EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 9.3.2016.
COM(2016) 142 final
2016/0075(COD)
Prijedlog
UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 539/2001 o popisu trećih zemalja čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica i zemalja čiji su državljani su izuzeti od tog zahtjeva
(Gruzija)
OBRAZLOŽENJE
1.KONTEKST PRIJEDLOGA
•Razlozi i ciljevi prijedloga
U lipnju 2012. pokrenut je dijalog o liberalizaciji viznog režima između EU-a i Gruzije. U veljači 2013. Europska komisija predstavila je gruzijskoj vladi akcijski plan za liberalizaciju viznog režima (VLAP). Komisija se obvezala predložiti da se državljanima Gruzije koji imaju biometrijsku putovnicu odobri putovanje u Uniju bez vize za kratkotrajni boravak čim gruzijska vlada zadovolji sva mjerila iz VLAP-a.
Prije početka dijaloga o liberalizaciji viznog režima, EU i Gruzija istovremeno su sklopili sporazum o pojednostavnjenju izdavanja viza te sporazum o ponovnom prihvatu, koji su stupili na snagu 1. ožujka 2011. Njihova potpuna i učinkovita provedba temeljni je uvjet za pokretanje i nastavak dijaloga o vizama.
VLAP se sastoji od četiri „bloka”: sigurnosti isprava, uključujući biometrijske podatke (I. blok), migracija i integriranog upravljanja granicama, uključujući azil (II. blok), javnog reda i sigurnosti (III. blok) te vanjskih odnosa i temeljnih prava (IV. blok). U VLAP-u se utvrđuje niz preciznih mjerila za svaki od tih četiriju „blokova” u pogledu tehnički relevantnih pitanja u cilju donošenja zakonodavstva, politika i institucijskih okvira (1. faza) te osiguravanja njegove održive provedbe (2. faza).
Od pokretanja dijaloga o liberalizaciji viznog režima između EU-a i Gruzije Komisija izvješćuje Europski parlament i Vijeće o napretku Gruzije prema zadovoljavanju mjerila utvrđenih u okviru četiriju blokova iz prve i druge faze VLAP-a. Napredak se ocjenjuje na temelju evaluacija na licu mjesta koje vrše države članice EU-u te detaljnih informacija koje dostavlja Gruzija.
Komisija je 15. studenoga 2013. donijela svoje prvo izvješće o napretku o provedbi VLAP-a u Gruziji te je dala nekoliko preporuka za dovršenje prve faze (zakonodavstvo i planiranje).
U Komisijinom drugom izvješću o napretku od 29. listopada 2014. zaključeno je da je Gruzija zadovoljila mjerila iz prve faze VLAP-a te je spremna za ocjenjivanje mjerila iz druge faze. U svojim zaključcima od 17. studenoga 2014., Vijeće se složilo s ocjenom Komisije. Izvješće je popraćeno ocjenom mogućih migracijskih i sigurnosnih učinaka buduće liberalizacije viznog režima za građane Gruzije koji putuju u EU.
Komisija je 8. svibnja 2015. donijela treće izvješće o napretku u provedbi VLAP-a u Gruziji. U tom je izvješću potvrđeno da je Gruzija općenito u skladu sa svim mjerilima utvrđenima u četiri bloka VLAP-a te su navedene mjere čijim bi se poduzimanjem osiguralo da Gruzija zadovolji mjerila za drugu fazu VLAP-a.
U četvrtom i konačnom izvješću o napretku, donesenom 18. prosinca 2015. Komisija je zaključila da je Gruzija ostvarila potreban napredak i poduzela sve potrebne reforme kako bi osigurala učinkovito i održivo zadovoljavanje preostalih mjerila. Na temelju te ocjene i s obzirom na rezultate trajnog praćenja i izvješćivanja koje se provodi od pokretanja dijaloga o liberalizaciji viznog režima između EU-a i Gruzije, Komisija je potvrdila da je Gruzija zadovoljila sva mjerila utvrđena za svaki od četiri bloka druge faze VLAP-a te da će početkom 2016. dati zakonodavni prijedlog za izmjenu Uredbe (EZ) br. 539/2001 tako da se Gruzija prebaci na popis zemalja čijim državljanima nisu potrebne vize (Prilog II.).
Uz izvješćivanje o VLAP-u, Komisija je i dalje nadzirala provedbu sporazuma o pojednostavnjenju izdavanja viza i sporazuma o ponovnom prihvatu, posebno u okviru zajedničkih odbora uspostavljenih na temelju tih sporazuma. Posljednji sastanak obaju odbora održan je u Bruxellesu 13. listopada 2015. U tom je kontekstu Komisija napomenula da je provedba spomenutih dvaju sporazuma općenito bila vrlo zadovoljavajuća.
•Usklađenost s postojećim propisima u tom području politike i drugim politikama Unije
U Uredbi Vijeća (EZ) br. 539/2001 navode se treće zemlje čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica država članica i zemlje čiji su državljani izuzeti od tog zahtjeva. Uredba (EZ) br. 539/2001 primjenjuje se u svim državama članicama, osim Irske i Ujedinjene Kraljevine, kao i u Islandu, Lihtenštajnu, Norveškoj i Švicarskoj. Ta je Uredba dio zajedničke vizne politike EU-a za kratak boravak od 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana.
Gruzija je trenutačno navedena u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 539/2001, tj. među zemljama čiji državljani moraju imati vizu pri putovanju na područje država članica EU-a.
Uredba (EEZ) br. 539/2001 zadnje je izmijenjena Uredbom (EU) br. 259/2014 kad je Moldova nakon provedbe svojeg VLAP-a prebačena na popis zemalja čijim državljanima nisu potrebne vize, te Uredbom (EU) br. 509/2014 kad su pet karipskih i jedanaest pacifičkih država te Kolumbija, Peru i Ujedinjeni Arapski Emirati izuzeti od obveze posjedovanja vize, podložno sklapanju sporazuma o ukidanju viza između EU-a i tih trećih zemalja, nakon redovitog preispitivanja viznih popisa.
Kriteriji koje bi trebalo uzeti u obzir pri utvrđivanju – na temelju pojedinačne ocjene – trećih zemalja čiji državljani moraju imati vizu ili su izuzeti od tog zahtjeva utvrđeni su u članku 1. Uredbe (EZ) br. 539/2001 (kako je uvedeno Uredbom (EU) br. 509/2014). Ti se kriteriji odnose na „nezakonitu imigraciju, javni poredak i sigurnost, ekonomske pogodnosti, posebno u vidu turizma i vanjske trgovine te na vanjske odnose Unije s predmetnim trećim zemljama, posebno uključujući pitanja ljudskih prava i temeljnih sloboda kao i posljedice regionalne usklađenosti i uzajamnosti”. Posebnu pozornost trebalo bi posvetiti sigurnosti putnih isprava koje izdaju dotične treće zemlje.
Budući da je Gruzija već izuzela sve građane EU-a od obveze posjedovanja vize za boravak od 90 dana (u razdoblju od 180 dana), nema razloga da se provedba izuzeća od obveze posjedovanja vize za državljane Gruzije uvjetuje sklapanjem sporazuma o ukidanju viza s EU-om. Ako se ta odluka opozove ili se bezvizni režim zlouporabi, postojeći mehanizmi uzajamnosti i suspenzije iz Uredbe (EZ) br. 539/2001 bili bi dostatna pravna sredstva.
2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
•Pravna osnova
Budući da će se ovim prijedlogom izmijeniti zajednička vizna politika EU-a, pravna je osnova prijedloga članak 77. stavak 2. točka (a) Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). Predložena će Uredba predstavljati razvoj schengenske pravne stečevine.
•Supsidijarnost
Budući da je Uredba (EZ) br. 539/2001 pravni akt EU-a, može se izmijeniti samo jednakovrijednim pravnim aktom. Države članice ne mogu djelovati pojedinačno.
•Proporcionalnost
Vidjeti gore – nisu dostupne druge mogućnosti za postizanje cilja politike.
•Odabir instrumenta
3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
•Ex post evaluacija / provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
•Savjetovanja s dionicima
Održane su redovite rasprave s državama članicama u Radnoj skupini Vijeća za istočnu Europu i srednju Aziju (COEST) i nekoliko prezentacija postupka liberalizacije viznog režima Europskom parlamentu.
•Prikupljanje i primjena stručnog znanja
Komisija je prikupila sveobuhvatne podatke o primjeni svih mjerila iz VLAP-a u Gruziji. Kao što je to bio slučaj i s prethodna dva izvješća, konačno izvješće Komisije o napretku u Gruziji popraćeno je radnim dokumentom službi Komisije u kojem su navedene detaljnije popratne informacije o napretku u okviru svakog mjerila.
•Procjena učinka
U prilogu u radnom dokumentu službi Komisija je predstavila ažuriranu činjeničnu analizu i informacije temeljene na statističkim podacima o mogućim migracijskim i sigurnosnim učincima liberalizacije viznog režima za državljane Gruzije koji putuju u EU, na temelju informacija dobivenih od relevantnih agencija EU-a i dionika. Nije potrebna daljnja procjena učinka.
•Primjerenost propisa i pojednostavnjenje
•Temeljna prava
Prijedlogom se ne utječe negativno na zaštitu temeljnih prava.
4.UTJECAJ NA PRORAČUN
5.OSTALI ASPEKTI
•Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
Izmijenjena Uredba izravno će se primjenjivati od svojeg stupanja na snagu i države članice odmah će je početi primjenjivati. Nije potreban plan provedbe.
Komisija će i dalje aktivno pratiti trajnu provedbu svih mjerila iz četiri bloka VLAP-a u Gruziji putem postojećih struktura i dijaloga za pridruživanje te, prema potrebi, putem ad hoc mehanizama praćenja.
•Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)
•Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga
Izmijenit će se Uredba (EZ) br. 539/2001 tako da se Gruzija prebaci iz Priloga I. (Popis zemalja čijim su državljanima potrebne vize) u Prilog II. (Popis zemalja čijim državljanima nisu potrebne vize). Dodat će se bilješka u kojoj će se navesti da je ukidanje viza ograničeno na građane koji imaju biometrijsku putovnicu izdanu u skladu s normama Međunarodne organizacije za civilno zrakoplovstvo (ICAO).
2016/0075 (COD)
Prijedlog
UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 539/2001 o popisu trećih zemalja čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica i zemalja čiji su državljani su izuzeti od tog zahtjeva
(Gruzija)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77. stavak 2. točku (a),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
djelujući u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
(1)U Uredbi Vijeća (EZ) br. 539/2001 navode se treće zemlje čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica država članica i zemlje čiji su državljani izuzeti od tog zahtjeva. Sadržaj popisa trećih zemalja iz Priloga I. i II. treba biti i ostati dosljedan kriterijima utvrđenima u toj Uredbi. Upućivanja na treće zemlje za koje se promijenila situacija u pogledu tih kriterija treba prenijeti iz jednog priloga u drugi, prema potrebi.
(2)Komisija smatra da je Gruzija zadovoljila sva mjerila utvrđena u akcijskom planu liberalizacije viznog režima predstavljenom gruzijskoj vladi u veljači 2013. i stoga ispunjava odgovarajuće kriterije za izuzimanje njezinih državljana od obveze pribavljanja vize kad putuju na područje država članica EU-a.
(3)Gruziju bi stoga trebalo prebaciti iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 539/2001 u njezin Prilog II. Ukidanje viza trebalo bi se primjenjivati samo na građane koji imaju biometrijsku putovnicu izdanu u skladu s normama Međunarodne organizacije za civilno zrakoplovstvo (ICAO).
(4)Ova Uredba predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine, u kojoj Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2000/365/EZ. Ujedinjena Kraljevina stoga ne sudjeluje u donošenju ove Uredbe te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.
(5)Ova Uredba predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine, u kojoj Irska ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ; Irska stoga ne sudjeluje u donošenju ove Uredbe te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.
(6)U pogledu Islanda i Norveške, ova Uredba predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma sklopljenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje su obuhvaćene područjem iz članka 1. točke B Odluke Vijeća 1999/437/EZ.
(7)U pogledu Švicarske, ova Uredba predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje su obuhvaćene područjem iz članka 1. točke B Odluke 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/146/EZ.
(8)U pogledu Lihtenštajna, ova Uredba predstavlja razvoj odredaba Schengenske pravne stečevine u smislu Protokola potpisanog između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju Schengenske pravne stečevine, što spada u područje iz članka 1. točke B Odluke Vijeća 1999/437/EZ u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2011/350/EU.
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 539/2001 mijenja se kako slijedi:
(a)u Prilogu I. dijelu 1. („DRŽAVE”), briše se upućivanje na Gruziju.
(b)u Prilogu II. dijelu 1. („DRŽAVE”) umeće se sljedeće upućivanje:
„Gruzija”*
______________
*
Ukidanje viza ograničeno je na građane koji imaju biometrijsku putovnicu izdanu u skladu s normama Međunarodne organizacije za civilno zrakoplovstvo (ICAO).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorima.
Sastavljeno u Bruxellesu
Za Europski parlament
Za Vijeće
Predsjednik
Predsjednik