EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019XX0614(02)

Završno izvješće službenika za usmene rasprave – Sustavi za sigurnost osoba (II) isporučeni poduzetnicima Volkswagen Group i BMW Group (AT.40481) (Tekst značajan za EGP.)

C/2019/1656

SL C 199, 14.6.2019, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.6.2019   

HR

Službeni list Europske unije

C 199/3


Završno izvješće službenika za usmene rasprave (1)

Sustavi za sigurnost osoba (II) isporučeni poduzetnicima Volkswagen Group i BMW Group

(AT.40481)

(Tekst značajan za EGP)

(2019/C 199/03)

Komisija je 7. srpnja 2017. pokrenula postupak u skladu s člankom 11. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2003 (2) i člankom 2. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 773/2004 (3) protiv poduzetnika Autoliv (4), Takata (5) i TRW (6) (zajedno „stranke”).

Nakon rasprava o nagodbi (7) i prijedloga za nagodbu (8) u skladu s člankom 10.a stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 773/2004, Komisija je 10. siječnja 2019. donijela obavijest o utvrđenim činjenicama upućenu stankama. Prema obavijesti o utvrđenim činjenicama stranke su sudjelovale u dvije jedinstvene i trajne povrede članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u u vezi s njihovim isporukama sigurnosnih proizvoda za putnike za određene osobne automobile društvima koja pripadaju poduzetnicima Volkswagen Group i BMW Group.

Stranke su u svojim odgovorima na obavijest o utvrđenim činjenicama u skladu s člankom 10.a stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 773/2004 potvrdile da obavijest o utvrđenim činjenicama odražava sadržaj njihovih prijedloga za nagodbu.

U nacrtu odluke Komisije utvrđeno je da su stranke prekršile odredbe članka 101. UFEU-a i članka 53. Sporazuma o EGP-u sudjelovanjem u dvjema jedinstvenim i trajnim povredama koje se sastoje od razmjene određenih osjetljivih poslovnih informacija i u nekim slučajevima koordinacije cijena za prodaju određenih vrsta sustava za sigurnost osoba (konkretno, sigurnosnih pojaseva, zračnih jastuka i/ili upravljača) za osobne automobile u razdoblju od siječnja 2007. do ožujka 2011. poduzetnicima Volkswagen Group i BMW Group.

U skladu s člankom 16. Odluke 2011/695/EU ispitao sam razmatraju li se u nacrtu odluke samo činjenice o kojima su se stranke mogle očitovati. Utvrdio sam da je tako.

S obzirom na prethodno navedeno i uzimajući u obzir da mi stranke nisu uputile nikakve zahtjeve ni pritužbe (9), smatram da je u ovom predmetu omogućeno djelotvorno ostvarenje postupovnih prava stranaka.

Bruxelles, 1. ožujka 2019.

Joos STRAGIER


(1)  U skladu s člancima 16. i 17. Odluke 2011/695/EU predsjednika Europske komisije od 13. listopada 2011. o funkciji i opisu posla službenika za usmene rasprave u određenim postupcima tržišnog natjecanja (SL L 275, 20.10.2011., str. 29.).

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člancima 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL L 1, 4.1.2003., str. 1.).

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 773/2004 od 7. travnja 2004. o postupcima koje Komisija vodi na temelju članaka 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL L 123, 27.4.2004., str. 18.).

(4)  Autoliv, Inc. i Autoliv B.V. & Co. KG.

(5)  TKJP Corporation (prije Takata Corporation) i TB Deu Abwicklungs-Aktiengesellschaft i.L. (prije Takata Aktiengesellschaft).

(6)  ZF TRW Automotive Holdings Corp. (prije TRW Automotive Holdings Corp.), TRW Automotive Safety Systems GmbH i TRW Automotive GmbH.

(7)  Rasprave o nagodbi održane su od studenoga 2017. do studenoga 2018.

(8)  Stranke su podnijele svoje službene zahtjeve za nagodbu (…).

(9)  U skladu s člankom 15. stavkom 2. Odluke 2011/695/EU stranke u postupku u predmetima kartela koje su uključene u razgovore o nagodbi prema članku 10.a Uredbe (EZ) br. 773/2004 mogu se obratiti službeniku za usmene rasprave u svakoj fazi postupka nagodbe kako bi osigurale djelotvorno ostvarenje svojih postupovnih prava. Vidjeti i stavak 18. Obavijesti Komisije 2008/C 167/01 o vođenju postupaka nagodbe s ciljem donošenja odluka u skladu s člankom 7. i člankom 23. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2003 u predmetima kartela (SL C 167, 2.7.2008., str. 1.).


Top