Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0681

Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Njemačkoj

COM/2016/0681 final

Bruxelles, 19.10.2016.

COM(2016) 681 final

Prijedlog

ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Njemačkoj


OBRAZLOŽENJE

Uredbom Vijeća (EU, EURATOM) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. 1 , a posebno njezinim člankom 10., omogućuje se mobilizacija Fonda solidarnosti Europske unije do godišnje gornje granice od 500 000 000 EUR (u cijenama iz 2011.) iznad gornjih granica relevantnih naslova financijskog okvira.

Uvjeti prihvatljivosti za Fond opisani su u Uredbi Vijeća (EZ) br. 2012/2002 o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 661/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014.

Na temelju zahtjeva Njemačke pomoć iz fonda, izračunana na temelju procjene ukupne nastale štete, iznosi:

Katastrofa

Izravna šteta



(u milijunima EUR)

Ukupni trošak prihvatljivih operacija

(u milijunima EUR)

Primijenjeni prag za regionalne katastrofe

[1,5 % BDP-a] (u milijunima EUR)

2,5 % izravne štete
(u EUR)

6 % izravne štete iznad praga

Ukupni predloženi iznos pomoći

(u EUR)

NJEMAČKA

1 259,005

94,196

622,8

31 475 125

~

31 475 125

UKUPNO

31 475 125

U svjetlu ispitivanja zahtjevâ 2 i s obzirom na najveći iznos koji je moguće dodijeliti iz Fonda te mogućnosti preraspodjele odobrenih sredstava Komisija predlaže mobilizaciju Fonda solidarnosti Europske unije u ukupnom iznosu od 31 475 125 EUR.

Komisija će predstaviti nacrt izmjene proračuna (NIP) kako bi se u proračun za 2016. unijela posebna odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za plaćanje.

U slučaju neslaganja pokreće se postupak trijaloga u skladu s točkom 11. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju. 3

Prijedlog

ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Njemačkoj

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije 4 , a posebno njezin članak 4. stavak 3.,

uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju 5 , a posebno njegovu točku 11.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)Fondom solidarnosti Europske unije („Fond”) Uniji se želi omogućiti da brzo, učinkovito i fleksibilno reagira na hitne situacije kako bi pokazala solidarnost sa stanovništvom regija pogođenih prirodnim katastrofama.

(2)Sredstva fonda ne smiju prelaziti najveći godišnji iznos od 500 000 000 EUR (cijene iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 10. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013. 6

(3)Nakon brojnih slučajeva vrlo jakih kratkotrajnih poplava koje su u svibnju i lipnju 2016. pogodile regiju Niederbayern Njemačka je 19. kolovoza 2016. podnijela zahtjev za mobilizaciju Fonda.

(4)Zahtjev Njemačke ispunjava uvjete za osiguravanje financijskog doprinosa iz Fonda kako su utvrđeni člankom 4. Uredbe (EU) br. 2012/2002.

(5)Stoga bi trebalo mobilizirati sredstva iz Fonda kako bi se osigurao financijski doprinos za Njemačku.

(6)Radi što brže mobilizacije Fonda ova bi se odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja,

DONIJELI SU OVU ODLUKU:

Članak 1.

U okviru općeg proračuna Unije za financijsku godinu 2016. mobilizira se Fond solidarnosti Europske unije kako bi se Njemačkoj osigurao iznos od 31 475 125 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od … [datum donošenja odluke].

Sastavljeno u Bruxellesu

Za Europski parlament    Za Vijeće

Predsjednik    Predsjednik

(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
(2) Komunikacija Komisiji C(2016)6597 od 14.10.2016.
(3) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
(4) SL L 311, 14.11.2002., str. 3.
(5) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
(6) Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.)
Top