Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC1215(01)

Komunikacija Komisije – Ažuriranje podataka za izračun paušalnih iznosa i novčanih kazni koje Komisija predlaže Sudu u postupcima zbog povrede propisa

C/2017/8720

SL C 431, 15.12.2017, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2017   

HR

Službeni list Europske unije

C 431/3


KOMUNIKACIJA KOMISIJE

Ažuriranje podataka za izračun paušalnih iznosa i novčanih kazni koje Komisija predlaže Sudu u postupcima zbog povrede propisa

(2017/C 431/02)

I.   UVOD

Komunikacijom Komisije iz 2005. o primjeni članka 228. Ugovora o EZ-u (1) (sadašnji članak 260. stavci 1. i 2. UFEU-a) utvrđena je osnova na temelju koje Komisija izračunava iznos financijskih sankcija (plaćanje paušalnog iznosa ili novčane kazne) koje Sud na njezin zahtjev primjenjuje kada Komisija uputi predmet Sudu u skladu s člankom 260. stavkom 2. UFEU-a, u kontekstu postupka protiv države članice zbog povrede propisa.

U svojoj sljedećoj Komunikaciji iz 2010. (2) o ažuriranju podataka koji se upotrebljavaju za taj izračun, Komisija je odredila da se navedeni makroekonomski podaci moraju svake godine revidirati kako bi se uzeli u obzir inflacija i kretanje BDP-a.

Komunikacijom Komisije iz 2011. o primjeni članka 260. stavka 3. UFEU-a (3) i komunikacijom Komisije iz 2017. „Pravo EU-a: Boljom primjenom do boljih rezultata” (4) naglašava se da se metoda utvrđena u Komunikaciji iz 2005. primjenjuje za izračun onih financijskih sankcija koje Komisija zahtijeva da Sud primijeni u skladu s člankom 260. stavkom 3. UFEU-a.

Godišnje ažuriranje iz ove Komunikacije temelji se na kretanjima inflacije i BDP-a svake države članice (5). Upotrebljavaju se relevantna stopa inflacije i statistički podaci o BDP-u koji su utvrđeni dvije godine prije ažuriranja („pravilo t – 2”), s obzirom na to da su dvije godine najkraće moguće razdoblje za prikupljanje relativno stabilnih makroekonomskih podataka. Ova se Komunikacija stoga temelji na ekonomskim podacima za nominalni BDP i deflator BDP-a za 2015. (6) te na trenutačnom ponderiranju prava glasa država članica u Vijeću.

II.   ELEMENTI KOJE JE POTREBNO AŽURIRATI

Popis ekonomskih kriterija koji se trebaju revidirati uključuje sljedeće:

standardni paušal za novčanu kaznu (7), koji trenutačno iznosi 680 EUR dnevno, potrebno je revidirati u skladu s inflacijom,

standardni paušal za paušalna plaćanja, (8) koji trenutačno iznosi 230 EUR dnevno, potrebno je revidirati u skladu s inflacijom,

posebni faktor „n” (9), koji se revidira u skladu s BDP-om predmetne države članice uzimajući u obzir broj glasova koje ta država članica ima u Vijeću; faktor „n” isti je za izračunavanje paušalnog iznosa i dnevnih novčanih kazni,

minimalni paušalni iznosi plaćanja (10), koji se revidiraju u skladu s inflacijom.

III.   AŽURIRANI PODACI

Komisija će primijeniti sljedeće ažurirane iznose kako bi izračunala iznos financijskih sankcija (paušalni iznos ili novčane kazne) kada uputi predmet Sudu na temelju članka 260. stavaka 2. i 3. UFEU-a:

(1)

standardni paušal za izračunavanje novčane kazne iznosi 700 EUR dnevno;

(2)

standardni paušal za paušalno plaćanje iznosi 230 EUR dnevno.

(3)

Posebni faktor „n” i minimalni paušalni iznos za 28 država članica EU-a utvrđeni su kako slijedi:

Država članica

posebni faktor „n”

Minimalni paušalni iznosi

(1 000 EUR)

Belgija

4,85

2 799

Bugarska

1,47

848

Češka

3,09

1 783

Danska

3,01

1 737

Njemačka

20,50

11 832

Estonija

0,62

358

Irska

2,92

1 685

Grčka

3,17

1 830

Španjolska

11,78

6 799

Francuska

17,43

10 060

Hrvatska

1,21

698

Italija

15,10

8 715

Cipar

0,58

335

Latvija

0,68

392

Litva

1,12

646

Luksemburg

1,00

577

Mađarska

2,51

1 449

Malta

0,36

208

Nizozemska

6,48

3 740

Austrija

4,03

2 326

Poljska

7,45

4 300

Portugal

3,21

1 853

Rumunjska

3,27

1 887

Slovenija

0,86

496

Slovačka

1,62

935

Finska

2,65

1 529

Švedska

4,62

2 666

Ujedinjena Kraljevina

18,90

10 908

(4)

Od datuma donošenja ove Komunikacije Komisija će u odlukama o upućivanju predmeta Sudu u skladu s člankom 260. UFEU-a primjenjivati ažurirane iznose.


(1)  SEC(2005) 1658; SL C 126, 7.6.2007., str. 15.

(2)  SEC(2010) 923/3. Ova je Komunikacija ažurirana 2011. (SEC(2011) 1024 final), 2012. (C(2012) 6106 final), 2013. (C(2013) 8101 final) te 2014. (C(2014) 6767 final), 2015. (C(2015)5511 final) i 2016. (C(2016)5091 final) u sklopu godišnje prilagodbe ekonomskih podataka.

(3)  SL C 12 od 15.1.2011., str. 1.

(4)  SL C 18, 19.1.2017., str. 10.

(5)  U skladu s općim pravilima utvrđenima u komunikacijama iz 2005. i 2010.

(6)  Deflator cijena BDP-a upotrebljava se kao mjerilo inflacije. Jedinstveni iznosi za paušalne iznose i novčane kazne zaokružuju se na najbliži višekratnik od deset. Minimalni paušalni iznosi zaokružuju se na najbližu tisućicu. Faktor „n” zaokružuje se na dva decimalna mjesta.

(7)  Standardni ili jedinstveni paušal za dnevne novčane kazne definiran je kao fiksni osnovni iznos na koji se primjenjuju određena multiplikacijska ponderiranja. Dnevne novčane kazne izračunavaju se primjenom ponderacijskih koeficijenata težine i trajanja prekršaja te posebnog ponderacijskog faktora „n” koji odgovara predmetnoj državi članici.

(8)  Taj se paušal primjenjuje pri izračunavanju paušalnog iznosa. Kada je riječ o članku 260. stavku 2. UFEU-a, paušalni se iznos dobiva množenjem dnevnog iznosa (dobiva se množenjem standardnog iznosa paušala za paušalna plaćanja s koeficijentom težine prekršaja i množenjem rezultata tog izračuna s posebnim faktorom „n”) s brojem dana trajanja prekršaja počevši s datumom prve presude do datuma završetka prekršaja ili datuma izricanja presude u skladu s člankom 260. stavkom 2. UFEU-a. U pogledu članka 260. stavka 3. UFEU-a, prema točki 28. Komunikacije Komisije o „Primjeni članka 260. stavka 3. Ugovora” (SEC (2010)1371 final; SL C 12, 15.1.2011., str. 1.), paušalni se iznos dobiva množenjem dnevnog iznosa (dobiva se množenjem standardnog iznosa paušala za paušalna plaćanja s koeficijentom težine prekršaja i množenjem rezultata tog izračuna s posebnim faktorom „n”) s brojem dana od dana isteka roka za prenošenje određenog u direktivi do datuma završetka prekršaja ili datuma izricanja prve presude u skladu s člankom 258. i člankom 260. stavkom 3. UFEU-a. Ako rezultat prethodno navedenih izračuna prelazi minimalni paušalni iznos, primjenjuje se paušalni iznos izračunan na temelju dnevne količine.

(9)  Faktorom „n” uzima se u obzir platna sposobnost države članice (bruto domaći proizvod – BDP) i broj glasova koje država članica ima u Vijeću.

(10)  Minimalni fiksni paušalni iznos određuje se za svaku državu članicu u skladu s posebnim faktorom „n”. Minimalni fiksni paušalni iznos predlaže se Sudu ako ukupna dnevna paušalna plaćanja ne prelaze minimalni fiksni paušalni iznos.


Top