EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017IR5782

Mišljenje Europskog odbora regija – Preispitivanje strategije EU-a za šume sredinom provedbenog razdoblja

COR 2017/05782

SL C 361, 5.10.2018, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.10.2018   

HR

Službeni list Europske unije

C 361/5


Mišljenje Europskog odbora regija – Preispitivanje strategije EU-a za šume sredinom provedbenog razdoblja

(2018/C 361/02)

Izvjestitelj:

Ossi MARTIKAINEN (FI/ALDE), član Općinskog vijeća Lapinlahtija

EUROPSKI ODBOR REGIJA

I.   UVOD

Kontekst strategije EU-a za šume

1.

Za pitanja povezana sa šumarskom politikom u Europskoj uniji nadležne su države članice.

2.

Međutim, u nekoliko područja koja utječu na šume i njihovu uporabu Europska unija ima ili isključivu nadležnost ili je dijeli s državama članicama. Ta područja uključuju: zajedničku trgovinsku i poljoprivrednu politiku, razvojnu politiku, klimatsku politiku, okoliš, energiju, biogospodarstvo i kružno gospodarstvo.

3.

S obzirom na takvu situaciju, na razini EU-a treba koordinirati politike koje utječu na pitanja povezana sa šumarstvom te ocijeniti posljedice obveza koje je EU na globalnoj razini preuzeo u pogledu održivog korištenja šuma. U sklopu strategije za šume trebalo bi voditi računa o zajedničkim ciljevima država članica i razlikama koje među njima postoje. Kad pregovara o pitanjima koja utječu na šume (vidjeti točku 2.), primjerice u okviru Ujedinjenih naroda ili Svjetske trgovinske organizacije, EU mora u obzir uzeti stajališta država članica i njihovih regija o tom pitanju. Strategija za šume učinkovit je instrument za usklađivanje raznih područja politika i usuglašavanje različitih perspektiva država članica i njihovih regija, kao i za naglašavanje novih ciljeva i mjera koje treba razmotriti na razini EU-a.

4.

U EU-u se priznaju načela održivog gospodarenja šumama, prihvaćena na razini cijele Europe i razvijena u okviru procesa „Forest Europe”. Ta se načela, koja bi trebala osiguravati održivo upravljanje šumama te obuhvaćati i načelo „kaskadnog korištenja”, primjenjuju pri izradi nacionalnih zakona o zaštiti šuma i prirode te u pripremi certifikata temeljenih na tržištu (eng. market-based certificates).

5.

Šumski pokrov prostire se na 43 % kopnene površine država članica EU-a. Taj se pokrov sastoji od šuma koje se uvelike razlikuju po vrsti (uključujući šumski pokrov bez drveća) i po mogućnostima korištenja. Više od 60 % ih je u privatnom vlasništvu, a ostatak u različitim oblicima javnog vlasništva. Uloga lokalnih tijela vlasti kao vlasnika šuma od velike je važnosti. Vlasništvo lokalnih tijela vlasti treći je najčešći oblik vlasništva šuma u Europi.

6.

Lokalne i regionalne vlasti mogu šume posjedovati, njima upravljati i provoditi zakonodavstvo koje se na njih odnosi. To znači da posjeduju veliko iskustvo i stručna znanja u tom području. Raznim lokalnim i regionalnim vlastima šume predstavljaju važan element ekonomski, ekološki i socijalno održivog razvoja koji se već više od jednog stoljeća ostvaruje osmišljavanjem i provedbom planova upravljanja na temelju načela trajnosti, stabilnost i održivog prinosa različitih proizvoda, kao i provedbom snažnog zakonodavstva kojim se osigurava zaštita šuma. Stoga bi se s njima trebalo savjetovati prilikom ažuriranja strategije EU-a za šume. Lokalne i regionalne vlasti nisu samo važni dionici u pitanjima povezanima sa šumarstvom već i istinski zainteresirane strane, baš kao i vlasnici šuma.

II.   ODRŽIVA ŠUMARSKA POLITIKA IZ PERSPEKTIVE LOKALNIH I REGIONALNIH VLASTI

7.   Gospodarski održiva šumarska politika

7.1.

Na šumarski sektor otpada 7 % europskog gospodarskog rasta i u njemu je zaposleno 3,5 milijuna ljudi. Ako tome pridodamo i sektor šumske bioenergije, brojka se penje i do 4 milijuna zaposlenih. Godine 2011., proizvodna vrijednost šumarske industrije EU-a iznosila je 460 milijardi EUR. Aktivnosti i radna mjesta u šumarskom sektoru od ključne su važnosti za ruralne i slabo naseljene regije, ali istodobno potiču i gospodarski rast gradova te jačaju suradnju ruralnih i urbanih područja. U okviru strategije za šume trebalo bi naglasiti gospodarski rast, zapošljavanje i europska ulaganja te utvrditi nove mogućnosti koje oni pružaju, uz pridavanje posebne pozornosti potpori gospodarskom razvoju subjekata u sektoru šumarstva u najudaljenijim regijama.

7.2.

Lokalne i regionalne vlasti mogu imati značajnu ulogu u poticanju poduzeća na korištenje lokalnih drvnih resursa i promicanju prelaska na biogospodarstvo. Na primjer, na prvom mjestu izbor građevinskog materijala i proizvodnja energije za potrebe zajednica i grijanja zgrada u javnom vlasništvu, a zatim veća upotreba naprednih biogoriva u javnom prijevozu korisni su načini na koje se može doprinijeti jačem gospodarstvu i većem zapošljavanju u regijama. Prema Direktivi o obnovljivoj energiji, razvijanje i korištenje naprednih biogoriva iz šuma i drugih izvora predstavlja vrlo važan aspekt klimatske politike EU-a. To iziskuje znatna ulaganja u tehnologiju, pilot-postrojenja i proizvodnju na veliko, kao i dugoročni regulatorni okvir koji pruža stabilnu osnovu za potrebna velika ulaganja.

7.3.

Ukupno 90 % drvne sirovine koja se koristi u Europi europskog je porijekla. S gledišta zapošljavanja i gospodarstva na lokalnoj i regionalnoj razini, potrebno je uložiti napore u dodatno povećanje domaće potrošnje, ali pritom treba voditi računa o održivosti šumskih resursa i upotrebi drvne građe. Za to je potrebno istaknuti vrijednost određenih vrsta prisutnih u našim šumama za koje trenutačno ne postoji potražnja na tržištu, uz istodobno istraživanje novih načina upotrebe i tehnologija.

7.4.

Revizija strategije za šume mora biti usklađena s ažuriranjem strategije biogospodarstva, a kad su posrijedi razvoj šumskog biogospodarstva i poticanje inovacija treba osigurati dosljednost raznih politika EU-a.

7.5.

U reformu zajedničke poljoprivredne politike važno je uključiti instrumente koji podržavaju sektor šumarstva u ruralnim područjima, kao što su instrumenti za sprječavanje krčenja šuma, pošumljavanje i konverziju šuma, gospodarenje šumama i njihovo planiranje, potporu namijenjenu pošumljavanju perifernih poljoprivrednih zemljišta te uspostavi i obnovi poljoprivredno-šumarskih sustava, održavanje šuma kao sastavnog dijela sustavâ ekstenzivnog stočarstva, te promicanje poduzetništva i obuke u tom sektoru.

7.6.

Gospodarska održivost također ovisi o učinkovitosti i transparentnosti iskorištavanja šumskih proizvoda, pri čemu važnu ulogu može igrati primijenjena tehnologija.

7.7.

U šumarskom sektoru također je potrebno razvijati i uvoditi dinamične i integrirane sustave informiranja i kartiranja koji bi poslužili kao osnova za odluke koje donose vlasnici ili upravitelji šuma.

8.   Ekološki održiva šumarska politika

8.1.

Europske šume štite bioraznolikost, održavaju usluge ekosustava i pohranjuju emisije ugljika iz atmosfere. Oko 10 % emisija stakleničkih plinova EU-a danas je pohranjeno u šumama. Ako se usvoji uspješni i dugoročni pristup, do 90 % europskih šuma, ovisno o regionalnim posebnostima, moglo bi biti prirodno ili poluprirodno i u njima bi mogle obitavati brojne vrste. Ulaganjem u održivo šumsko gospodarstvo osigurat će se kontinuitet održivijih i zdravijih šuma.

8.2.

Korištenje šuma održivo je samo ako drveće raste bržim tempom nego što se siječe i ako se poštuju uvjeti bioraznolikosti. Treba napomenuti da su se površine pokrivene europskim šumama i stopa njihovog rasta povećale od 1990-ih godina. Pored raznolikosti, jedan od glavnih ciljeva ekološki održive šumarske politike jest zaustaviti krčenje šuma ne samo u cijelome svijetu već i u dijelovima Europe koji se susreću s tim problemom. Pri procjenjivanju održivosti uporabe šuma treba u obzir uzeti raznolikost šumskih ekosustava i različito značenje koje imaju za svoju okolinu u raznim regijama Europe.

8.3.

Za mnoge biljne i životinjske vrste te za upotrebu šuma u rekreacijske svrhe važno je u okviru gospodarenja šumama voditi računa o raznolikosti i višestrukoj prirodi šumskih ekosustava.

8.4.

Prilikom preispitivanja strategije za šume sredinom provedbenog razdoblja trebalo bi u većoj mjeri u obzir uzeti višedimenzionalnu važnost šuma za klimatsku politiku, za provedbu ciljeva Pariškog sporazuma, za ostvarivanje ciljeva iz Aichija u pogledu bioraznolikosti i za napore koji se poduzimaju radi ostvarenja UN-ovih ciljeva održivog razvoja kako bi se prema održivom upravljanju šumama odnosilo jednako kao prema drugim mjerama namijenjenima smanjenju emisija CO2. Ako to preispitivanje pruži konkretne, specifične i isprobane prijedloge mjera i primjere, lokalne i regionalne vlasti bit će učinkovitije u postizanju zajedničkih ciljeva, uključujući u šumarskom sektoru.

8.5.

U Europi se vodi žustra rasprava o statusu i razvoju šuma iz perspektive okoliša, što ponekad dovodi do nesporazuma na lokalnoj i regionalnoj razini. Za istraživanje europskih šuma, upravljanja tim šumama i njihov razvoj važno je izdvojiti neophodna sredstva, a vlastima i civilnom društvu, radi olakšanja dijaloga, osigurati pouzdane podatke o šumama iz javnih izvora.

8.6.

Pokrenuto je mnogo inicijativa za podršku raznolikosti šuma u EU-u, kao što su mreža Natura 2000, Direktiva o pticama i Direktiva o staništima, potpora zelenoj infrastrukturi i strategija za bioraznolikost 2020. Lokalne i regionalne vlasti pomažu u njihovoj provedbi i trebalo bi im osigurati više prostora da doprinesu sadržaju tih mjera.

8.7.

U mnogim državama članicama i regijama EU-a šumski požari predstavljaju glavnu prijetnju očuvanju šumskih ekosustava (1). Djelovanje na razini lokalnih zajednica najbrži je i najudjelotvorniji način ograničavanja štete koju uzrokuju šumski požari. Kako bi se ojačala sposobnost zajednica za samopomoć, uključujući bolju pripremljenost vatrogasnih službi i ostalog osoblja iz sektora javne sigurnosti za neposrednu reakciju i ograničavanje katastrofe, djelovanje EU-a mora biti usmjereno na pružanje podrške u vidu tehničke obuke (2).

8.8.

U tom je kontekstu potrebno istaknuti da EU, zahvaljujući nekim najudaljenijim regijama, ima amazonske i suptropske šume. Te primarne šume predstavljaju jedinstven laboratorij za znanstvena istraživanja, specijalizaciju i inovacije (npr. farmaceutska istraživanja i razvoj biljnih ekstrakata). Biološka raznolikost u najudaljenijim regijama predstavlja gotovo 80 % biološke raznolikosti Europe i ključna je za ekološku ravnotežu planeta. Lokalna i regionalna tijela vlasti čuvari su tog neprocjenjivog blaga te im treba osigurati odgovarajuću potporu za upravljanje tim resursima i njihovo očuvanje.

9.   Društveno održiva šumarska politika

9.1.

Osim drvne građe, šume osiguravaju mnoge usluge ekosustava i prirodne proizvode. Održivo gospodarenje šumama osigurat će da u tome mogu uživati i buduće generacije. Prirodni proizvodi i mogućnosti za rekreaciju koje pružaju šume od velike su koristi za zdravlje.

9.2.

Šume su ujedno iznimno korisne za društvo, osobito u pogledu kvalitete života i dobrobiti jer su iznimno važne za uravnotežen život građana, zbog čega se predlaže promicanje stvaranja novih šumskih prostora putem javnih ili privatnih inicijativa te uz potporu EU-a.

9.3.

Upotreba društveno održivih šuma zahtijeva dugoročno prostorno planiranje. O pitanjima povezanima s korištenjem i zaštitom šuma treba se savjetovati s vlasnicima šuma, lokalnim i regionalnim vlastima te lokalnim stanovništvom.

9.4.

Strategija EU-a za šume trebala bi oblikovati trgovinske i razvojne politike EU-a na globalnoj razini – ekološki održivo korištenje šuma u zemljama u razvoju, bioraznolikost i socijalna održivost šumarske politike (vlasništvo nad zemljištem, pravo na upotrebu šuma, prava lokalnog stanovništva) moraju zauzeti visoko mjesto među globalnim prioritetima EU-a.

9.5.

Rezultati istraživanja o razvoju i korištenju šuma moraju biti lako dostupni građanima i lokalnim i regionalnim vlastima kako bi se osigurala čvrsta osnova za donošenje odluka. To je argument u korist upoznavanja što većeg broja ljudi s Komisijinim istraživanjem o šumama iz 2018. godine i njegovog predstavljanja širokom krugu sektorskih dionika i široj javnosti.

9.6.

Sve navedeno bit će moguće samo uz očuvanje šumske kulture koju treba ojačati i obogatiti iznutra razmjenom iskustava i praksi iz svih europskih šumskih područja, kao i izvana, uz podršku gradskog stanovništva koje stoga moramo nastojati informirati o koristima od šuma i upravljanja njima.

9.7.

Prioritetno polazište svih regionalnih, nacionalnih i, posebno, europskih strategija za šume trebalo bi biti očuvanje stanovništva jer se time omogućava upravljanje šumskim resursima i njihovo iskorištavanje.

Bruxelles, 16. svibnja 2018.

Predsjednik Europskog odbora regija

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)  Mišljenje Europskog odbora regija „Šumarska politika: ciljevi 20/20/20” (SL C 141, 29.5.2010., str. 45.).

(2)  Mišljenje Europskog odbora regija „Preispitivanje mehanizma Unije za civilnu zaštitu”, (vidjeti stranicu 37. ovoga Službenog lista).


Top