This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AP0366
European Parliament legislative resolution of 3 October 2018 on the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC as regards harmonising and simplifying certain rules in the value added tax system and introducing the definitive system for the taxation of trade between Member States (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 3. listopada 2018. o Prijedlogu direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ u pogledu usklađivanja i pojednostavnjenja određenih pravila sustava poreza na dodanu vrijednost i uvođenja konačnog sustava za oporezivanje trgovine među državama članicama (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 3. listopada 2018. o Prijedlogu direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ u pogledu usklađivanja i pojednostavnjenja određenih pravila sustava poreza na dodanu vrijednost i uvođenja konačnog sustava za oporezivanje trgovine među državama članicama (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
SL C 11, 13.1.2020, p. 69–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 11/69 |
P8_TA(2018)0366
Usklađivanje i pojednostavnjenje određenih pravila u sustavu PDV-a *
Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 3. listopada 2018. o Prijedlogu direktive Vijeća o izmjeni Direktive 2006/112/EZ u pogledu usklađivanja i pojednostavnjenja određenih pravila sustava poreza na dodanu vrijednost i uvođenja konačnog sustava za oporezivanje trgovine među državama članicama (COM(2017)0569 – C8-0363/2017 – 2017/0251(CNS))
(Posebni zakonodavni postupak – savjetovanje)
(2020/C 011/20)
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir Prijedlog koji je Komisija uputila Vijeću (COM(2017)0569), |
— |
uzimajući u obzir članak 113. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, na temelju kojeg se Vijeće savjetovalo s Parlamentom (C8-0363/2017), |
— |
uzimajući u obzir članak 78.c Poslovnika, |
— |
uzimajući u obzir izvješće Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku (A8-0280/2018), |
1. |
prihvaća Prijedlog Komisije s predloženim izmjenama; |
2. |
poziva Komisiju da shodno tomu izmijeni svoj Prijedlog u skladu s člankom 293. stavkom 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije; |
3. |
poziva Vijeće da ga obavijesti ako namjerava odstupiti od teksta koji je Parlament prihvatio; |
4. |
poziva Vijeće da se ponovno savjetuje s Parlamentom ako namjerava bitno izmijeniti Prijedlog Komisije; |
5. |
nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima. |
Amandman 1
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
||||
|
Amandman 2
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 3
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 4
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
||||
|
Amandman 5
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 6
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 3.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 7
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 8
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
||||
|
Amandman 9
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 6.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 10
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 7.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 11
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 12
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 9.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 13
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 9.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 14
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 9.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 15
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 10.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 16
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 13.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 17
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 13.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 18
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 13.c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 19
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 15.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 20
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 1. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
Svaki porezni obveznik koji ima mjesto poslovanja ili stalni poslovni nastan u Zajednici ili u nedostatku mjesta poslovanja i stalnog poslovnog nastana ima stalnu adresu ili uobičajeno boravište u Zajednici te koji u okviru svoje poslovne aktivnosti obavlja ili namjerava obavljati bilo koju transakciju navedenu u člancima 17.a, 20. i 21., ili transakcije u skladu s uvjetima navedenima u članku 138., može poreznim tijelima podnijeti zahtjev za dobivanje statusa ovjerenog poreznog obveznika. |
|
Svaki porezni obveznik koji ima mjesto poslovanja ili stalni poslovni nastan u Zajednici i koji u okviru svoje poslovne aktivnosti obavlja ili namjerava obavljati bilo koju transakciju navedenu u člancima 17.a, 20. i 21., ili transakcije u skladu s uvjetima navedenima u člancima 138. i 138.a , može poreznim tijelima podnijeti zahtjev za dobivanje statusa ovjerenog poreznog obveznika. |
Amandman 21
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 1. – podstavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
Ako je podnositelj zahtjeva porezni obveznik kojemu je dodijeljen status ovlaštenog gospodarskog subjekta u carinske svrhe, smatra se da su kriteriji iz stavka 2. ispunjeni. |
|
Ako je podnositelj zahtjeva porezni obveznik kojemu je dodijeljen status ovlaštenog gospodarskog subjekta samo u carinske svrhe, smatra se da su kriteriji iz stavka 2. ispunjeni. |
Amandman 22
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 2. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 23
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 2. – točka aa (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
Amandman 24
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 2. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 25
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 2. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 26
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 2. – podstavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
Ako je podnositelju zahtjeva u posljednje tri godine odbijen status ovlaštenog gospodarskog subjekta u skladu s Carinskim zakonikom Unije, ne dodjeljuje mu se status ovjerenog poreznog obveznika. |
Amandman 27
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
2a. Kako bi se osiguralo usklađeno tumačenje pri odobravanju statusa ovjerenog poreznog obveznika, Komisija u obliku provedbenog akta za države članice donosi smjernice za ocjenjivanje tih kriterija koji vrijede diljem Unije. Prvi provedbeni akt donosi se najkasnije jedan mjesec nakon stupanja na snagu ove Direktive. |
Amandman 28
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 2.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
2b. Komisija donosi provedbene akte i smjernice koje su usko povezane s provedbenim aktima i smjernicama za ovlaštene gospodarske subjekte u carinske svrhe. |
Amandman 29
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 2.c (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
2c. Kriterije utvrđene u stavku 2. zajednički primjenjuju sve države članice na temelju jasno i precizno definiranih pravila i postupaka u provedbenom aktu. |
Amandman 30
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 3. – podstavak 1. – točka da (nova)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
|
Amandman 31
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 3. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
Međutim, poreznim obveznicima navedenima u točkama od (a) do (d) može se dodijeliti status ovjerenog poreznog obveznika za ostale gospodarske aktivnosti koje obavljaju. |
|
Međutim, poreznim obveznicima navedenima u točkama od (a) do (d) može se dodijeliti status ovjerenog poreznog obveznika za ostale gospodarske aktivnosti koje obavljaju pod uvjetom da rezultati tih djelatnosti nisu povezani s djelatnostima zbog kojih ti porezni obveznici ne bi mogli ni dobiti status ovjerenog poreznog obveznika . |
Amandman 32
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 4. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
Porezni obveznik koji podnosi zahtjev za status ovjerenog poreznog obveznika dostavlja sve informacije koje zahtijevaju porezna tijela, a koje su im potrebne za donošenje odluke. |
|
Porezni obveznik koji podnosi zahtjev za status ovjerenog poreznog obveznika dostavlja sve informacije koje zahtijevaju porezna tijela, a koje su im potrebne za donošenje odluke. Komisija uspostavlja pojednostavljene administrativne postupke za MSP-ove kako bi dobili status ovjerenog poreznog obveznika. |
Amandman 33
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 4. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
||||
|
|
Amandman 34
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 4. – podstavak 2. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
Briše se. |
Amandman 35
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
4a. Kada se odobri status ovjerenog poreznog obveznika, informacija o tome mora biti dostupna u sustavu VIES. Promjene tog statusa odmah se ažuriraju u sustavu. |
Amandman 36
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
5. Ako je zahtjev odbijen, porezna tijela priopćuju obrazloženje za odbijanje podnositelju zahtjeva zajedno s odlukom. Države članice osiguravaju da podnositelj zahtjeva ima pravo žalbe na odluku o odbijanju zahtjeva. |
|
5. Ako je zahtjev odbijen, porezna tijela priopćuju obrazloženje za odbijanje podnositelju zahtjeva zajedno s odlukom. Države članice osiguravaju da podnositelj zahtjeva ima pravo žalbe na odluku o odbijanju zahtjeva. Do 1. lipnja 2020. provedbenim aktom mora se uspostaviti žalbeni postupak usklađen na razini Unije koji će obuhvaćati obvezu za države članice da druge države članice preko svojih poreznih tijela obavijeste o odbijanju i o razlozima takve odluke. Žalbeni postupak pokreće se u razumnom roku od trenutka slanja obavijesti podnositelju o toj odluci, što se utvrđuje provedbenim aktom, pri čemu treba uzeti u obzir svaki provedeni postupak primjene pravnog lijeka. |
Amandman 37
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 6.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
6. Porezni obveznik kojem je odobren status ovjerenog poreznog obveznika odmah obavješćuje porezna tijela o svim čimbenicima koji nastanu nakon što je odluka donesena, a koji mogu utjecati na zadržavanje tog statusa. Porezna tijela oduzimaju taj porezni status ako kriteriji utvrđeni u stavku 2. više nisu ispunjeni. |
|
6. Porezni obveznik kojem je odobren status ovjerenog poreznog obveznika u roku od jednog mjeseca obavješćuje porezna tijela o svim čimbenicima koji nastanu nakon što je odluka donesena, a koji mogu utjecati na zadržavanje tog statusa. Porezna tijela oduzimaju taj porezni status ako kriteriji utvrđeni u stavku 2. više nisu ispunjeni. Porezna tijela država članica koja su dodijelila status ovjerenog poreznog obveznika preispituju tu odluku, barem svake dvije godine, kako bi osigurala da su uvjeti još uvijek ispunjeni. Ako porezni obveznik nije obavijestio porezna tijela o bilo kojem čimbeniku koji bi mogao utjecati na status ovjerenog poreznog obveznika u skladu s provedbenim aktom ili ga je namjerno prikrio, podliježe razmjernim, učinkovitim i odvraćajućim sankcijama koje uključuju gubitak statusa ovjerenog poreznog obveznika. |
Amandman 38
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 6.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
6a. Porezni obveznik kojem je odbijen status ovjerenog poreznog obveznika ili koji je na svoju inicijativu obavijestio porezno tijelo da više ne ispunjava kriterije utvrđene u stavku 2. može ponovno podnijeti zahtjev za odobravanje statusa ovjerenog poreznog obveznika najranije šest mjeseci nakon datuma odbijanja ili povlačenja tog statusa ako ispunjava sve relevantne kriterije. |
Amandman 39
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 6.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
6b. Ovjerenom poreznom obvezniku koji više nema PDV identifikacijski broj automatski se oduzima status ovjerenog poreznog obveznika. |
Amandman 40
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 1.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 13.a – stavak 7.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
7a. Postupci povezani s odbijenim zahtjevima, promjene u situaciji poreznog obveznika, žalbeni postupci i postupci ponovne prijave za dobivanje statusa ovjerenog poreznog obveznika definiraju se provedbenim aktom i ujednačeno se primjenjuju u svim državama članicama. |
Amandman 41
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 138. – stavak 1. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 42
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 4.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 138.a – stavak 3. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 43
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 243. – stavak 3. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
Svi ovjereni porezni obveznici kojima se isporučuje roba u okviru mehanizma premještanja dobara iz članka 17.a moraju voditi evidenciju te robe. |
|
Svi ovjereni porezni obveznici kojima se isporučuje roba u okviru mehanizma premještanja dobara iz članka 17.a moraju voditi digitalnu evidenciju te robe kojoj porezna tijela mogu pristupiti .” |
Amandman 44
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 262. – stavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
1. Svaki porezni obveznik koji je identificiran za potrebe PDV-a podnosi rekapitulacijsko izvješće u kojem se navode: |
|
1. Svaki porezni obveznik koji je identificiran za potrebe PDV-a nadležnom poreznom tijelu podnosi rekapitulacijsko izvješće u kojem se navode: |
Amandman 45
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 262. – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
1a. Informacije iz stavka 1. dostupne su svim uključenim poreznim tijelima preko VIES-a. |
Amandman 46
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.a (nova)
Direktiva 2006/112/EZ
Glava XIV. – Poglavlje 2.a (novo)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
Članak 398.a 1. Najkasnije do 1. lipnja 2020. uspostavlja se mehanizam za rješavanje sporova u vezi s PDV-om između država članica u pogledu prijavljenih ili zabilježenih ili mogućih pogrešnih prekograničnih plaćanja PDV-a, a primjenjuje se u slučajevima u kojima postupak međusobnog sporazumijevanja u roku od dvije godine nije urodio rješenjem. 2. Mehanizam iz stavka 1. sastavljen je od nadležnih tijela država članica. 3. Najkasnije do 1. lipnja 2020. uspostavlja se mehanizam za rješavanje sporova u vezi s PDV-om između država članica u pogledu prijavljenih ili zabilježenih ili mogućih pogrešnih prekograničnih plaćanja PDV-a, a primjenjuje se u slučajevima u kojima postupak međusobnog sporazumijevanja u roku od dvije godine nije urodio rješenjem. 4. Mehanizam obuhvaća i internetsku platformu za rješavanje sporova u vezi s PDV-om s ciljem da se državama članicama omogući rješavanje sporova bez izravne intervencije mehanizma ili nadležnih tijela isticanjem jasnih pristupa za rješavanje sporova kada se pojave i postupaka za njihovo rješavanje.”; |
Amandman 47
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.b (nova)
Direktiva 2006/112/EZ
Glava XIV. – Poglavlje 2.b (novo)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
Članak 398.b Najkasnije do 1. lipnja 2020. uspostavlja se mehanizam automatskog obavješćivanja. Tim mehanizmom osigurava se automatsko obavještavanje poreznih obveznika o promjenama i ažuriranju stopa PDV-a u državama članicama. Takve automatske obavijesti šalju se prije nego što se promjena počne primjenjivati, a najkasnije pet dana nakon donošenja odluke.”; |
Amandman 48
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 9.
Direktiva 2006/112/EZ
Članci 403. i 404.
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||||
|
|
|
Amandman 49
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 9.a (nova)
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 404.
Tekst na snazi |
|
Izmjena |
||
„ Članak 404. Komisija je dužna svake četiri godine nakon donošenja ove Direktive dostaviti izvješće Europskom parlamentu i Vijeću, na temelju podataka dobivenih od država članica, o funkcioniranju zajedničkog sustava PDV-a u državama članicama, te posebno o funkcioniranju prijelazne odredbe za oporezivanje trgovine između država članica. Uz to izviješće potrebno je, ovisno o slučaju, dostaviti prijedloge koji se odnose na konačnu odredbu. ” |
|
„ Članak 404. Najkasnije do … [jedna godina od datuma stupanja na snagu ove Direktive], a zatim svake tri godine, Komisija Europskom parlamentu i Vijeću šalje izvješće o sustavu izuzeća za uvoz iz trećih zemalja i njegovoj usklađenosti s europskim okvirom, kao i o suradnji s nadležnim tijelima trećih zemalja, posebice u pogledu borbe protiv prijevara. Najkasnije do … [dvije godine od datuma stupanja na snagu ove Direktive], a zatim svake tri godine, Komisija Europskom parlamentu i Vijeću šalje izvješće o nacionalnim praksama povezanim s administrativnim i kaznenim sankcijama protiv bilo koje pravne ili privatne osobe proglašene krivom za prijevaru povezanu s PDV-om. Komisija u suradnji s nadležnim nacionalnim i europskim tijelima tom izvješću po potrebi prilaže preporuke usmjerene na osiguravanje minimalnog stupnja usklađenosti.”; |
Amandman 50
Članak 1. – stavak 1. – točka 9.b (nova)
Prijedlog direktive
Direktiva 2006/112/EZ
Članak 404.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
||
|
|
„ Članak 404.a Sve države članice svake tri godine Komisiji moraju dostaviti evaluacijsko izvješće o učinkovitosti sustava za praćenje prijevara povezanih s PDV-om, a ona ga zatim mora proslijediti Europolu i OLAF-u.”; |
Amandman 51
Članak 2. – stavak 1. – podstavak 2.
Prijedlog direktive
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
One primjenjuju te odredbe od 1. siječnja 2019. |
|
One primjenjuju te odredbe, zajedno s provedbenim aktima i smjernicama , od 1. siječnja 2019. |
Amandman 52
Prijedlog direktive
Članak 2. – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija |
|
Izmjena |
|
|
2a. Najkasnije do … [datum donošenja ove Direktive], a zatim svake tri godine Komisija je dužna dostaviti izvješće Europskom parlamentu i Vijeću, na temelju podataka dobivenih od država članica, o provedbi kriterija za definiranje ovjerenog poreznog obveznika u državama članicama, te posebno o učinku koji to može imati na borbu protiv prijevara povezanih s PDV-om. Izvješću se, prema potrebi, prilaže prijedlog zakonodavnog akta. |
(1) Prva direktiva Vijeća 67/227/EEZ od 11. travnja 1967. o usklađivanju zakonodavstava država članica u vezi s porezima na promet (SL 71, 14.4.1967., str. 1301.).
(2) Druga direktiva Vijeća 67/228/EEZ od 11. travnja 1967. o usklađivanju zakonodavstava država članica u vezi s porezima na promet – Struktura i postupci za primjenu zajedničkog sustava poreza na dodanu vrijednost (SL 71, 14.4.1967., str. 1303.).
(3) Direktiva Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL L 347, 11.12.2006., str. 1.).
(4) Prva direktiva Vijeća 67/227/EEZ od 11. travnja 1967. o usklađivanju zakonodavstava država članica u vezi s porezima na promet (SL 71, 14.4.1967., str. 1301.).
(5) Druga direktiva Vijeća 67/228/EEZ od 11. travnja 1967. o usklađivanju zakonodavstava država članica u vezi s porezima na promet – Struktura i postupci za primjenu zajedničkog sustava poreza na dodanu vrijednost (SL 71, 14.4.1967., str. 1303.).
(6) Direktiva Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL L 347, 11.12.2006., str. 1.).
(7) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću i Europskom gospodarskom i socijalnom odboru o akcijskom planu o PDV-u, Put k jedinstvenom europskom području PDV-a – vrijeme je za donošenje odluka (COM(2016)0148 final od 7.4.2016.).
(8) Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću i Europskom gospodarskom i socijalnom odboru o akcijskom planu o PDV-u, Put k jedinstvenom europskom području PDV-a – vrijeme je za donošenje odluka (COM(2016)0148 final od 7.4.2016.).
(9) Zaključci Vijeća od 8. studenoga 2016. o Poboljšanju trenutačnih pravila EU-a o PDV-u za prekogranične transakcije (br. 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 od 9. studenoga 2016.).
(10) Zaključci Vijeća od 8. studenoga 2016. o Poboljšanju trenutačnih pravila EU-a o PDV-u za prekogranične transakcije (br. 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 od 9. studenoga 2016.).
(*1) SL: U tekst umetnuti broj Direktive iz dokumenta 2016/0337(CNS), a u bilješku unijeti broj, datum, naslov i upućivanje na SL za tu direktivu.
(*2) SL: U tekst umetnuti broj Direktive iz dokumenta 2016/0336(CNS), a u bilješku unijeti broj, datum, naslov i upućivanje na SL za tu direktivu.
(*3) SL: U tekst umetnuti broj Direktive iz dokumenta 2018/0072(CNS), a u bilješku unijeti broj, datum, naslov i upućivanje na SL za tu direktivu.
(*4) SL: U tekst umetnuti broj Direktive iz dokumenta 2018/0073(CNS), a u bilješku unijeti broj, datum, naslov i upućivanje na SL za tu direktivu.