Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0186

    Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2013 u pogledu posebnih mjera za pružanje izvanredne privremene potpore u okviru EPFRR-a kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19

    COM/2020/186 final

    Bruxelles, 30.4.2020.

    COM(2020) 186 final

    2020/0075(COD)

    Prijedlog

    UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2013 u pogledu posebnih mjera za pružanje izvanredne privremene potpore u okviru EPFRR-a kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19


    OBRAZLOŽENJE

    1.KONTEKST PRIJEDLOGA

    Razlozi i ciljevi prijedloga

    Izravni i neizravni učinci pandemije bolesti COVID-19 nastavljaju se povećavati u svim državama članicama. Trenutačna je situacija bez presedana i zahtijeva da se u tim okolnostima primijene izvanredne mjere prilagođene situaciji.

    U poljoprivrednom i prehrambenom sektoru zabilježene su brojne poteškoće uzrokovane znatnim ograničenjima kretanja u državama članicama te obveznim zatvaranjem trgovina, otvorenih tržnica, restorana i ugostiteljskih objekata. Ekonomski poremećaj u poljoprivrednom sektoru i ruralnim zajednicama doveli su do problema s likvidnošću i novčanim tokovima za poljoprivrednike i mala ruralna poduzeća koja se bave preradom poljoprivrednih proizvoda.

    Stoga određena mala poduzeća i poljoprivrednici hitno trebaju pomoć kako bi održali poslovanje.

    S obzirom na poteškoće s kojima se istovremeno susreću uprave, zbog čega savjetnici ne mogu osobno pružiti u potporu potencijalnim korisnicima, a kontrolori ne mogu provoditi kontrole in situ i ex ante, neophodno je osigurati praktična rješenja za različite situacije na terenu koja bi mogle uvesti države članice i koja bi bila pristupačna korisnicima.

    Potpora će trebati biti u obliku privremene pomoći, za točno određenu svrhu u navedenim neviđenim okolnostima. Kako bi se postigli ti ciljevi, potpora će biti u obliku jednokratnog paušalnog iznosa za poljoprivrednike i za MSP-ove koji se bave preradom, stavljanjem na tržište i/ili razvojem poljoprivrednih proizvoda. Plaćanja Komisije izvršavaju se u skladu s proračunskim odobrenim sredstvima i ovise o raspoloživim sredstvima.

    Kako bi se osigurala najučinkovitija upotreba resursa dostupnih u okviru postojećih programa ruralnog razvoja, od država članica će se zahtijevati da dokažu da su potpore usmjerene na najpogođenije na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija. Države članice trebale bi uključiti mjeru u programe ruralnog razvoja putem izmjene, bez obzira na to što bi rashodi bili prihvatljivi od trenutka početka katastrofalnog događaja (pandemija bolesti COVID-19).

    Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području

    Prijedlog je u skladu s općim pravnim okvirom utvrđenim za zajedničku poljoprivrednu politiku i europske strukturne i investicijske fondove te je ograničen na ciljanu izmjenu Uredbe (EU) br. 1305/2013. Prijedlogom se nadopunjuju sve ostale mjere Unije usmjerene na rješavanje trenutačne dosad nezabilježene situacije, prije svega mjere čiji je cilj pružanje potpore tržištima. Prijedlogom se ne dovode u pitanje minimalni zahtjevi za rashode utvrđeni u članku 59. stavcima 5. i 6. Uredbe (EU) br. 1305/2013.

    Dosljednost u odnosu na druge politike Unije

    Prijedlog je ograničen na ciljane izmjene Uredbe (EU) br. 1305/2013 i usklađen je s drugim politikama Unije.

    2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

    Pravna osnova

    Prijedlog je utemeljen na člancima 42. i 43. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

    Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

    Ugovorom o funkcioniranju Europske unije predviđa se da je nadležnost za poljoprivredu podijeljena između Unije i država članica, a istovremeno se uspostavlja zajednička poljoprivredna politika sa zajedničkim ciljevima i zajedničkom provedbom. Cilj je prijedloga osigurati zajedničke ciljeve i zajedničku provedbu nove mjere ruralnog razvoja.

     Proporcionalnost

    Prijedlog obuhvaća ograničene i ciljane izmjene koje ne nadilaze ono što je nužno za postizanje cilja pružanja izvanredne i privremene pomoći poljoprivrednicima i MSP-ovima koji se bave preradom, stavljanjem na tržište i/ili razvojem poljoprivrednih proizvoda, a koji su posebno pogođeni krizom uzrokovanom pandemijom bolesti COVID-19.

    Odabir instrumenta

    Uredba je primjeren instrument za uvođenje dodatne mjere potrebne za prevladavanje izazova uzrokovanih dosad nezabilježenim okolnostima.

    3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA

    Ex post evaluacije/provjere primjerenosti postojećeg zakonodavstva

    Nije primjenjivo.

    Savjetovanja s dionicima

    Nije bilo savjetovanja s vanjskim dionicima. Međutim, prijedlog se temelji na savjetovanjima s državama članicama i zastupnicima u Europskom parlamentu koja su provedena posljednjih tjedana.

    Prikupljanje i primjena stručnog znanja

    Nije primjenjivo.

    Procjena učinka

    Procjena učinka provedena je pri izradi prijedloga Uredbe (EU) br. 1305/2013. Za te predložene ograničene izmjene nije potrebna zasebna procjena učinka.

    Primjerenost i pojednostavnjenje propisa

    Nije primjenjivo.

    Temeljna prava

    Nije primjenjivo.

    4.UTJECAJ NA PRORAČUN

    Predložena izmjena ne uključuje nikakve promjene godišnjih gornjih granica za preuzimanje obveza i plaćanja u višegodišnjem financijskom okviru prema Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1311/2013. Ukupna godišnja raščlamba odobrenih sredstava za preuzimanje obveza u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) ostaje neizmjenjena. S obzirom na vrijeme potrebno za provedbu te nove mjere, pretpostavlja se da će plaćanja korisnicima biti izvršena u četvrtom tromjesečju 2020. te da će se stoga financirati u okviru proračuna za 2021. Odobrena sredstva za plaćanje potrebna za financiranje te mjere uzet će se u obzir u okviru odobrenih sredstava za EPFRR koja će se uključiti u Komisijin nacrt proračuna za 2021. te će se nadoknaditi odgovarajućim smanjenjem potreba za plaćanjima u sljedećim godinama.

    5.OSTALI DIJELOVI

    Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja

    Provedba mjera pratit će se i o njoj će se izvješćivati u okviru općih mehanizama izvješćivanja utvrđenih u uredbama (EU) br. 1303/2013 i 1305/2013.

    Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)

    Nije primjenjivo.

    Detaljno obrazloženje posebnih odredaba prijedloga

    Predlaže se izmjena Uredbe (EU) br. 1305/2013.

    2020/0075 (COD)

    Prijedlog

    UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

    o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2013 u pogledu posebnih mjera za pružanje izvanredne privremene potpore u okviru EPFRR-a kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19

    EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 42. i članak 43. stavak 2.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

    uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora 1 ,

    uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija 2 ,

    u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,

    budući da:

    (1)Posljedice krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19 pogodile su poljoprivrednike i ruralna poduzeća na dosad nezabilježen način. Znatna ograničenja kretanja u državama članicama te obvezno zatvaranje trgovina, otvorenih tržnica, restorana i drugih ugostiteljskih objekata uzrokovalo je ekonomski poremećaj u poljoprivrednom sektoru i ruralnim zajednicama te dovela do problema s likvidnošću i novčanim tokovima za poljoprivrednike i mala ruralna poduzeća koja se bave preradom, stavljanjem na tržište i/ili razvojem poljoprivrednih proizvoda. To je dovelo do izvanredne situacije na koju je potrebno odgovoriti.

    (2)Kako bi se ublažile posljedice krize, nova izvanredna i privremena mjera trebala bi biti usmjerena na rješavanje problema s likvidnošću koji ugrožavaju kontinuitet poljoprivrednih aktivnosti i poslovanje malih poduzeća koja se bave preradom, stavljanjem na tržište i/ili razvojem poljoprivrednih proizvoda.

    (3)Cilj je potpore osigurati konkurentnost poljoprivrednog poslovanja i održivost poljoprivrednih gospodarstava i trebalo bi je, radi najboljeg usmjeravanja raspoloživih sredstava na korisnike najpogođenije krizom, dodjeljivati na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija. Kad je riječ o poljoprivrednicima, takvi kriteriji mogu uključivati proizvodne sektore, vrste poljoprivredne djelatnosti, strukturu poljoprivrednih gospodarstava, vrstu stavljanja na tržište poljoprivrednih proizvoda, broj zaposlenih sezonskih radnika i, u slučaju MSP-ova, sektore, vrste djelatnosti, vrstu regija te druga posebna ograničenja.

    (4)Zbog hitnosti i izvanredne naravi te mjere trebalo bi odrediti jednokratnu isplatu i najdulji rok za primjenu mjere te je potrebno podsjetiti na načelo prema kojem Komisija plaćanja izvršava u skladu s odobrenim proračunskim sredstvima i ovisno o raspoloživim sredstvima.

    (5)Kako bi se pružila veća potpora najpogođenijim poljoprivrednicima i MSP-ovima, primjereno je dopustiti državama članicama da prilagode razinu paušalnih iznosa za određene kategorije prihvatljivih korisnika na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija.

    (6)Kako bi se osiguralo primjereno financiranje nove mjere bez ugrožavanja ostalih ciljeva programa ruralnog razvoja, trebalo bi utvrditi maksimalni udio doprinosa Unije toj mjeri.

    (7)Uredbu (EU) br. 1305/2013 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (8)Zbog pandemije bolesti COVID-19 i hitne potrebe za rješavanjem povezane javnozdravstvene krize, primjereno je predvidjeti iznimku od osmotjednog roka iz članka 4. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.

    (9)S obzirom na hitnu situaciju uzrokovanu pandemijom bolesti COVID-19, primjereno je da ova Uredba stupi na snagu na dan objave u Službenom listu Europske Unije,

    DONIJELI SU OVU UREDBU:

    Članak 1.
    Izmjena Uredbe (EU) br. 1305/2013

    Uredba (EU) br. 1305/2013 mijenja se kako slijedi:

    (1)umeće se sljedeći članak 39.b: 

    „Članak 39.b
    Izvanredna privremena pomoć poljoprivrednicima i MSP-ovima koji se bave preradom, stavljanjem na tržište i/ili razvojem poljoprivrednih proizvoda, a koji su posebno pogođeni krizom uzrokovanom pandemijom bolesti COVID-19

     

    1.Potporom u okviru te mjere pruža se hitna pomoć poljoprivrednicima i MSP-ovima koji su posebno pogođeni krizom uzrokovanom bolešću COVID-19, radi osiguranja kontinuiteta njihova poslovanja, podložno uvjetima utvrđenima u ovom članku.

    2.Potpora se dodjeljuje poljoprivrednicima i MSP-ovima koji se bave preradom, stavljanjem na tržište i/ili razvojem poljoprivrednih proizvoda iz Priloga I. UFEU-u ili pamuka, osim proizvoda ribarstva; rezultat proizvodnog postupka može biti proizvod koji nije obuhvaćen tim Prilogom.

    3.Države članice usmjeravaju potporu na korisnike koji su najpogođeniji krizom tako što utvrđuju uvjete prihvatljivosti i eventualno kriterije odabira, koji moraju biti objektivni i nediskriminirajući te temeljeni na dostupnim dokazima.

    4.Potpora ima oblik plaćanja paušalnog iznosa, koji mora biti isplaćen do [31.12.2020.], a naknadna nadoknada Komisije izvršava se u skladu s odobrenim proračunskim sredstvima i ovisno o raspoloživim sredstvima. Razina plaćanja može se razlikovati prema kategorijama korisnika, u skladu s objektivnim i nediskriminirajućim kriterijima.

    5.Maksimalni iznos potpore ne premašuje 5 000 EUR po poljoprivredniku i 50 000 EUR po MSP-u.

    6.Pri dodjeli potpore na temelju ovog članka države članice uzimaju u obzir potporu dodijeljenu u okviru drugih nacionalnih ili Unijinih instrumenata potpore ili privatnih programa za uklanjanje posljedica krize uzrokovane bolešću COVID-19.”

    (2)u članku 59. umeće se sljedeći stavak 6.a: 

    „6.a Potpora iz EPFRR-a koja se pruža u okviru mjere iz članka 39.b ograničena je na najviše 1 % ukupnog doprinosa iz EPFRR-a programu ruralnog razvoja.”

    (3) U članku 49. stavak 2. mijenja se kako slijedi:

    „2. Nadležno tijelo države članice odgovorno za odabir djelatnosti dužno je osigurati da su djelatnosti, uz iznimku djelatnosti iz članka 18. stavka 1. točke (b), članka 24. stavka 1. točke (d) i članaka od 28. do 31., članaka od 33. do 34. te članaka od 36. do 39.b, odabrane u skladu s kriterijima odabira iz stavka 1. i na temelju transparentnog i dobro dokumentiranog postupka.

    Članak 2.

    Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu,

    Za Europski parlament    Za Vijeće

    Predsjednik    Predsjednik

    ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ

    1.OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE 

    1.1.Naslov prijedloga/inicijative

    Prijedlog uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 1305/2013 u pogledu posebnih mjera za pružanje izvanredne privremene potpore u okviru EPFRR-a kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19

    1.2.Prijedlog/inicijativa odnosi se na: 

     novo djelovanje 

     novo djelovanje nakon pilot-projekta/pripremnog djelovanja 3  

     produženje postojećeg djelovanja 

    X spajanje ili preusmjeravanje jednog ili više djelovanja u drugo/novo djelovanje 

    1.3.Ciljevi

    1.3.1.Opći ciljevi

    Predvidjeti novu izvanrednu i privremenu mjeru za rješavanje problema s likvidnošću koji ugrožavaju kontinuitet poljoprivrednih aktivnosti i poslovanje malih poduzeća koja se bave preradom poljoprivrednih proizvoda.

    1.3.2.Posebni ciljevi

    Posebni cilj br.

    Nije primjenjivo.

    1.3.3.Očekivani rezultati i učinak

    Navesti učinke koje bi prijedlog/inicijativa trebali imati na ciljane korisnike/skupine.

    Nije primjenjivo.

    1.3.4.Pokazatelji uspješnosti

    Navesti pokazatelje za praćenje napretka i postignuća.

    Nije primjenjivo.

    1.4.Osnova prijedloga/inicijative 

    1.4.1.Zahtjevi koje treba ispuniti u kratkoročnom ili dugoročnom razdoblju, uključujući detaljan vremenski plan provedbe inicijative

    Nije primjenjivo.

    1.4.2.Dodana vrijednost angažmana Unije (može proizlaziti iz raznih čimbenika, npr. bolje koordinacije, pravne sigurnosti, veće djelotvornosti ili komplementarnosti). Za potrebe ove točke „dodana vrijednost angažmana Unije” vrijednost je intervencije Unije koja je dodana vrijednosti koju bi države članice inače ostvarile svojim zasebnim djelovanjima.

    Nije primjenjivo.

    1.4.3.Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava

    Nije primjenjivo.

    1.4.4.Usklađenost s višegodišnjim financijskim okvirom i moguće sinergije s drugim prikladnim instrumentima

    Nije primjenjivo.

    1.4.5.Ocjena različitih dostupnih mogućnosti financiranja, uključujući mogućnost preraspodjele

    Nije primjenjivo.

    1.5.Trajanje i financijski učinak prijedloga/inicijative

    X  Ograničeno trajanje

       na snazi od [DD/MM]GGGG do [DD/MM]GGGG

    X    Nema ukupnog financijskog učinka za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za plaćanje.

     neograničeno trajanje

    provedba s početnim razdobljem od GGGG do GGGG,

    nakon čega slijedi redovna provedba.

    1.6.Predviđeni načini upravljanja 4   

     Izravno upravljanje koje provodi Komisija

    putem svojih službi, uključujući osoblje u delegacijama Unije;

       putem izvršnih agencija

    X  Podijeljeno upravljanje s državama članicama

     Neizravno upravljanje povjeravanjem zadaća izvršenja proračuna:

    trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile;

    međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti);

    EIB-u i Europskom investicijskom fondu;

    tijelima iz članaka 70. i 71. Financijske uredbe;

    tijelima javnog prava;

    tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge u mjeri u kojoj daju odgovarajuća financijska jamstva;

    tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i koja daju odgovarajuća financijska jamstva;

    osobama kojima je povjerena provedba određenih djelovanja u području ZVSP-a u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu.

    Ako je označeno više načina upravljanja, pojedinosti navesti u odjeljku „Napomene”.

    Napomene

    Ovaj novi prijedlog ne uključuje promjene godišnjih gornjih granica za obveze i plaćanja u višegodišnjem financijskom okviru prema Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1311/2013. Godišnja raščlamba odobrenih sredstava za preuzimanje obveza u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj ostaje neizmjenjena.

    Općenito, ova mjera ne podrazumijeva potrebu za dodatnim odobrenim sredstvima za plaćanje. Odobrena sredstva za plaćanje za 2021. koja su potrebna za financiranje ove mjere nadoknadit će se smanjenjem potreba za plaćanjima u sljedećim godinama.

    2.MJERE UPRAVLJANJA 

    2.1.Pravila nadzora i izvješćivanja 

    Navesti učestalost i uvjete.

    Nije primjenjivo.

    2.2.Sustavi upravljanja i kontrole 

    2.2.1.Obrazloženje načina upravljanja, mehanizama provedbe financiranja, načina plaćanja i predložene strategije kontrole

    Nije primjenjivo.

    2.2.2.Informacije o utvrđenim rizicima i sustavima unutarnje kontrole uspostavljenima radi smanjivanja tih rizika

    Nije primjenjivo.

    2.2.3.Procjena i obrazloženje troškovne učinkovitosti kontrola (omjer troškova kontrole i vrijednosti povezanih sredstava kojima se upravlja) i procjena očekivane razine rizika od pogreške (pri plaćanju i pri zaključenju) 

    Nije primjenjivo.

    2.3.Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti 

    Navesti postojeće ili predviđene mjere za sprečavanje i zaštitu, npr. iz strategije za borbu protiv prijevara.

    Nije primjenjivo.

    3.PROCIJENJENI FINANCIJSKI UČINAK PRIJEDLOGA/INICIJATIVE 

    3.1.Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje prijedlog/inicijativa ima učinak 

    ·Postojeće proračunske linije

    Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

    Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

    Proračunska linija

    Vrsta  
    rashoda

    Doprinos

    Broj  

    Dif./nedif. 5

    zemalja EFTA-e 6

    zemalja kandidatkinja 7

    trećih zemalja

    u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

    05.046001 8

    Dif.

    NE

    NE

    NE

    NE

    ·Zatražene nove proračunske linije

    Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.

    Naslov višegodišnjeg financijskog okvira

    Proračunska linija

    Vrsta 
    rashoda

    Doprinos

    Broj  

    Dif./nedif.

    zemalja EFTA-e

    zemalja kandidatkinja

    trećih zemalja

    u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe

    Nije primjenjivo.

    DA/NE

    DA/NE

    DA/NE

    DA/NE

    3.2.Procijenjeni financijski učinak prijedloga na odobrena sredstva 

    3.2.1.Sažetak procijenjenog učinka na odobrena sredstva za poslovanje 

       Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena sredstva za poslovanje.

    X    Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena sredstva za poslovanje:

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Naslov višegodišnjeg financijskog
    okvira

    Broj

    2

    Održivi rast: prirodni resursi

    Nema utjecaja na odobrena sredstva za preuzimanje obveza. Budući da će se ta izmjena financirati izmjenama programa ruralnog razvoja država članica u okviru dogovorenih omotnica, neće biti potrebna dodatna odobrena sredstva za plaćanje, a sva će se plaćanja za tu mjeru nadoknaditi manjim plaćanjima za druge mjere ruralnog razvoja.

    Pretpostavlja se da prijedlog ne utječe na odobrena sredstva za plaćanje iz EPFRR-a za proračun za 2020. Uzimajući u obzir vrijeme koje je državama članicama potrebno za provedbu te nove mjere, očekuje se da će povezani rashodi biti prijavljeni u četvrtom tromjesečju 2020., što će utjecati na proračun za 2021. Odgovarajući učinak na odobrena sredstva za plaćanje, procijenjen na oko 650 milijuna EUR, bit će obuhvaćen odobrenim sredstvima za plaćanje koja će se zatražiti u okviru nacrta proračuna za 2021. te će se nadoknaditi odgovarajućim smanjenjem potreba za plaćanjima u sljedećim godinama, kako je procijenjeno u nastavku.

    GU AGRI

    Godina 
    2020.

    Godina 
    2021.

    Godina 
    2022.

    Godina 
    2023.

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

    UKUPNO

    • Odobrena sredstva za poslovanje

    05.046001

    Obveze

    (1a)

    0

    0

    0

    0

    0

    Plaćanja

    (2 a)

    0

    + 650

    –325

    –325

    0

    Administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

    Nije primjenjivo.

    (3)

    UKUPNA odobrena sredstva 
    za GU AGRI

    Obveze

    = 1a + 1b + 3

    0

    0

    0

    0

    0

    Plaćanja

    = 2a + 2b

    +3

    0

    +650

    –325

    –325

    0



    UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje

    Obveze

    (4)

    0

    0

    0

    0

    0

    Plaćanja

    (5)

    0

    +650

    –325

    –325

    0

    • UKUPNA administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe

    (6)

    UKUPNA odobrena sredstva 
    iz NASLOVA 2 
    višegodišnjeg financijskog okvira

    Obveze

    = 4 + 6

    0

    0

    0

    0

    0

    Plaćanja

    = 5 + 6

    0

    +650

    –325

    –325

    0





    Naslov višegodišnjeg financijskog
    okvira

    5

    „Administrativni rashodi”

    U ovaj se dio unose „administrativni proračunski podaci”, koji se najprije unose u prilog zakonodavnom financijskom izvještaju (Prilog V. internim pravilima), koji se učitava u sustav DECIDE za potrebe savjetovanja među službama.

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Godina 
    N

    Godina 
    N+1

    Godina 
    N+2

    Godina 
    N+3

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

    UKUPNO

    GU: <…….>

    • Ljudski resursi

    •Ostali administrativni rashodi

    GLAVNA UPRAVA <….> UKUPNO

    Odobrena sredstva

    UKUPNA odobrena sredstva 
    iz NASLOVA 5 
    višegodišnjeg financijskog okvira 

    (ukupne obveze = ukupna plaćanja)

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Godina 
    2020.

    Godina 
    2021.

    Godina 
    2022.

    Godina 
    2023.

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

    UKUPNO

    UKUPNA odobrena sredstva 
    iz NASLOVA od 1 do 5 
    višegodišnjeg financijskog okvira 

    Obveze

    0

    0

    0

    0

    Plaćanja

    0

    + 650

    –325

    –325

    3.2.2.Procijenjeni rezultati financirani odobrenim sredstvima za poslovanje 

    Odobrena sredstva za preuzimanje obveza u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Navesti ciljeve i rezultate

    Godina 
    N

    Godina 
    N+1

    Godina 
    N+2

    Godina 
    N+3

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

    UKUPNO

    REZULTATI

    Vrsta 9

    Prosječni trošak

    Br

    Trošak

    Br

    Trošak

    Br

    Trošak

    Br

    Trošak

    Br

    Trošak

    Br

    Trošak

    Br

    Trošak

    Ukupni broj

    Ukupni trošak

    POSEBNI CILJ br. 1 10 ...

    0 Rezultat

    0 Rezultat

    0 Rezultat

    Međuzbroj za posebni cilj br. 1

    POSEBNI CILJ br. 2 ...

    0 Rezultat

    Međuzbroj za posebni cilj br. 2

    UKUPNO

    3.2.3.Sažetak procijenjenog učinka na administrativna odobrena sredstva 

    X    Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna administrativna odobrena sredstva.

       Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća administrativna odobrena sredstva:

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Godina 
    N 11

    Godina 
    N+1

    Godina 
    N+2

    Godina 
    N+3

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

    UKUPNO

    NASLOV 5 
    višegodišnjeg financijskog okvira

    Ljudski resursi

    Ostali administrativni rashodi

    Međuzbroj za NASLOV 5 
    višegodišnjeg financijskog okvira

    Izvan NASLOVA 5 12  
    višegodišnjeg financijskog okvira

    Ljudski resursi

    Ostali 
    administrativni rashodi

    Međuzbroj 
    izvan NASLOVA 5 
    višegodišnjeg financijskog okvira

    UKUPNO

    Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse i ostale administrativne rashode pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspodijeljena unutar glavne uprave te, prema potrebi, bilo kojim dodatnim sredstvima koja se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

    3.2.3.1.Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa

    X    Za prijedlog/inicijativu nisu potrebni ljudski resursi.

       Za prijedlog/inicijativu potrebni su sljedeći ljudski resursi:

    Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena

    Godina 
    N

    Godina 
    N+1

    Godina N+2

    Godina N+3

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

    • Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeno osoblje)

    XX 01 01 01 (sjedište i predstavništva Komisije)

    XX 01 01 02 (delegacije)

    XX 01 05 01/11/21 (neizravno istraživanje)

    10 01 05 01/11 (izravno istraživanje)

    Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV) 13

    XX 01 02 01 (UO, UNS, UsO iz „globalne omotnice”)

    XX 01 02 02 (UO, LO, UNS, UsO i MSD u delegacijama)

    XX 01 04 yy  14

    0 u sjedištima

    0 u delegacijama

    XX 01 05 02/12/22 (UO, UNS, UsO 0 neizravno istraživanje)

    10 01 05 02/12 (UO, UNS, UsO 0 izravno istraživanje)

    Ostale proračunske linije (navesti)

    UKUPNO

    XX se odnosi na odgovarajuće područje politike ili glavu proračuna.

    Potrebe za ljudskim resursima pokrit će se osobljem glavne uprave kojemu je već povjereno upravljanje djelovanjem i/ili koje je preraspoređeno unutar glavne uprave te, prema potrebi, resursima koji se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja.

    Opis zadaća:

    Dužnosnici i privremeno osoblje

    Vanjsko osoblje

    3.2.4.Usklađenost s aktualnim višegodišnjim financijskim okvirom 

    Prijedlog/inicijativa:

    X    može se u potpunosti financirati preraspodjelom unutar relevantnog naslova višegodišnjeg financijskog okvira (VFO).

    Objasniti o kakvom je reprogramiranju riječ te navesti odgovarajuće proračunske linije i iznose. U slučaju većeg reprogramiranja dostaviti tablicu u Excel formatu.

       zahtijeva upotrebu neodijeljene razlike u okviru relevantnog naslova VFO-a i/ili upotrebu posebnih instrumenata kako su definirani u Uredbi o VFO-u.

    Objasniti što je potrebno te navesti odgovarajuće naslove i proračunske linije, odgovarajuće iznose te instrumente čija se upotreba predlaže.

       zahtijeva reviziju VFO-a.

    Objasniti što je potrebno te navesti odgovarajuće naslove i proračunske linije i iznose.

    3.2.5.Doprinos trećih strana 

    Prijedlog/inicijativa:

       ne predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju.

       predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju prema sljedećoj procjeni:

    Odobrena sredstva u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Godina 
    N 15

    Godina 
    N+1

    Godina 
    N+2

    Godina 
    N+3

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

    Ukupno

    Navesti tijelo koje sudjeluje u financiranju 

    UKUPNO sufinancirana odobrena sredstva

     

    3.3.Procijenjeni učinak na prihode 

    X    Prijedlog/inicijativa nema financijski učinak na prihode.

       Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski učinak:

       na vlastita sredstva

       na ostale prihode

       navesti ako su prihodi dodijeljeni proračunskim linijama rashoda

    U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)

    Proračunska linija prihoda:

    Odobrena sredstva dostupna za tekuću financijsku godinu

    Učinak prijedloga/inicijative 16

    Godina 
    N

    Godina 
    N+1

    Godina 
    N+2

    Godina 
    N+3

    Unijeti onoliko godina koliko je potrebno za prikaz trajanja učinka (vidjeti točku 1.6.)

    Članak ………….

    Za namjenske prihode navesti odgovarajuće proračunske linije rashoda.

    Ostale napomene (npr. metoda/formula za izračun učinka na prihode ili druge informacije)

    (1)    SL C , , str. .
    (2)    SL C , , str. .
    (3)    Kako je navedeno u članku 58. stavku 2. točkama (a) ili (b) Financijske uredbe.
    (4)    Informacije o načinima upravljanja i upućivanja na Financijsku uredbu dostupni su na internetskim stranicama BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
    (5)    Dif. = diferencirana odobrena sredstva; nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
    (6)    EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine.
    (7)    Zemlje kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalni kandidati sa zapadnog Balkana.
    (8)    Proračunska linija 08.0301 od proračunske godine 2021.
    (9)    Rezultati se odnose na proizvode i usluge koji se isporučuju (npr.: broj financiranih studentskih razmjena, kilometri izgrađenih prometnica itd.).
    (10)    Na način opisan u odjeljku 1.4.2. „Posebni ciljevi…”.
    (11)    Godina N godina je početka provedbe prijedloga/inicijative. Umjesto „N” upišite predviđenu prvu godinu provedbe (na primjer: 2021.). Isto učinite i za ostale godine.
    (12)    Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravno istraživanje, izravno istraživanje.
    (13)    UO = ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje; UNS = upućeni nacionalni stručnjaci; UsO = ustupljeno osoblje; MSD = mladi stručnjaci u delegacijama.
    (14)    U okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz odobrenih sredstava za poslovanje (prijašnje linije „BA”).
    (15)    Godina N godina je početka provedbe prijedloga/inicijative. Umjesto „N” upišite predviđenu prvu godinu provedbe (na primjer: 2021.). Isto učinite i za ostale godine.
    (16)    Kad je riječ o tradicionalnim vlastitim sredstvima (carine, pristojbe na šećer) navedeni iznosi moraju biti neto iznosi, to jest bruto iznosi umanjeni za 20 % na ime troškova naplate.
    Top