EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0507

KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU na temelju članka 294. stavka 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije o stajalištu Vijeća o donošenju Prijedloga uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1365/2006 o statistici prijevoza robe na unutarnjim vodnim putovima u vezi s dodjelom delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji radi donošenja određenih mjera

COM/2016/0507 final - 2013/0226 (COD)

Bruxelles,10.8.2016.

COM(2016) 507 final

2013/0226(COD)

KOMUNIKACIJA KOMISIJE
EUROPSKOM PARLAMENTU

na temelju članka 294. stavka 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije

o

stajalištu Vijeća o donošenju Prijedloga uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1365/2006 o statistici prijevoza robe na unutarnjim vodnim putovima u vezi s dodjelom delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji radi donošenja određenih mjera

(Tekst značajan za EGP)


2013/0226 (COD)

KOMUNIKACIJA KOMISIJE
EUROPSKOM PARLAMENTU


na temelju članka 294. stavka 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije


o

stajalištu Vijeća o donošenju Prijedloga uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1365/2006 o statistici prijevoza robe na unutarnjim vodnim putovima u vezi s dodjelom delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji radi donošenja određenih mjera

(Tekst značajan za EGP)

1.Kontekst

Datum slanja prijedloga Europskom parlamentu i Vijeću

COM(2013) 484 – 2013/0226 (COD)

28. lipnja 2013.

Datum mišljenja Europskog gospodarskog i socijalnog odbora:

nije primjenjivo

Datum stajališta Europskog parlamenta, prvo čitanje:

11. ožujka 2014.

Datum slanja izmijenjenog prijedloga:

nije primjenjivo

Datum donošenja stajališta Vijeća:

18. srpnja 2016.

2.Cilj prijedloga Komisije

Jedini je cilj prijedloga Komisije uskladiti Uredbu (EZ) br. 1365/2006 1 s Ugovorom o funkcioniranju Europske unije (UFEU) u pogledu delegiranih i provedbenih ovlasti.

Predloženom bi se Uredbom Komisija ovlastila za donošenje delegiranih akata radi: i. prilagodbe praga za statističku pokrivenost prijevoza unutarnjim vodnim putovima, prilagodbe postojećih definicija i donošenja dodatnih definicija te ii. prilagodbe opsega prikupljanja podataka i sadržaja prilogâ.

Njome bi se Komisiji dodijelile i provedbene ovlasti u cilju osiguranja jedinstvenih uvjeta pod kojima može: i. utvrditi standardna pravila za države članice o postupcima za dostavljanje podataka Komisiji (Eurostat), uključujući standarde za razmjenu podataka, i o objavi rezultata Komisije (Eurostat) te ii. razviti i objaviti metodološke zahtjeve i kriterije oblikovane kako bi se osigurala kakvoća dobivenih podataka u skladu s postupkom ispitivanja utvrđenim u članku 5. Uredbe (EU) br. 182/2011. 2  

3.Primjedbe na stajalište Vijeća

3.1.Opće primjedbe

U stajalištu Vijeća s jedne je strane uzet u obzir dogovor postignut između Vijeća, Odbora za promet i turizam Europskog parlamenta i Komisije u tripartitnim raspravama, a s druge novi Međuinstitucijski sporazum o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016. 3  

Vijeće je donijelo svoje stajalište u prvom čitanju 18 srpnja 2016. 

Stajalište Vijeća Komisiji je prihvatljivo.

3.2.Napomene o izmjenama koje je donio Europski parlament

3.2.1.Izmjene Europskog parlamenta koje su u cijelosti, djelomično ili načelno uključene u stajalište Vijeća u prvom čitanju

Glavno pitanje o kojem se raspravljalo tijekom međuinstitucijskih rasprava bilo je uvođenje pilot-studija i njihova vrsta. Takve su studije predložene kao kompromis u odgovoru na zahtjev Europskog parlamenta da se u Uredbu uključe dodatne varijable o prijevozu putnika unutarnjim vodnim putovima.

U novom članku 4.a navodi se da će Komisija pokrenuti dobrovoljne pilot-studije koje provode države članice, a kojima se pružaju informacije o raspoloživosti statističkih podataka o prijevozu putnika unutarnjim vodnim putovima i prekograničnim uslugama na unutarnjim vodnim putovima. Komisija (Eurostat) surađivat će s državama članicama kako bi odredila odgovarajuću statističku metodologiju. Nadalje, te pilot-studije financirat će se prema potrebi i iz općeg proračuna uzimajući u obzir dodanu vrijednost za Uniju. Stoga je novi članak Komisiji prihvatljiv.

Komisiji je sadržaj izmjene 10. (članak 7., novi stavci 3.a i 3.b) o pravilima o kriterijima kakvoće prihvatljiv jer su pravila u skladu s Uredbom (EZ) br. 223/2009 4 . Njime se predviđa i donošenje specifikacije za modalitet, strukturu, periodičnost i usporedive elemente za izvješća o kvaliteti s pomoću provedbenih akata.

Na temelju izmjene 11. (članak 8.) Komisija je dužna podnositi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću svakih pet godina, umjesto svake tri godine kako je predložio Europski parlament.

3.2.2.Izmjene Europskog parlamenta koje nisu uključene u stajalište Vijeća u prvom čitanju

Glavne izmjene u pogledu izričitog dodavanja novih varijabli nisu uključene u stajalište Vijeća.

3.3.Odredbe koje je izmijenilo Vijeće i stajalište Komisije o njima

Članak 2. stavak 5., članak 3. i članak 4. stavak 4. odnose se na delegiranje ovlasti. Zadržava se ovlaštenje Komisije, ali s posebnim ograničenjima. Komisija će biti ovlaštena za donošenje delegiranih akata samo radi sljedećega: i. uvođenja povećanja praga; ii. prilagodbe postojećih definicija ili donošenja novih definicija kako bi se u njima uzele u obzir promjene u definicijama koje se upotrebljavaju na međunarodnoj razini te iii. prilagodbe prilogâ kako bi se u njima odražavale promjene u označivanju i nomenklaturi na međunarodnoj razini ili u odgovarajućem zakonodavstvu Europske unije.

U stajalištu Vijeća navodi se i da Komisija pri izvršavanju te ovlasti treba osigurati da se tim delegiranim aktima državama članicama ili davateljima podataka ne nameće znatno dodatno opterećenje. Nadalje, Komisija je dužna propisno obrazložiti mjere predviđene u tim delegiranim aktima koristeći se, prema potrebi, analizom njihove isplativosti, uključujući ocjene troškova za davatelje podataka i troškove proizvodnje, kako je navedeno u članku 14. stavku 3. točki (c) Uredbe (EZ) br. 223/2009.

Standardna uvodna izjava i članak 9. o izvršavanju delegiranja ovlasti u skladu su s novim Međuinstitucijskim sporazumom o boljoj izradi zakonodavstva.

Komisija podupire prethodno navedeno.

4.Zaključak

Komisija podupire postignuti kompromis jer je u skladu s Komisijinim nastojanjem da se uskladi zakonodavstvo doneseno prije Ugovora iz Lisabona. Unatoč nekim ograničenjima, kompromisom se predviđa dobra ravnoteža između delegiranih i provedbenih akata. Nadalje, s pomoću pilot-studija na primjeren se način odgovara na prvotni zahtjev Europskog parlamenta. Tekst je primjer uspješne primjene novog Međuinstitucijskog sporazuma o boljoj izradi zakonodavstva.

(1) Uredba (EZ) br. 1365/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. rujna 2006. o statistici prijevoza robe na unutarnjim vodnim putovima (SL L 264, 25.9.2006., str. 1.)
(2) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.)
(3) SL L 123, 12.5.2016., str. 1.
(4) Uredba (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.)
Top