1b) u izvješću Komisije o procjeni učinka priloženo Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o smanjenju emisija metana u energetskom sektoru: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF
(1c) u Izvješće o procjeni učinka Komisije priloženo Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o smanjenju emisija metana u energetskom sektoru: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF
(34) COM(2020) 663 final
(34) COM(2020) 663 final
(1a) Šesto izvješće IPCCA-a o procjeni potencijala globalnog zatopljenja – https://www.ercevolution.energy/ipcc-sixth-assessment-report/
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1081/oj
ISSN 1977-1088 (electronic edition)