EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles,10.8.2016.
COM(2016) 507 final
2013/0226(COD)
KOMUNIKACIJA KOMISIJE
EUROPSKOM PARLAMENTU
na temelju članka 294. stavka 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije
o
stajalištu Vijeća o donošenju Prijedloga uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1365/2006 o statistici prijevoza robe na unutarnjim vodnim putovima u vezi s dodjelom delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji radi donošenja određenih mjera
(Tekst značajan za EGP)
2013/0226 (COD)
KOMUNIKACIJA KOMISIJE
EUROPSKOM PARLAMENTU
na temelju članka 294. stavka 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije
o
stajalištu Vijeća o donošenju Prijedloga uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1365/2006 o statistici prijevoza robe na unutarnjim vodnim putovima u vezi s dodjelom delegiranih i provedbenih ovlasti Komisiji radi donošenja određenih mjera
(Tekst značajan za EGP)
1.Kontekst
Datum slanja prijedloga Europskom parlamentu i Vijeću
COM(2013) 484 – 2013/0226 (COD)
|
28. lipnja 2013.
|
Datum mišljenja Europskog gospodarskog i socijalnog odbora:
|
nije primjenjivo
|
Datum stajališta Europskog parlamenta, prvo čitanje:
|
11. ožujka 2014.
|
Datum slanja izmijenjenog prijedloga:
|
nije primjenjivo
|
Datum donošenja stajališta Vijeća:
|
18. srpnja 2016.
|
2.Cilj prijedloga Komisije
Jedini je cilj prijedloga Komisije uskladiti Uredbu (EZ) br. 1365/2006 s Ugovorom o funkcioniranju Europske unije (UFEU) u pogledu delegiranih i provedbenih ovlasti.
Predloženom bi se Uredbom Komisija ovlastila za donošenje delegiranih akata radi: i. prilagodbe praga za statističku pokrivenost prijevoza unutarnjim vodnim putovima, prilagodbe postojećih definicija i donošenja dodatnih definicija te ii. prilagodbe opsega prikupljanja podataka i sadržaja prilogâ.
Njome bi se Komisiji dodijelile i provedbene ovlasti u cilju osiguranja jedinstvenih uvjeta pod kojima može: i. utvrditi standardna pravila za države članice o postupcima za dostavljanje podataka Komisiji (Eurostat), uključujući standarde za razmjenu podataka, i o objavi rezultata Komisije (Eurostat) te ii. razviti i objaviti metodološke zahtjeve i kriterije oblikovane kako bi se osigurala kakvoća dobivenih podataka u skladu s postupkom ispitivanja utvrđenim u članku 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.
3.Primjedbe na stajalište Vijeća
3.1.Opće primjedbe
U stajalištu Vijeća s jedne je strane uzet u obzir dogovor postignut između Vijeća, Odbora za promet i turizam Europskog parlamenta i Komisije u tripartitnim raspravama, a s druge novi Međuinstitucijski sporazum o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
Vijeće je donijelo svoje stajalište u prvom čitanju 18 srpnja 2016.
Stajalište Vijeća Komisiji je prihvatljivo.
3.2.Napomene o izmjenama koje je donio Europski parlament
3.2.1.Izmjene Europskog parlamenta koje su u cijelosti, djelomično ili načelno uključene u stajalište Vijeća u prvom čitanju
Glavno pitanje o kojem se raspravljalo tijekom međuinstitucijskih rasprava bilo je uvođenje pilot-studija i njihova vrsta. Takve su studije predložene kao kompromis u odgovoru na zahtjev Europskog parlamenta da se u Uredbu uključe dodatne varijable o prijevozu putnika unutarnjim vodnim putovima.
U novom članku 4.a navodi se da će Komisija pokrenuti dobrovoljne pilot-studije koje provode države članice, a kojima se pružaju informacije o raspoloživosti statističkih podataka o prijevozu putnika unutarnjim vodnim putovima i prekograničnim uslugama na unutarnjim vodnim putovima. Komisija (Eurostat) surađivat će s državama članicama kako bi odredila odgovarajuću statističku metodologiju. Nadalje, te pilot-studije financirat će se prema potrebi i iz općeg proračuna uzimajući u obzir dodanu vrijednost za Uniju. Stoga je novi članak Komisiji prihvatljiv.
Komisiji je sadržaj izmjene 10. (članak 7., novi stavci 3.a i 3.b) o pravilima o kriterijima kakvoće prihvatljiv jer su pravila u skladu s Uredbom (EZ) br. 223/2009. Njime se predviđa i donošenje specifikacije za modalitet, strukturu, periodičnost i usporedive elemente za izvješća o kvaliteti s pomoću provedbenih akata.
Na temelju izmjene 11. (članak 8.) Komisija je dužna podnositi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću svakih pet godina, umjesto svake tri godine kako je predložio Europski parlament.
3.2.2.Izmjene Europskog parlamenta koje nisu uključene u stajalište Vijeća u prvom čitanju
Glavne izmjene u pogledu izričitog dodavanja novih varijabli nisu uključene u stajalište Vijeća.
3.3.Odredbe koje je izmijenilo Vijeće i stajalište Komisije o njima
Članak 2. stavak 5., članak 3. i članak 4. stavak 4. odnose se na delegiranje ovlasti. Zadržava se ovlaštenje Komisije, ali s posebnim ograničenjima. Komisija će biti ovlaštena za donošenje delegiranih akata samo radi sljedećega: i. uvođenja povećanja praga; ii. prilagodbe postojećih definicija ili donošenja novih definicija kako bi se u njima uzele u obzir promjene u definicijama koje se upotrebljavaju na međunarodnoj razini te iii. prilagodbe prilogâ kako bi se u njima odražavale promjene u označivanju i nomenklaturi na međunarodnoj razini ili u odgovarajućem zakonodavstvu Europske unije.
U stajalištu Vijeća navodi se i da Komisija pri izvršavanju te ovlasti treba osigurati da se tim delegiranim aktima državama članicama ili davateljima podataka ne nameće znatno dodatno opterećenje. Nadalje, Komisija je dužna propisno obrazložiti mjere predviđene u tim delegiranim aktima koristeći se, prema potrebi, analizom njihove isplativosti, uključujući ocjene troškova za davatelje podataka i troškove proizvodnje, kako je navedeno u članku 14. stavku 3. točki (c) Uredbe (EZ) br. 223/2009.
Standardna uvodna izjava i članak 9. o izvršavanju delegiranja ovlasti u skladu su s novim Međuinstitucijskim sporazumom o boljoj izradi zakonodavstva.
Komisija podupire prethodno navedeno.
4.Zaključak
Komisija podupire postignuti kompromis jer je u skladu s Komisijinim nastojanjem da se uskladi zakonodavstvo doneseno prije Ugovora iz Lisabona. Unatoč nekim ograničenjima, kompromisom se predviđa dobra ravnoteža između delegiranih i provedbenih akata. Nadalje, s pomoću pilot-studija na primjeren se način odgovara na prvotni zahtjev Europskog parlamenta. Tekst je primjer uspješne primjene novog Međuinstitucijskog sporazuma o boljoj izradi zakonodavstva.