EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017IR6048

Mišljenje Europskog odbora regija – Obrazovanjem i kulturom jačati europski identitet

COR 2017/06048

SL C 361, 5.10.2018, p. 19–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.10.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 361/19


Mišljenje Europskog odbora regija – Obrazovanjem i kulturom jačati europski identitet

(2018/C 361/05)

Izvjestiteljica:

Tanja HRISTOVA (BG/EPP), načelnica općine Gabrovo

Referentni dokumenti:

Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija – Obrazovanjem i kulturom jačati europski identitet: Doprinos Europske unije sastanku na vrhu u Göteborgu 17. studenoga 2017.

COM(2017) 673 final

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije u nastavi

COM(2018) 23 final

I.   PREPORUKE ZA AMANDMANE

Amandman 1.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije u nastavi

Uvodna izjava 2.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

(2)

Inspirirana tim vrijednostima, Unija je uspjela ujediniti zemlje, zajednice i ljude u jedinstveni politički projekt kojim je omogućeno najdulje razdoblje mira u povijesti Europe tijekom kojeg su postignuti socijalna stabilnost i gospodarski napredak. Države članice prihvatile su vrijednosti navedene u Ugovoru te su time uspostavile zajednički okvir koji obilježava europski način života i identitet te određuje položaj Unije na svjetskoj sceni.

(2)

Inspirirana tim vrijednostima, Unija je uspjela ujediniti zemlje, njihove regije, gradove i ruralne krajeve, zajednice i ljude u jedinstveni politički projekt kojim je omogućeno najdulje razdoblje mira u povijesti Europe tijekom kojeg su postignuti socijalna stabilnost i gospodarski napredak. Države članice prihvatile su vrijednosti navedene u Ugovoru te su time uspostavile zajednički okvir koji obilježava europski način života i identitet te određuje položaj Unije na svjetskoj sceni.

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 2.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Uvodna izjava 3.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

(3)

Unija i njezine države članice suočene su s mnoštvom izazova, među kojima su populizam, ksenofobija, razdorni nacionalizam, diskriminacija, širenje lažnih vijesti i dezinformacija te izazov radikalizacije. Ti bi fenomeni mogli ozbiljno ugroziti temelje naših demokracija, narušiti povjerenje u vladavinu prava i demokratske institucije te oslabiti osjećaj pripadnosti unutar europskih društava i među njima.

(3)

Unija, njezine države članice te lokalne i regionalne vlasti suočene su s mnoštvom izazova, među kojima su populizam, ksenofobija, razdorni nacionalizam, diskriminacija, širenje lažnih vijesti i dezinformacija te izazov radikalizacije. Ti bi fenomeni mogli ozbiljno ugroziti temelje naših demokracija na svim razinama upravljanja , narušiti povjerenje u vladavinu prava i demokratske institucije te oslabiti osjećaj pripadnosti unutar europskih društava i među njima.

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 3.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Uvodna izjava 4.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

(5)

Lokalne i regionalne vlasti imaju ključnu ulogu u obrazovnim i kulturnim politikama zbog svoje blizine europskim građanima, s obzirom na to da ih se smatra razinom upravljanja najbližom građanima na terenu. Lokalne i regionalne vlasti stoga i dalje moraju imati ključnu ulogu u provedbi i prilagodbi predloženih mjera i reformi te biti uključene u rane faze postupka donošenja odluka kako bi se zajamčili djelotvorni i učinkoviti rezultati i osiguralo da se dodana vrijednost politika EU-a u području obrazovanja i kulture osjeća na terenu.

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 4.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Uvodna izjava 12.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

(13)

U tom kontekstu također treba naglasiti da je pri izradi reformi sustava u EU-u od presudne važnosti razmotriti regionalne razlike te gospodarske i socijalne posljedice izazvane nedostatkom vještina i njihovom neusklađenošću.

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 5.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Uvodna izjava 13.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

(13)

S obzirom na navedeno, bitno je da države članice ulože dodatni trud u nastavak provedbe svih ciljeva Pariške deklaracije iz 2015. Osobito je važno nastaviti promicati zajedničke vrijednosti koje su vektori kohezije i uključenosti, podupirati stvaranje participativnog okruženja za učenje na svim razinama obrazovanja, poboljšavati osposobljavanje nastavnika u području građanskog odgoja i raznolikosti te unaprjeđivati medijsku pismenost i sposobnost kritičkog razmišljanja svih učenika.

(13)

S obzirom na navedeno, bitno je da države članice ulože dodatni trud u nastavak provedbe svih ciljeva Pariške deklaracije iz 2015. te da lokalne i regionalne vlasti oboružaju instrumentima potrebnima za učinkovitu provedbu na terenu. Osobito je važno nastaviti promicati zajedničke vrijednosti koje su vektori kohezije i uključenosti, podupirati stvaranje participativnog okruženja za učenje na svim razinama obrazovanja, poboljšavati osposobljavanje nastavnika u području građanskog odgoja i raznolikosti te unaprjeđivati medijsku pismenost i sposobnost kritičkog razmišljanja svih učenika.

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 6.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Uvodna izjava 15.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

(15)

Program Erasmus+ ukazuje na to da su mobilnost i prekogranični kontakti najučinkovitiji način za upoznavanje europskog identiteta. Vrlo je važno da sve kategorije učenika jednako iskoriste mogućnosti koje nudi taj program, osobito putem školskih razmjena između država članica. Virtualna mobilnost, osobito putem mreže e-Twinning, odličan je alat kojim se omogućuje izravan kontakt među učenicima i koji će se narednih godina upotrebljavati u većoj mjeri te u kombinaciji s fizičkom mobilnošću.

(15)

Program Erasmus+ ukazuje na to da su mobilnost i prekogranični kontakti najučinkovitiji način za upoznavanje europskog identiteta. Vrlo je važno da sve kategorije učenika jednako iskoriste mogućnosti koje nudi taj program, osobito putem školskih razmjena između i unutar država članica. Virtualna mobilnost, osobito putem mreže e-Twinning, odličan je alat kojim se omogućuje izravan kontakt među učenicima i studentima i koji će se narednih godina upotrebljavati u većoj mjeri te u kombinaciji s fizičkom mobilnošću. U tom kontekstu također predlaže uvođenje novih mogućnosti za kulturnu mobilnost i širenje opsega onih već postojećih.

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 7.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Članak 2.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

3.     iskoristiti blizinu lokalnih i regionalnih vlasti građanima Europe i činjenicu da su te vlasti u najboljem strateškom položaju da analiziraju i odgovaraju na posebne potrebe različitih kulturnih skupina na svom teritoriju, kao i da postavljaju temelje za djelotvoran međukulturni dijalog i promicanje zajedničkih vrijednosti;

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 8.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije u nastavi

Članak 4.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Osiguravanje uključivog obrazovanja

Osiguravanje uključivog obrazovanja

4.   promicati uključivo obrazovanje za sve učenike, osobito na sljedeće načine:

4.   promicati uključivo obrazovanje za sve učenike, osobito na sljedeće načine:

(a)

uključivanjem svih učenika u kvalitetno obrazovanje počevši od najranije dobi;

(a)

uključivanjem svih učenika u kvalitetno obrazovanje počevši od najranije dobi te osiguravanjem jednakih mogućnosti i pristupa kvalitetnom obrazovanju za sve učenike, uključujući pripadnike jezičnih, vjerskih, etničkih ili drugih manjina ;

(b)

podupiranjem učenika i studenata u skladu s njihovim potrebama, uključujući osobe u nepovoljnom socioekonomskom položaju, osobe migrantskog podrijetla, osobe s posebnim odgojno-obrazovnim potrebama te najdarovitije učenike;

(b)

podupiranjem i usmjeravanjem učenika i studenata u skladu s njihovim potrebama, uključujući osobe u nepovoljnom socioekonomskom položaju, osobe migrantskog podrijetla, uključujući izbjeglice koji se žele integrirati u Europsku uniju kao njezini građani, osobe s posebnim odgojno-obrazovnim potrebama te najuspješnije učenike;

(c)

olakšavanjem prijelaza između različitih obrazovnih razina i pružanja odgovarajućeg obrazovnog i profesionalnog usmjeravanja;

(c)

zadovoljavanjem posebnih potreba učenika u regijama EU-a izloženima geografskim i demografskim poteškoćama, uključujući one iz najudaljenijih regija;

 

(d)

olakšavanjem prijelaza između različitih obrazovnih razina i pružanja odgovarajućeg obrazovnog i profesionalnog usmjeravanja , kao i osiguranjem cjeloživotne podrške i mogućnosti osposobljavanja za sve učenike ;

 

(e)

pružanjem odgovarajuće podrške kako bi se već u osnovnoškolskom kurikulumu ojačala uloga učenja jezika jer se smatra da je usvajanje jezičnih vještina najučinkovitije u ranoj dobi te da je loše poznavanje jezika jedna od glavnih prepreka slobodnom kretanju osoba i formiranju radne snage koja odgovara potrebama europskog gospodarstva;

 

(f)

pružanjem prilike mladima da steknu i razviju dodatne vještine kroz formalno i neformalno učenje jer to povećava njihovu zapošljivost zahvaljujući boljoj usklađenosti njihovih vještina s potrebama tržišta rada te im ujedno omogućuje da aktivnije pridonose projektima solidarnosti i oblikuju budućnost Europe  (1) .

Obrazloženje

Daljnje jačanje, u određenim aspektima, usmjerenosti na posebne obrazovne potrebe i jednake mogućnosti, uz istodobno dodavanje dimenzije cjeloživotnog usmjeravanja i osposobljavanja jer obrazovanje ne smije biti ograničeno samo na učenike određene dobi.

Amandman 9.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Članak 6.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Promicanje europske dimenzije poučavanja

Promicanje europske dimenzije poučavanja

6.   promicati europsku dimenziju poučavanja poticanjem:

6.   promicati europsku dimenziju poučavanja poticanjem:

(a)

razumijevanja europskog konteksta i zajedničke baštine te razvoja osviještenosti o raznolikosti država članica Unije;

(a)

razumijevanja europskog konteksta i zajedničke baštine te razvoja osviještenosti o raznolikosti država članica Unije , uključujući i bogato tkivo podnacionalnih struktura, kako bi se jačalo razumijevanje zajedničke europske kulturne baštine ;

(b)

razumijevanja nastanka i funkcioniranja Unije;

(b)

razumijevanja nastanka i funkcioniranja Unije , uključujući i njihovih prava kao građana EU-a;

(c)

sudjelovanja učenika i nastavnika u mreži e-Twinning i prekograničnoj mobilnosti, osobito za škole;

(c)

sudjelovanja učenika i nastavnika u mreži e-Twinning i prekograničnoj mobilnosti, osobito za škole;

(d)

terenskih projekata u cilju podizanja razine osviještenosti o Europskoj uniji u obrazovnim centrima, osobito putem izravne interakcije s mladima.

(d)

terenskih projekata u cilju podizanja razine osviještenosti o Europskoj uniji u obrazovnim centrima, osobito putem izravne interakcije s mladima na lokalnoj i regionalnoj razini kao razini upravljanja koja im je najbliža;

 

(e)

cjeloživotnog učenja kao životnog stava – što uključuje, ali nije ograničeno na obrazovanje odraslih – što potiče otvorenost prema kontinuiranom preispitivanju i potrazi za znanjem i izvrsnošću koja se može njegovati već od osnovnoškolskog (ili predškolskog) obrazovanja i koja bi se trebala uključiti u sve faze obrazovanja;

 

(f)

jače usmjerenosti na teme značajne za digitalizaciju europskog društva radi upoznavanja učenika s konceptima kodiranja i razvijanja novih vještina u području kibersigurnosti i medijske pismenosti;

 

(g)

nakane da se svim učenicima u Europi omogući najmanje jedno poduzetničko iskustvo kako bi se učenje u okviru formalnog i informalnog obrazovanja u većoj mjeri odvijalo kroz poduzetništvo, projekte i istraživanje .

Obrazloženje

Raznolikost podnacionalnih struktura u državama članicama EU-a ključna je sastavnica političke i kulturne baštine EU-a i glavno polazište za razvoj aktivnog građanstva koje se temelji na pravima koja proizlaze iz građanstva EU-a.

Amandman 10.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Članak 7.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

Potpora nastavnicima i nastavi

Potpora nastavnicima i nastavi

7.   nastavnicima, ravnateljima škola i akademskom osoblju omogućiti promicanje zajedničkih vrijednosti i pružanje uključivog obrazovanja, i to na sljedeće načine:

7.   nastavnicima, ravnateljima škola i akademskom osoblju omogućiti promicanje zajedničkih vrijednosti i pružanje uključivog obrazovanja, i to na sljedeće načine:

(a)

uvođenjem mjera kojima se jača položaj nastavnika, ravnatelja škola i akademskog osoblja te im se pomaže u prenošenju zajedničkih vrijednosti i promicanju aktivnoga građanstva uz istodobno razvijanje osjećaja pripadnosti i odgovaranje na različite potrebe učenika te

(a)

uvođenjem mjera kojima se jača položaj nastavnika, ravnatelja škola i akademskog osoblja te im se pomaže u prenošenju zajedničkih vrijednosti i promicanju aktivnoga građanstva uz istodobno razvijanje osjećaja pripadnosti i odgovaranje na različite potrebe učenika

(b)

promicanjem razmjena i programa uzajamnog učenja te usmjeravanja i mentorstva nastavnika i akademskog osoblja.

(b)

promicanjem razmjena najboljih praksi i programa uzajamnog učenja te usmjeravanja i mentorstva nastavnika i akademskog osoblja , kao i mobilnosti putem programa Erasmus+  (1) , te

(c)

promicanjem mjera za lakšu komunikaciju između nastavnika i roditelja/staratelja kako bi se ojačala povezanost škole i obitelji/doma te potakao trajni dijalog nužan za uspješnu integraciju učenika u školsko okruženje i njihovu socijalizaciju općenito.

Obrazloženje

Amandman 11.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Članak 11.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

 

12.     osigurati da sve javne institucije, škole i obrazovne ustanove u EU-u, a osobito one koje se nalaze u područjima izloženima geografskim, demografskim i socijalnim poteškoćama, imaju potrebnu infrastrukturu za širokopojasne veze velike brzine i digitalnu opremu kako bi se izbjeglo povećavanje obrazovnih i kulturnih razlika u digitalnom dobu;

Obrazloženje

Razumljivo samo po sebi.

Amandman 12.

Prijedlog preporuke Vijeća o promicanju zajedničkih vrijednosti, uključivog obrazovanja i europske dimenzije poučavanja

Članak 15.

Prijedlog Komisije

Amandman OR-a

15.   procijeni i ocijeni mjere poduzete kao odgovor na ovu Preporuku , osobito putem okvira ET 2020., uključujući Pregled obrazovanja i osposobljavanja.

15.   procijeni i ocijeni mjere poduzete kao odgovor na ovu Preporuku, jednom godišnje putem postupka europskog semestra i okvira ET 2020., uključujući Pregled obrazovanja i osposobljavanja.

Obrazloženje

Uključivanje ove dimenzije u proces europskog semestra omogućilo bi učinkovito praćenje i evaluaciju napretka u tom području.

II.   PREPORUKE O POLITIKAMA

EUROPSKI ODBOR REGIJA

Opće napomene

1.

podržava opću viziju europskog prostora obrazovanja i slaže se da su obrazovanje i kultura važni čimbenici za stvaranje otpornije Europe u kontekstu sve brže globalizacije i aktualnih geopolitičkih trendova;

2.

slaže se da treba jače podupirati temeljne vrijednosti na kojima se zasniva Europska unija i koje su sve države članice EU-a prihvatile prilikom pristupanja Uniji; s tim u vezi naglašava važnost kontinuirane zajedničke predanosti zaštiti tih vrijednosti koje predstavljaju ključnu sastavnicu europskog identiteta, što iziskuje aktivno europsko građanstvo zasnovano na raznolikosti kultura;

3.

naglašava da obrazovanje i kultura imaju veliki utjecaj na sva područja života, a posebice na jačanje društva, i da stoga predstavljaju ključne alate za ostvarenje veće kulturne integracije među Europljanima i time potiču socijalnu uključenost te napominje da je edukacija o građanstvu ključna sastavnica u tom pogledu i ističe da bi podizanje javne svijesti o građanstvu EU-a u prvom redu trebalo biti usmjereno na mlade (1);

4.

ističe da primarnu odgovornost za politike obrazovanja i kulture snose države članice i njihove regionalne i lokalne vlasti te da bi se, u skladu s člankom 6. TFEU-a, djelovanjem EU-a trebalo jedino dopunjavati, podupirati ili koordinirati djelovanje država članica te promicati inicijative regionalne i teritorijalne suradnje na tom području. Naglašava da djelovanje EU-a u tom području mora biti u potpunosti opravdano sa stajališta supsidijarnosti i proporcionalnosti;

5.

naglašava da kultura ima ključnu ulogu u oblikovanju identiteta i da kroz nju treba jačati europski identitet kako bi se održala legitimnost demokratskih struktura na europskoj razini, te stoga podupire mjere namijenjene uzajamnom upoznavanju i širenju intrinzične vrijednosti kulturnog i umjetničkog izričaja među europskim građanima u cilju osnaživanja zajedničkih kulturnih elemenata našeg europskog identiteta;

6.

ističe da zbog svoje blizine europskim građanima lokalne i regionalne vlasti imaju ključnu ulogu u obrazovnim i kulturnim politikama i insistira na zadržavanju te uloge u provedbi i prilagodbi predloženih mjera i reformi;

7.

smatra da predložena mjera u svom sadašnjem obliku ne dovodi u pitanje načelo supsidijarnosti i naglašava važnost poštovanja načela proporcionalnosti kako se ne bi nametnula nova financijska ili administrativna opterećenja te kako bi se istodobno osigurala snažna financijska potpora za politike i programe u području obrazovanja i kulturne baštine u okviru predstojećeg VFO-a;

Europski program

8.

slaže se s važnošću navedenih ključnih kretanja, ističući da su ona međusobno povezana, te poziva da se provede istraživanje o načinima njihove međuovisnosti;

9.

u vezi s poznavanjem i širenjem saznanja o projekta europske integracije potrebno je istaknuti važnost mreže Europe Direct, čiji ciljevi uključuju informiranje građana EU-a o tom projektu;

10.

u potpunosti podržava uključivanje prava na obrazovanje i osposobljavanje, kao temeljnog socijalnog i ljudskog prava, u europski stup socijalnih prava (2);

Europski identitet i svijest o kulturnoj baštini

11.

naglašava važnost vrijednosti EU-a navedenih u Povelji Europske unije o temeljnim pravima (ljudskog dostojanstva, slobode, jednakosti i solidarnosti) za osiguravanje općeg dobra; stoga poziva na veću uključivost, poštovanje duhovne i moralne baštine europskih naroda i vrednovanje inicijativa koje potiču kvalitetniji zajednički život;

12.

ponovno ističe važnost posvećivanja pozornosti i sredstava poznavanju i širenju europske kulture, povijesti i identiteta. U tu se svrhu predlaže proširenje programa Europa za građane kako bi se omogućilo da veći broj relevantnih inicijativa može dobiti potporu;

13.

naglašava važnost sudjelovanja građana u političkom djelovanju EU-a te, kao što je navedeno u izvješću Reaching out to EU Citizens: a new opportunity („Otvaranje prema građanima EU-a: nove prilike”), ističe ključnu ulogu koncepta zajednice koji obuhvaća lokalne, regionalne, nacionalne i međunarodne okolnosti u kojima žive pojedinci za stvaranje zajedničkog javnog prostora unutar kojeg pojedinci mogu zajednički djelovati na temelju određenih vrijednosti (3). Stoga bi osjećaj pripadnosti koji već postoji na regionalnoj i nacionalnoj razini trebalo upotpuniti europskim identitetom i zajedničkim vrijednostima u cilju promicanja višerazinskog građanstva, kako se navodi u Povelji Europske unije o temeljnim pravima i u članku 2. Ugovora iz Lisabona;

14.

ponovo ukazuje na važnost Europske godine kulturne baštine 2018. za promicanje kulturne svijesti, kao i uloge kulture u jačanju europskog identiteta i podržavanju uključenosti;

15.

poziva na snažniju suradnju s državama članicama, kao i s njihovim regijama i gradovima, radi razvijanja europske vizije i promicanja veće prepoznatljivosti projekata i inicijativa EU-a, što se sada dovodi u pitanje uslijed čestih slučajeva nacionalizacije uspjeha EU-a i europeizacije njegovih propusta, kao što je predsjednik Juncker naglasio u svom Govoru o stanju Unije 2016.;

16.

poziva na poduzimanje posebnih mjera za očuvanje, razvijanje i popularizaciju tradicionalne umjetnosti i obrta Europe, živućeg nasljeđa i povijesti te drugih kulturnih i umjetničkih inicijativa i aktivnosti koje su dio kulture suvremenog europskog društva i koje potiču zajednički identitet jer njihov interaktivni karakter omogućuje učenje kroz praksu i kulturni angažman;

17.

stoga poziva na uključivanje Europske godine kulturne baštine 2018. u strateške inicijative kojima se potiče regionalni razvoj kulture, povećava uzajamno poznavanje te otvaraju nove mogućnosti za održiv kulturni turizam; Te bi se inicijative mogle financirati putem programa Kreativna Europa čime bi se pružila potpora širenju europske kulturne baštine nakon 2018.;

18.

traži da se u okviru te inicijative oznaka europske baštine iskoristi za jačanje europskog identiteta i da se u tom cilju uspostave čvršće veze između oznake i regija, objasni postupak odabira novih lokaliteta kandidata za oznaku, s njome upozna širi krug javnosti i osiguraju djelotvorna sredstva za njezinu promidžbu;

19.

predlaže uvođenje novih mogućnosti za kulturnu mobilnost i širenje opsega onih već postojećih, i to za sve regije, uključujući udaljenija područja, poput najudaljenijih i otočnih regija;

20.

ističe da su lokalne i regionalne vlasti u najboljoj strateškoj poziciji za analiziranje specifičnih potreba raznih skupina stanovništva na svom području, za zadovoljavanje tih potreba, za postavljanje temelja učinkovitog međukulturnog dijaloga, olakšavanje pristupa zajedničkoj europskoj kulturi i bolje upoznavanje s njom;

21.

naglašava da je važno osmisliti nove oblike uporabe i primjene za kulturnu baštinu, razviti kulturnu i kreativnu industriju i osigurati osposobljavanje i specijalizaciju budućih kulturnih djelatnika;

22.

ističe ulogu kulture kao sredstva zbližavanja naroda koje omogućuje uspostavu kulturnih i jezičnih veza. Kultura je ujedno i instrument za poticanje političkog i gospodarskog dijaloga jer pobuđuje uzajamno razumijevanje i dovodi do uspostave povjerenja, interesa i poštovanja među zemljama;

23.

ističe važnost prenošenja europske kulture i njezinih vrijednosti mladima Europe;

Obrazovanje

24.

ističe da bi se i na području obrazovanja digitalizacija europskog društva mogla pokazati poduhvatom koji će u ovom trenutku najviše izmijeniti EU. To je postupan i višedimenzionalan proces tijekom kojeg se mora razviti ne samo školsko iskustvo učenika svih dobi već i komunikacija, evaluacija, upravljanje i administracija te prikupljanje i analiza podataka na svim razinama obrazovanja;

25.

skreće pozornost na posljedice zloporabe digitalnih resursa, što može postati opasan propagandni instrument u rukama antidemokratskih snaga; stoga pozdravlja Komunikaciju Europske komisije „Suzbijanje dezinformacija na internetu: europski pristup” (4), koja u globalu ponavlja četiri načela „transparentnosti, integriteta, sudjelovanja i suradnje” utvrđena u izvješću Reaching out to EU Citizens: a new opportunity („Otvaranje prema građanima EU-a: nove prilike”) (5);

26.

izražava zabrinutost zbog Komisijine izjave: „Previše je škola u kojima još uvijek nema pristupa vrlo brzoj širokopojasnoj mreži i digitalnoj opremi.” Tu situaciju otežava činjenica da se mnoge od tih škola nalaze u regijama izloženima demografskim, geografskim i socijalnim poteškoćama – uključujući otočne, udaljene i najudaljenije regije – a ako se smjesta ne poduzmu odgovarajuće mjere, razlike u obrazovanju će se povećati umjesto da se smanje;

27.

naglašava da digitalizacija od učitelja zahtijeva dodatne vještine i kompetencije te da dionici trebaju nastavno osoblje pripremiti pravovremenim i adekvatnim obrazovanjem i osposobljavanjem; istodobno ukazuje na činjenicu da bi se time mogla pružiti prilika za inovativne metode poučavanja i interakcije;

28.

nadalje, upozorava na to da širenje digitalizacije povećava mogućnost napada i posljedice mogućih kibernetičkih prijetnji, što predstavlja još ozbiljniji problem zbog važnosti i privatnosti podataka koje škole prikupljaju i kojima upravljaju;

29.

s obzirom na prethodnu točku, izričito preporučuje da se na obrazovni softver i sve druge softvere ili baze podataka koje se koriste u obrazovnim institucijama primijeni koncept integrirane sigurnosti; potrebno je uvesti transparentne politike prikupljanja i pohrane osobnih podataka;

30.

uviđajući da se prvobitni stavovi, vrijednosti i identitet u velikoj mjeri oblikuju u obitelji i, općenito, širem kućnom okruženju, potiče osmišljavanje mjera za aktivnu suradnju s roditeljima, jačanje povezanosti roditelja i škola te „sveobuhvatni pristup školovanju” općenito;

31.

ističe da slabe jezične vještine predstavljaju veliku prepreku slobodnom kretanju radnika i naglašava da inicijative cjeloživotnog učenja te početni i kontinuirani programi učenja jezika omogućavaju europskim radnicima i stručnjacima da se bolje prilagode potrebama tržišta rada;

32.

skreće pažnju na činjenicu da se učenje jezika smatra učinkovitijim u ranoj dobi i poziva na dodjeljivanje veće uloge učenju jezika u osnovnoškolskom kurikulumu;

33.

predlaže da razina vlasti nadležna za osmišljavanje obrazovnog kurikuluma za škole stavi dodatni naglasak na kulturne i etnografske aspekte povijesti, uz kritičku i filozofsku analizu univerzalnih vrijednosti u okviru raznolikosti, te da u kurikulum uvrsti i odjeljak o Europskoj uniji, uz isticanje uloge ljudskih prava, ideala europskog građanstva i kozmopolitizma kao njezinih sastavnica; stoga predlaže daljnju suradnju s kulturnim dionicima na lokalnoj razini, primjerice na izradi plana kulturnog obrazovanja kojim se podupire rad na školskom kurikulumu i „puta kulture” uz pomoć kojeg se predstavlja lokalna kulturna i umjetnička ponuda;

34.

poziva na pridavanje veće važnosti temama značajnima za digitalizaciju društva radi upoznavanja učenika s konceptima kodiranja i razvijanja novih vještina, ne samo pragmatičnih već i etičkih, kritičkih i analitičkih, u području kibersigurnosti, društvenog umrežavanja i medijske pismenosti;

35.

podupire nakanu da se svim učenicima i naučnicima u Europi omogući najmanje jedno poduzetničko iskustvo, po mogućnosti u nekoj drugoj državi EU-a, i preporučuje da se učenje u formalnom i informalnom obrazovanju u većoj mjeri odvija kroz poduzetništvo, projekte i istraživanje, kao i u poduzećima, udrugama, zakladama i drugim oblicima privatnih ili javnih subjekata, čime bi se poticali poduzetnički duh i kreativnost. Stoga poziva na daljnju suradnju između škola, privatnog sektora i subjekata trećeg sektora te na izradu obrazovnih programa čiji je cilj usklađivanje vještina učenika s potrebama tržišta rada;

36.

podržava mjere koje se poduzimaju kako bi se svim učenicima i naučnicima osigurale jednake mogućnosti i smanjila nejednakost te savjetuje da se detaljno istraže uzroci te nejednakosti radi povećanja učinkovitosti europskih inicijativa na tom području;

37.

izričito savjetuje da se „pružanje više od jednakih mogućnosti” protumači kao „pružanje pravičnih mogućnosti”, odnosno kao način da se osigura uključenost, što zahtijeva odlučno djelovanje. Takvo djelovanje ne može se ograničiti na borbu protiv posljedica pojava poput nejednakosti, podzastupljenosti i isključenosti „rebalansiranjem” mogućnosti obrazovanja. Umjesto toga, nadležna bi tijela svoje mjere trebala usmjeravati na suzbijanje temeljnih uzroka i pružanje pomoći pogođenim građanima i zajednicama u pronalaženju odgovarajućih rješenja. Lokalne i regionalne vlasti, koje su najbliže europskim građanima, trebale bi dobiti veće ovlasti za osmišljavanje, izradu i provedbu takvih mjera u skladu s posebnim potrebama lokalnih zajednica;

38.

naglašava ključnu važnost razmatranja regionalnih razlika, utvrđivanja zajedničkih osnova u obrazovnim sustavima zemalja Unije te time izbjegavanja gospodarskih i socijalnih posljedica izazvanih razlikama u vještinama i neusklađenim reformama sustava obrazovanja i osposobljavanja u EU-u. Nadalje, ističe da bi EU radi ponovnog povezivanja s organizacijama na lokalnoj razini morao u potpunosti uvažavati i koristiti znanja predstavnika civilnog društva (6);

39.

ponovo ističe važnost uspostave zajedničkog okvira za priznavanje informalnog i neformalnog obrazovanja radi lakšeg osmišljavanja odgovarajućih nacionalnih procedura;

40.

snažno podupire jačanje programa Erasmus+ u cilju udvostručavanja broja sudionika, dopiranja do učenika iz obitelji u nepovoljnom položaju do 2025. te njegovog proširenja na cjeloživotno učenje i mobilnost nastavnog osoblja; time bi se osigurala mobilnost svih učenika pod jednakim uvjetima neovisno o mjestu stanovanja, uključujući učenika iz udaljenih, otočnih i najudaljenijih regija;

41.

preporučuje da radi suzbijanja kampanja dezinformiranja i sve popularnijih lažnih vijesti europske institucije treba poticati da brzo reagiraju i proaktivno dostavljaju relevantne podatke u sveobuhvatnom obliku te im u tome pomagati. Zahvaljujući suvremenim mrežnim tehnologijama mogu se uvesti i bolji mehanizmi za odgovaranje na pitanja i bojazni građana;

42.

ističe da bi svaki europski građanin trebao imati jednak pristup informacijama i potpori kako bi se osigurao ravnopravan pristup sredstvima programa Erasmus+. Stoga je potrebno uvesti posebne mehanizme kako bi se doprlo do učenika u nepovoljnom položaju. Omogućavanje lokalnim i regionalnim vlastima da pružaju pomoć građanima i organizacijama iz svojih zajednica u svrhu sudjelovanja u tom programu moglo bi pomoći proširenju programa Erasmus+ na održiv i učinkovit način;

43.

zalaže se za mjere usmjerene na povećanje administrativnih kapaciteta postojećih ureda za program Erasmus+, kao što su kratkoročna razmjena osoblja, dani informiranja o administrativnim pitanjima i druge mjere koje se smatraju potrebnima, kako bi se smanjio nedostatak potrebnih kompetencija administrativnog osoblja programa Erasmus+ u različitim obrazovnim ustanovama, koji dovodi do nejednakih mogućnosti za njihove učenike;

44.

predlaže da se u Erasmus+ uključe građanska znanost i s njom povezano filozofsko razmišljanje zbog njihove važnosti za cjeloživotno učenje, sposobnosti stvaranja utjecajnih modela među vršnjacima i važnosti za promicanje humanističkih i društvenih znanosti te prirodnih znanosti, tehnologije, inženjerstva i matematike;

45.

ukazuje na činjenicu da cjeloživotno učenje uključuje obrazovanje odraslih, ali mu nije istovjetno. Obrazovanje odraslih obuhvaća obrazovne potrebe sve većeg broja odraslog stanovništva koje proizlaze iz promjena u svijetu rada, kao i druga znanja i društvene vještine u kontekstu cjeloživotnog učenja. Ono ovisi o načinu razmišljanja koji podrazumijeva kontinuirano promišljanje i potragu za znanjem i izvrsnošću i koji se može njegovati već od osnovnoškolskog (ili predškolskog) obrazovanja, a koji bi trebalo uključiti u sve faze obrazovanja;

46.

svjestan je da će jačanje Erasmusa+ iziskivati ambiciozno financiranje i pojednostavljenje postupaka kako bi se ostvarili ciljevi tog programa; s tim u vezi napominje da je Ujedinjena Kraljevina trenutačno jedan od glavnih sudionika u tom programu te stoga poziva na nastavak pregovora kako bi se regionalnim i lokalnim vlastima Ujedinjene Kraljevine omogućilo da nastave sudjelovati u europskim programima suradnje nakon 2020. na isti način kao što to danas čine druge države koje nisu članice EU-a;

47.

snažno podupire prioritetne mjere za izgradnju uključivih i povezanih sustava visokog obrazovanja i poziva na posvećivanje posebne pozornosti sveučilištima u rubnim i najudaljenijim regijama te prekograničnoj suradnji. Temeljna pretpostavka trebala bi biti uvjerenje da nijedno sveučilište nije rubno, već da sva sveučilišta jesu, ili bi trebala biti, i regionalna;

Ključne politike

48.

općenito pozdravlja ključne prijedloge za politiku koje je iznijela Europska komisija i ističe važnost uključivanja europskog društva u cjelini, a posebice mladih ljudi, i uvažavanja njihovog mišljenja prilikom osmišljavanja reformi obrazovnih i kulturnih politika;

49.

upozorava na to da jačanje europske dimenzije Euronewsa predstavlja korak u pravom smjeru, ali da to može biti tek djelić mnogo opsežnije medijske i informacijske politike i strategije kojom se odgovara na nedavni društveni i geopolitički razvoj događaja.

Bruxelles, 17. svibnja 2018.

Predsjednik Europskog odbora regija

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)   CDR 851/2017 – Ulaganje u mlade u Europi i Europske snage solidarnosti.

(1)   COR-2017-03139 – SEDEC-VI/029: Modernizacija školskog i visokog obrazovanja.

(1)  CDR 1319/2017.

(2)  CDR 3141/2017.

(3)  Reaching out to EU Citizens: a new opportunity (str. 10.), autor: Luc Van den Brande, član OR-a i posebni savjetnik predsjednika Junckera za komunikaciju s građanima (https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/reaching-out-to-citizens-report_en.pdf)

(4)  COM (2018) 236 final.

(5)  https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/reaching-out-to-citizens-report_en.pdf

(6)  Van den Brande, Reaching out to EU Citizens: a new opportunity („Otvaranje prema građanima EU-a: nove prilike”), str. 14.


Top