Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020AT40135(01)

Završno izvješće službenika za usmene rasprave (U skladu s člancima 16. i 17. Odluke 2011/695/EU predsjednika Europske komisije od 13. listopada 2011. o funkciji i opisu posla službenika za usmene rasprave u određenim postupcima tržišnog natjecanja (SL L 275, 20.10.2011., str. 29.).) (AT.40135 – Forex-Essex Express) (Tekst značajan za EGP) 2020/C 219/06

C/2019/3621

SL C 219, 3.7.2020, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.7.2020   

HR

Službeni list Europske unije

C 219/7


Završno izvješće službenika za usmene rasprave (1)

(AT.40135 – Forex-Essex Express)

(Tekst značajan za EGP)

(2020/C 219/06)

Nacrt odluke, upućen poduzetnicima UBS (2) RBS (3), Barclays (4) i BOTM (5) (dalje u tekstu zajedno „stranke”) odnosi se na jedinstvenu i trajnu povredu članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u u vezi s trgovanjem valutama zemalja iz skupine G10 na promptnom deviznom tržištu od prosinca 2009. do srpnja 2012. U nacrtu odluke utvrđeno je da su stranke sudjelovale u temeljnom sporazumu o razmjeni određenih poslovno osjetljivih informacija o trgovačkim aktivnostima trgovaca (aktualne informacije ili prognoze) te povremeno koordinirale trgovanje. Predmetno ponašanje odvijalo se unutar dvije virtualne sobe za čavrljanje u okviru sustava Bloomberg pod nazivom ‚n.„Essex Express Jimmy” i „Grumpy Semi old Men”.

Komisija je 27. listopada 2016. pokrenula postupak u skladu s člankom 11. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2003 (6) i člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 773/2004 (7) protiv stranaka.

Nakon rasprava o nagodbi (8) i prijedloga za nagodbu (9) u skladu s člankom 10.a stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 773/2004 Komisija je 24. srpnja 2018. usvojila i strankama uputila obavijest o utvrđenim činjenicama.

Stranke su u svojim odgovorima na obavijest o utvrđenim činjenicama u skladu s člankom 10.a stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 773/2004 potvrdile da obavijest o utvrđenim činjenicama odražava sadržaj njihovih prijedloga za nagodbu te da se i dalje zalažu za sudjelovanje u postupku nagodbe.

U skladu s člankom 16. Odluke 2011/695/EU ispitao sam razmatraju li se u nacrtu odluke samo činjenice o kojima su se stranke mogle očitovati. Utvrdio sam da je tako.

S obzirom na prethodno navedeno i uzimajući u obzir da mi stranke nisu uputile ni jedan zahtjev ni pritužbu (10), smatram da je u ovom predmetu omogućeno djelotvorno ostvarenje postupovnih prava stranaka.

Bruxelles, 7. svibnja 2019.

Wouter WILS


(1)  U skladu s člancima 16. i 17. Odluke 2011/695/EU predsjednika Europske komisije od 13. listopada 2011. o funkciji i opisu posla službenika za usmene rasprave u određenim postupcima tržišnog natjecanja (SL L 275, 20.10.2011., str. 29.).

(2)  UBS AG.

(3)  The Royal Bank of Scotland Group plc i NatWest Markets plc.

(4)  Barclays plc, Barclays Services Limited, Barclays Capital Inc. i Barclays Bank plc

(5)  Mitsubishi UFJ Financial Group Inc. i MUFG Bank, Ltd.

(6)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člancima 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL L 1, 4.1.2003., str. 1.).

(7)  Uredba Komisije (EZ) br. 773/2004 od 7. travnja 2004. o postupcima koje Komisija vodi na temelju članaka 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL L 123, 27.4.2004., str. 18.).

(8)  Rasprave o nagodbi održane su od studenoga 2016. do veljače 2018.

(9)  Stranke su podnijele svoje službene zahtjeve za nagodbu između […] i […].

(10)  U skladu s člankom 15. stavkom 2. Odluke 2011/695/EU, stranke u postupku u predmetima kartela, koje su uključene u rasprave o nagodbi prema članku 10.a Uredbe (EZ) br. 773/2004, mogu se obratiti službeniku za usmene rasprave u svakoj fazi postupka nagodbe kako bi osigurale djelotvorno ostvarenje svojih postupovnih prava. Vidjeti i stavak 18. Obavijesti Komisije 2008/C 167/01 o vođenju postupaka nagodbe s ciljem donošenja odluka u skladu s člankom 7. i člankom 23. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2003 u predmetima kartela (SL C 167, 2.7.2008., str. 1.).


Top