EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC1222(01)

Objava obavijesti o odobrenju standardne izmjene specifikacije proizvoda za naziv u sektoru vina iz članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 2021/C 518/04

PUB/2021/843

SL C 518, 22.12.2021, p. 6–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2021   

HR

Službeni list Europske unije

C 518/6


Objava obavijesti o odobrenju standardne izmjene specifikacije proizvoda za naziv u sektoru vina iz članka 17. stavaka 2. i 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

(2021/C 518/04)

Ova obavijest objavljuje se u skladu s člankom 17. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (1).

OBAVIJEST O STANDARDNOJ IZMJENI JEDINSTVENOG DOKUMENTA

„Saint-Amour”

PDO-FR-A1028-AM02

Datum obavijesti: 12. listopada 2021..

OPIS I RAZLOZI ODOBRENE IZMJENE

1.   Zemljopisno područje

U poglavlju I. odjeljku IV. točki 1. specifikacije proizvoda nakon naziva „Saône-et-Loire” dodaju se riječi „na temelju službenog zemljopisnog šifrarnika iz 2019.”.

Ta izmjena teksta omogućuje upućivanje na zemljopisno područje iz verzije službenog zemljopisnog šifrarnika koja je bila na snazi 2019., koji objavljuje INSEE, kao i pravnu sigurnost razgraničenja zemljopisnog područja.

Opseg zemljopisnog područja ostaje potpuno isti.

Iza riječi „dozrijevanje” dodaje se riječ „vina”.

Riječi „osiguravaju se” zamijenjene su riječima „odvijaju se”.

Mijenja se točka 6. jedinstvenog dokumenta.

Dodaje se i rečenica kojom se subjekte obavješćuje da su na internetskoj stranici INAO-a stavljeni na raspolaganje kartografski dokumenti koji se odnose na zemljopisno područje.

Ta izmjena ne utječe na jedinstveni dokument.

2.   Područje u neposrednoj blizini

U poglavlju I. odjeljku IV. točki 3. specifikacije nakon riječi „sljedećih općina” dodaju se riječi „na temelju službenog zemljopisnog šifrarnika iz 2019.”.

Ta izmjena teksta omogućuje upućivanje na područje u neposrednoj blizini iz verzije službenog zemljopisnog šifrarnika koja je bila na snazi 2019., koji objavljuje INSEE.

Opseg tog područja ostaje potpuno isti.

Dodavanje tog upućivanja omogućuje pravnu sigurnost definicije područja u neposrednoj blizini kako na nju kasnije ne bi utjecali spajanja ili podjele općina ili njihovih dijelova ili promjene naziva.

Kako bi se uzele u obzir administrativne izmjene nastale prije 2019., ažuriran je i popis općina koje čine područje u neposrednoj blizini, pri čemu se nije izmijenio opseg.

Izmijenjen dio „Dodatni uvjeti” jedinstvenog dokumenta.

3.   Kretanje između ovlaštenih skladišta

U poglavlju I. odjeljku IX. specifikacije proizvoda briše se točka 5. podtočka b) koja se odnosi na kretanje između ovlaštenih skladišta.

Zbog minimalnog trajanja dozrijevanja i datuma stavljanja vina na tržište potrebno je omogućiti brže kretanje vina među gospodarskim subjektima; određivanje ranijeg datuma prije kojeg se vina ne smiju kretati ne bi bilo korisno.

Stoga je u odjeljku IX. izmijenjen naslov točke 5. brisanjem riječi „kretanju proizvodâ i”.

Te izmjene ne utječu na specifikaciju proizvoda.

4.   Povezanost sa zemljopisnim područjem – opis ljudskih čimbenika koji pridonose povezanosti

U poglavlju I. odjeljku X. točki 1. podtočki b) specifikacije proizvoda, u rečenici koja započinje riječima „Trgovina vinima u regiji Beaujolais počinje se razvija” brišu se riječi „počinje se”.

Mijenja se točka 8. jedinstvenog dokumenta.

5.   Prijelazne mjere

U poglavlju I. odjeljku XI. točki 1. podtočki a) specifikacije proizvoda ispred riječi „do zaključno s berbom 2034.” dodane su riječi „najkasnije” kako bi se pojasnili uvjeti te mjere.

Briše se točka 3. jer je prošlo razdoblje tijekom kojeg su proizvođači mogli koristiti posebnu mjeru koja se odnosi na skraćivanje razdoblja sazrijevanja, a time i raniji datum stavljanja na tržište za potrošača.

Te izmjene ne utječu na specifikaciju proizvoda.

6.   Elementi povezani s kontrolom specifikacije

Proizvođače od sada nadzire certifikacijsko tijelo te riječi „plan kontrole” zamjenjuju riječi „plan inspekcije” u različitim odlomcima u poglavljima II. I III. specifikacije.

Ta izmjena ne utječe na jedinstveni dokument.

Upućivanja na kontrolno tijelo

U poglavlju III. odjeljku II. specifikacije proizvoda od homologacije specifikacije u prosincu 2011. izmijenjena su pravila o sastavljanju tog dijela kako se više ne bi navodili svi podaci kontrolnog tijela kada kontrole provodi certifikacijsko tijelo.

Ta izmjena ne utječe na jedinstveni dokument.

JEDINSTVENI DOKUMENT

1.   Naziv

Saint-Amour

2.   Vrsta oznake zemljopisnog podrijetla:

ZOI – zaštićena oznaka izvornosti

3.   Kategorije proizvoda od vinove loze

1.

Vino

4.   Opis vina

KRATAK OPIS

Riječ je o mirnim, suhim, crnim vinima. Najmanja prirodna volumna alkoholna jakost vina iznosi 10,5 %.

Ukupna volumna alkoholna jakost vina nakon pojačavanja ne premašuje 13 %.

Vina u fazi pakiranja imaju najveći sadržaj jabučne kiseline od 0,4 grama po litri.

Gotova vina, koja su spremna za puštanje u potrošnju, u skladu su sa sljedećim analitičkim standardima:

Najveći udio fermentabilnog šećera (glukoza i fruktoza): 3 grama po litri

U pogledu najveće ukupne alkoholne jakosti, najmanje stvarne alkoholne jakosti, najmanje ukupne kiselosti i najvećeg ukupnog sadržaja sumporova dioksida primjenjuju se norme predviđene zakonodavstvom Zajednice.

Vina proizvedena za brzu konzumaciju sjajne su boje rubina. Mesnata su, blaga i voćna te jedinstvena i složena.

Ta elegantna vina često razvijaju fine i blage arome bobičastog voća, cvijeća, a ponekad i plodova iz voćnjaka.

Vina namijenjena duljem čuvanju intenzivne su boje koja varira od purpurno crvene do tamne granatno crvene. Često imaju miris kirscha i začina. Struktura okusa je bogata, masna, puna i uravnotežena u pogledu jačine, složenosti i elegancije.

OPĆA ANALITIČKA SVOJSTVA

Opća analitička svojstva

Najveća ukupna alkoholna jakost (u % vol.):

 

Najmanja stvarna alkoholna jakost (u % vol.)

 

Najmanja ukupna kiselost:

u miliekvivalentima po litri

Najveći sadržaj hlapljivih kiselina (u miliekvivalentima po litri):

14,17

Najveći ukupni sadržaj sumporova dioksida (u miligramima po litri):

 

5.   Postupci proizvodnje vina

5.1.   Posebni enološki postupci

1.   Poseban enološki postupak

Zabranjena je upotreba komada drva.

Ukupna volumna alkoholna jakost vina nakon pojačavanja ne premašuje 13 %.

Reduktivne tehnike pojačavanja vina dopuštene su uz ograničenje stope koncentracije od 10 %.

Vina dozrijevaju najmanje do 15. siječnja godine koja slijedi nakon godine berbe.

Uz prethodno navedene odredbe, u pogledu enoloških postupaka u proizvodnji vina potrebno je poštovati obveze utvrđene na razini Zajednice te u Zakoniku o poljoprivredi i morskom ribarstvu.

2.   Postupak uzgoja

Gustoća sadnje

Najmanja gustoća sadnje vinove loze iznosi 6 000 trsova po hektaru.

Razmak između redova vinove loze ne smije biti veći od 2,10 metara, a razmak između trsova u istom redu iznosi najmanje 0,80 metara.

Pod uvjetom da se poštuje najmanja gustoća od 6 000 trsova po hektaru i za potrebe mehanizacije, razmak između redova vinove loze može biti najviše tri metra.

Pravila o rezidbi

Rezidbu treba dovršiti do 15. svibnja.

Vino se dobiva od vinove loze koja se obrezuje kratkom rezidbom (račvasti uzgojni oblik, lepezasti oblik ili kordonac Royat s jednim krakom ili dva kraka ili u obliku „rašlji”) s najviše deset pupova po trsu.

Svaki trs ima od tri do pet reznika s najviše dva pupa; radi pomlađivanja svaki trs može sadržavati i jedan reznik s najviše dva pupa koji se obrezuje na suvišnoj grani starog,

Prilikom obrezivanja ili promjene načina rezidbe, vinova loza obrezuje se na najviše 12 pupova po trsu.

Navodnjavanje je zabranjeno.

Odredbe o mehaničkoj berbi

Ubrano grožđe slaže se u spremnike u kojima se prevozi od čestice do vinskog podruma tako da visina naslaganoga grožđa ne prelazi 0,50 metara.

Spremnici su izrađeni od inertnog materijala za primjenu u prehrambenoj industriji;

Oprema za berbu i transport ubranog grožđa ima odgovarajući sustav otjecanja vode ili zaštite.

5.2.   Najveći prinosi

1.

61 hektolitar po hektaru

6.   Razgraničeno zemljopisno područje

Berba grožđa, proizvodnja, razvoj i dozrijevanje vina odvijaju se na području sljedeće općine iz departmana Saône-et-Loire, na temelju službenog zemljopisnog šifrarnika iz 2019.: Saint-Amour-Bellevue.

7.   Glavne sorte vinove loze

Gamay N

8.   Opis povezanosti

8.1.   Opis prirodnih čimbenika koji pridonose povezanosti

Zemljopisno područje nalazi se na istočnoj strani sjevernog dijela planinskog lanca „Monts du Beaujolais”, 12 kilometara jugozapadno od Mâcona i 30 kilometara sjeverno od Villefranche-Sur-Saônea.

Odnosi se samo na općinu Saint-Amour-Bellevue, južno od departmana Saône-et-Loire.

Nalazi se uglavnom na istočnim padinama gora „Mont de Bessay” (478 metara nadmorske visine) i „Colline de l’Eglise” (310 metara nadmorske visine), koje se blago spuštaju prema dolini rijeke Saône. Krajolik je brežuljkast, sastoji se s jedne strane od ne pretjerano strmih obronaka nad mjestom, a s druge strane od blažih padina i terasa.

Veći dio zemljopisnog područja nalazi se na granitnoj podlozi, koja se izmjenjuje s pješčarama, grubim silikatnim pijeskom lokalno poznatim kao „grès” ili „gore”. Mjestimično se pojavljuje tinjčev škriljevac s pješčanim i glinenim primjesama. Na obronku gore „Mont de Bessay” sloj pješčenjaka iz trijasa izmjenjuje se s vrlo siromašnim pjeskovitim tlom. Oni prekrivaju sloj škriljevca koji se izmjenjuje s glinastijim tlom.

Istočni i južni dijelovi zemljopisnog područja nalaze se na koluvijima ili aluvijalnim lepezama koji se nastavljaju na granitne i trijaske stijene iz zaleđa.

Razgraničeno područje čestice za berbu grožđa sastoji se od čestica čija su se tla uglavnom razvila na produktima alteracije granita i pješčenjaka kao što su vrlo porozne pješčare na strmim obroncima te čestica s glinovito-silikatnim tlom šljunčane površine nastalim na koluvijima i aluvijalnim lepezama u podnožju. Te su čestice raspoređene na visinama od 250 metara do 380 metara i uglavnom su okrenute prema istoku.

Blaga oceanska klima pod utjecajem je kontinentalne klime i klime južnih krajeva (ljetne vrućine, najveća količina padalina u jesen i proljeće). Ti klimatski kontrasti, s izraženim ljetnim vrućinama koje često traju do jeseni, u potpunosti pogoduju vinovoj lozi.

Planinski lanac „Monts du Beaujolais” ima ključnu ulogu u zaštiti od zapadnih vjetrova, čime se ublažava utjecaj oceanske klime. Posljedični učinak fena suši vlažan zrak te tako povećava osvijetljenost i smanjuje količinu padalina.

Velika dolina rijeke Saône zadržava više svjetlosti i ublažava temperaturne oscilacije.

8.2.   Opis ljudskih čimbenika koji pridonose povezanosti

U Saint-Maurice-en-Valaisu rimski legionar po imenu Amor spasio se 286. godine od masakra u kojem su poginuli mnogi njegovi drugovi. Kao izbjeglica u Galiji postao je misionar i selo Saint-Amour po njemu je dobilo ime.

Vinogradi su pravi procvat doživjeli krajem 15. stoljeća zahvaljujući lionskoj građanskoj klasi koja se bogatila zahvaljujući svilarstvu i bankarstvu. Trgovanje vinom iz regije Beaujolais razvija se tijekom 18. stoljeća i dovodi do velikih promjena u vinogradima. Velika su imanja tada podijeljena na „napolice” koje i dalje postoje na tom zemljopisnom području.

Tijekom 1930-ih „Unija proizvođača”, motivirana vjerom i strašću čovjeka koji se zvao Louis Dailly, poduzela je potrebna djelovanja za priznavanje kontrolirane oznake izvornosti, potvrđene Odlukom od 8. veljače 1946.

Vinogradi su isključivo namijenjeni proizvodnji crnih vina i to uglavnom od sorte gamay N.

Proizvođači, koji su bili u potrazi za kvalitetnim vinom ovladali su vještinom uzgoja i upravljanja rastom te sorte, posebno primjenom velike gustoće sadnje i kratke rezidbe, uglavnom u račvastom uzgojnom obliku.

Kako bi grožđe dobro dozrijevalo, proizvođači osiguravaju dovoljnu izloženost površine lišća. Na taj se način vinova loza može uzgajati primjenom fiksnog sustava brajdi, što ujedno olakšava mehanizaciju.

Kako bi se omogućila optimalna ekstrakcija aromatskih i polifenolnih spojeva grožđa, mnogi proizvođači primjenjuju tehnike namakanja grožđa u soku za vrijeme fermentacije. Tim se tehnikama omogućuje dobra ekstrakcija i zadržavanje voćnog karaktera vina. Budući da je sorta gamay N osjetljiva na oksidaciju, proizvođači čine sve što je u njihovoj moći kako bi očuvali cjelovitost grožđa i brzo ga prevezli u vinski podrum.

Proizvođači ponekad skraćuju vrijeme maceracije radi proizvodnje lakših vina koja se mogu brzo degustirati.

U skladu s praksom proizvođači su predani odabiru berbe s najboljih čestica, kao i tomu da se na etiketama navedu nazivi najpoznatijih lokaliteta.

Godine 1838. od 509 hektara površine te općine, 268 hektara bilo je zasađeno vinovom lozom. Te se brojke nisu puno promijenile te su vinogradi 2010. prekrivali površinu od oko 300 hektara. Prosječna godišnja proizvodnja iznosi 12 000 hektolitara, a u proizvodnji sudjeluje 160 proizvođača. Oko 17 % obujma proizvodnje prodaje se izravno na gospodarstvima.

8.3.   Uzročna veza

Zahvaljujući lokaciji vinograda na sredini obronka, gdje ga od zapadnih vjetrova štiti planinski lanac „Monts du Beaujolais”, većinom su izbjegnuti proljetni mraz i jutarnja magla doline rijeke Saône, osunčanost je optimalna, a suvišna kišnica brzo se odvodnjava.

Otvorenost lokaliteta prema prostranoj dolini rijeke Saône pojačava osvijetljenost pogodnu za aktivaciju klorofila u vinovoj lozi. Umjerena nadmorska visina i okrenutost jugu jamče optimalnu i ravnomjernu zrelost grožđa te proizvodnju vina s izvornim nijansama i lijepom aromatskom složenošću.

Tla razgraničenih čestica za berbu grožđa nastala su na granitnom supstratu te su glinovito-silikatna, siromašna i porozna, što omogućuje razumnu proizvodnju grožđa i utječe na jedinstvenost okusa vina.

U tim posebnim zemljopisnim uvjetima proizvođači su razvili tijekom generacija tehnike koje omogućuju optimalno iskorištavanje potencijala sorte gamay N, koja je posebno prilagođena klimi i tlu nastalom od granitnih pješčara.

Njihovo znanje i iskustvo prepoznaje se u tradicionalnoj primjeni kratke rezidbe na reznike i „račvastog” uzgojnog oblika, velikoj gustoći sadnje, uzgojnim praksama kojima se ograničava erozija tla, odgovarajućim tehnikama proizvodnje vina kojima se nastoji proizvesti sirovina intenzivne boje i osigurati profinjenost i voćnost vina.

Čestice čija su tla nastala na trijaskom pijesku, posebno one na obroncima gore „Mont de Bessay”, omogućuju proizvodnju vina s većim udjelom tanina, dok se na česticama s glinovito-silikatnim tlima na donjem dijelu padine proizvode lakša vina.

Vina „Saint-Amour” oduvijek su cijenjena i imaju velik ugled. Već 1816. Jullien je u djelu Topographie de tous les vignobles connus (Topografija svih poznatih vinograda) ugodna vina „Saint-Amour” razvrstao u „četvrti razred”.

9.   Osnovni dodatni uvjeti (pakiranje, označivanje, ostali zahtjevi)

Područje u neposrednoj blizini

Pravni okvir:

Nacionalno zakonodavstvo

Vrsta dodatnog uvjeta:

Odstupanje u pogledu proizvodnje na razgraničenom zemljopisnom području

Opis uvjeta:

Područje u neposrednoj blizini, za koje je utvrđeno odstupanje u pogledu proizvodnje, razvoja i dozrijevanja vina, čini područje sljedećih općina, na temelju službenog zemljopisnog šifrarnika iz 2019.:

Departman Côte-d’Or:

Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Clémencey, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L’Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot;

Departman Rhône:

Alix, Anse, L’Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (samo za dio koji odgovara području bivše općine Avenas), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l’Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, , Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon, Vindry-sur-Turdine (samo za dio koji odgovara području bivših općina Dareizé, Les Olmes i Saint-Loup);

Departman Saône-et-Loire:

Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (samo za dio koji odgovara području bivše općine La Loyère) Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l’Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (samo za dio koji odgovara područjima bivših općina Donzy-le-National, Massy i La Vineuse), Vinzelles, Viré;

Departman Yonne:

Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (samo za dio koji odgovara području bivših općina Champvallon, Villiers sur Tholon i Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey , Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre.

Označivanje

Pravni okvir:

Nacionalno zakonodavstvo

Vrsta dodatnog uvjeta:

Dodatne odredbe koje se odnose na označivanje

Opis uvjeta:

a)

Na etiketi vina kontrolirane oznake izvornosti može se navesti naziv manje zemljopisne jedinice:

ako je riječ o registriranoj lokaciji,

ako je ta jedinica navedena u izjavi o berbi.

Naziv registrirane lokacije navodi se neposredno nakon naziva kontrolirane oznake izvornosti, slovima koja ne smiju biti veća, viša ni šira od slova u nazivu kontrolirane oznake izvornosti.

b)

Na etiketi vina kontrolirane oznake izvornosti može se navesti veća zemljopisna jedinica „Vin de Beaujolais”, „Grand Vin de Beaujolais” ili „Cru du Beaujolais”.

Slova u nazivu veće zemljopisne jedinica ne smiju biti veća, viša ni šira od dvije trećine slova u nazivu kontrolirane oznake izvornosti.

Poveznica na specifikaciju proizvoda

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-895f611c-3d0b-4376-87f6-456585ec2f84


(1)  SL L 9, 11.1.2019., str. 2.


Top