Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017XC0811(13)

    Komunikacija Komisije u okviru provedbe Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 665/2013 o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti usisavača i Uredbe Komisije (EU) br. 666/2013 o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi sa zahtjevima za ekološki dizajn usisavača (Objava naslova usklađenih normi i upućivanja na njih u okviru zakonodavstva Unije o usklađivanju)Tekst značajan za EGP.

    SL C 267, 11.8.2017, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 267/4


    Komunikacija Komisije u okviru provedbe Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 665/2013 o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti usisavača i Uredbe Komisije (EU) br. 666/2013 o provedbi Direktive 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi sa zahtjevima za ekološki dizajn usisavača

    (Objava naslova usklađenih normi i upućivanja na njih u okviru zakonodavstva Unije o usklađivanju)

    (Tekst značajan za EGP)

    (2017/C 267/02)

    ESO (1)

    Referentni broj i naslov norme

    (i referentni dokument)

    Prva objava SL

    Referentni broj zamijenjene norme

    Datum prestanka valjanosti pretpostavke o sukladnosti zamijenjene norme

    Napomena 1.

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    Cenelec

    EN 60312-1:2013

    Usisivači prašine za kućansku uporabu – 1. dio: Suhi vakumski čistači – Ispitne metode za mjerenje radnih značajka

    IEC 60312-1:2010 (MOD) + A1:2011 (MOD)

    20.8.2014.

     

     

    Ovu normu treba dopuniti jasno navedenim pravnim zahtjevima koje se normom namjerava ispuniti.

    Klauzule 5.9., 6.15., 6Z1.2.3., 6Z1.2.4., 6.Z1.2.5. i 6.Z2.3. nisu dio ovog pozivanja. U klauzuli 7.2.2.5. umjesto „ispitna prašina” treba stajati „sitna ispitna prašina A2”. U klauzuli 7.3.2. umjesto „umetak od borovine ili sličnog drvenog materijala” treba stajati „umetak od aluminija”.

    Cenelec

    EN 60312-1:2017

    Usisivači prašine za kućansku uporabu -- 1. dio: Suhi vakumski čistači -- Metode za mjerenje radnih značajka

    IEC 60312-1:2010 (MOD) + A1:2011 (MOD)

    Prva objava

    EN 60312-1:2013

    Napomena 2.1

    1.9.2017.

    Klauzule 5.9, 6.15, 6.Z1.2.3, 6.Z1.2.4, 6.Z1.2.5, 6.Z2.3 i 6.Z3 nisu dio ovog pozivanja. U klauzuli 7.2.2.5 „ispitna prašina” tumačiti kao „fina ispitna prašina A2”.

    Cenelec

    EN 60335-2-2:2010

    Kućanski i slični električni aparati – Sigurnost – Dio 2-2: Posebni zahtjevi za usisavače prašine i usisavače vode

    IEC 60335-2-2:2009

    20.8.2014.

     

     

     

    EN 60335-2-2:2010/A1:2013

    IEC 60335-2-2:2009/A1:2012

    20.8.2014.

    Napomena 3

    20.12.2015.

     

    EN 60335-2-2:2010/A11:2012

    20.8.2014.

    Napomena 3

    1.2.2015.

    Ovu normu treba dopuniti jasno navedenim pravnim zahtjevima koje se normom namjerava ispuniti.

    Cenelec

    EN 60335-2-69:2012

    Kućanski i slični električni aparati – Sigurnost – Dio 2-69: Posebni zahtjevi za usisavače prašine i vode s rotirajućom četkom za komercijalnu uporabu

    IEC 60335-2-69:2012 (MOD)

    20.8.2014.

     

     

    Ovu normu treba dopuniti jasno navedenim pravnim zahtjevima koje se normom namjerava ispuniti.

    Cenelec

    EN 60704-2-1:2001

    Kućanski i slični električni aparati – Ispitne odredbe za određivanje uzdušne buke – Dio 2-1: Posebni zahtjevi za usisavače

    IEC 60704-2-1:2000

    20.8.2014.

     

     

    Ovu normu treba dopuniti jasno navedenim pravnim zahtjevima koje se normom namjerava ispuniti.

    Cenelec

    EN 60704-2-1:2015

    Kućanski i slični električni aparati -- Ispitne odredbe za određivanje uzdušne buke -- Dio 2-1: Posebni zahtjevi za usisavače

    IEC 60704-2-1:2014

    11.11.2016.

    EN 60704-2-1:2001

    Napomena 2.1

    26.6.2017.

    Napomena 1:

    Općenito je datum prestanka pretpostavke o sukladnosti datum povlačenja („dow”) koji određuje Europska organizacija za normizaciju, ali se korisnici ovih normi upozoravaju da to u određenim izvanrednim slučajevima može biti i drugačije.

    Napomena 2.1:

    Nova (ili izmijenjena) norma ima isto područje primjene kao i norma koju zamjenjuje. Navedenog datuma za zamijenjenu normu prestaje vrijediti pretpostavka o sukladnosti s obzirom na osnovne ili druge zahtjeve odgovarajućeg zakonodavstva Unije.

    Napomena 2.2:

    Nova norma ima šire područje primjene od norme koju zamjenjuje. Navedenog datuma za zamijenjenu normu prestaje vrijediti pretpostavka o sukladnosti s obzirom na osnovne ili druge zahtjeve odgovarajućeg zakonodavstva Unije.

    Napomena 2.3:

    Nova norma ima uže područje primjene od norme koju zamjenjuje. Navedenog datuma za (djelomično) zamijenjenu normu prestaje vrijediti pretpostavka o sukladnosti s obzirom na osnovne ili druge zahtjeve odgovarajućeg zakonodavstva Unije za proizvode ili usluge iz područja primjene nove norme. Pretpostavka o sukladnosti s obzirom na osnovne ili druge zahtjeve odgovarajućeg zakonodavstva Unije za proizvode ili usluge koje i dalje pripadaju u područje primjene (djelomično) zamijenjene norme, ali ne pripadaju u područje primjene nove norme, ostaje nepromijenjena.

    Napomena 3:

    U slučaju izmjena, referentna je norma EN CCCCC:YYYY, njezine prethodne izmjene ako ih je bilo te nova, citirana izmjena. Prema tome, zamijenjena norma sastoji se od EN CCCCC:YYYY i njezinih prethodnih izmjena ako ih je bilo, ali bez nove citirane izmjene. Navedenog datuma za zamijenjenu normu prestaje vrijediti pretpostavka o sukladnosti s obzirom na osnovne ili druge zahtjeve odgovarajućeg zakonodavstva Unije.

    NAPOMENA:

    Sve informacije o dostupnosti normi mogu se dobiti od Europske organizacije za normizaciju ili od nacionalnih normizacijskih tijela čiji je popis objavljen u Službenom listu Europske unije u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) br. 1025/2012 (2).

    Norme donosi Europska organizacija za normizaciju na engleskom jeziku (CEN i Cenelec objavljuju i na francuskom i njemačkom jeziku). Zatim nacionalna normizacijska tijela prevode naslove normi na sve ostale obvezne službene jezike Europske unije. Europska komisija nije odgovorna za točnost naslova koji se dostavljaju za objavu u Službenom listu.

    Upućivanja na ispravke „…/AC:YYYY” objavljuju se samo u informativne svrhe. Ispravkom se uklanjaju tiskarske, jezične i slične pogreške iz teksta norme, a on se može odnositi na jednu ili više jezičnih verzija (engleski, francuski i/ili njemački) norme koju je donijela jedna od europskih organizacija za normizaciju.

    Objava upućivanja u Službenom listu Europske unije ne podrazumijeva da su norme dostupne na svim službenim jezicima Europske unije.

    Ovaj popis zamjenjuje sve prethodne popise objavljene u Službenom listu Europske unije. Europska komisija osigurava ažuriranje popisa.

    Više informacija o usklađenim normama i drugim europskim normama možete pronaći na internetu:

    http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


    (1)  ESO: Europska organizacija za normizaciju:

    CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Bruxelles, tel. + 32 2 5500811; faks + 32 2 5500819 (http://www.cen.eu)

    CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Bruxelles, tel.+32 2 5196871; faks + 32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu)

    ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. +33 492 944200; faks +33 493 654716 (http://www.etsi.eu)

    (2)  SL C 338, 27.9.2014., str. 31.


    Top