This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC0131(02)
Commission notice pursuant to Article 16(4) of Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation of air services in the Community Imposition of public service obligations in respect of scheduled air services (Text with EEA relevance) 2020/C 32/05
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici Uvođenje obveza javnih usluga za obavljanje redovitog zračnog prijevoza (Tekst značajan za EGP) 2020/C 32/05
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici Uvođenje obveza javnih usluga za obavljanje redovitog zračnog prijevoza (Tekst značajan za EGP) 2020/C 32/05
PUB/2020/42
SL C 32, 31.1.2020, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 32/15 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Uvođenje obveza javnih usluga za obavljanje redovitog zračnog prijevoza
(Tekst značajan za EGP)
(2020/C 32/05)
Država članica |
Francuska |
Predmetni zračni put |
Cayenne – Camopi Saint-Georges – Camopi |
Datum stupanja na snagu obveza javnih usluga |
1. srpnja 2020. |
Adresa na kojoj se mogu dobiti tekst i sve informacije i/ili dokumentacija u vezi s obvezom javnih usluga |
Odluka br. AP-2019-94 od 18. prosinca 2019. – Nove obveze javnih usluga u vezi sa zračnim prijevozom na domaćim linijama https://www.ctguyane.fr/deliberations/ |