EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016AE1921

Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o Prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2014/65/EU o tržištima financijskih instrumenata u pogledu određenih datuma (COM(2016) 56 final – 2016/0033 (COD)) i Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 600/2014 o tržištima financijskih instrumenata, Uredbe (EU) br. 596/2014 o zlouporabi tržišta i Uredbe (EU) br. 909/2014 o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira u pogledu određenih datuma (COM(2016) 57 final – 2016/0034 (COD))

SL C 303, 19.8.2016, p. 91–93 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.8.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 303/91


Mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora o Prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2014/65/EU o tržištima financijskih instrumenata u pogledu određenih datuma

(COM(2016) 56 final – 2016/0033 (COD))

i

Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 600/2014 o tržištima financijskih instrumenata, Uredbe (EU) br. 596/2014 o zlouporabi tržišta i Uredbe (EU) br. 909/2014 o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira u pogledu određenih datuma

(COM(2016) 57 final – 2016/0034 (COD))

(2016/C 303/12)

Izvjestitelj:

Daniel MAREELS

Dana 25. veljače 2016., sukladno članku 304. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, Europski parlament odlučio je savjetovati se s Europskim gospodarskim i socijalnim odborom o

„Prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 2014/65/EU o tržištima financijskih instrumenata u pogledu određenih datuma”

(COM(2016) 56 final – 2016/0033(COD)).

Dana 25. veljače 2016. Europski parlament, odnosno Vijeće, sukladno člancima 114. i 304. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, odlučili su se savjetovati s Europskim gospodarskim i socijalnim odborom o

„Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EU) br. 600/2014 o tržištima financijskih instrumenata, Uredbe (EU) br. 596/2014 o zlouporabi tržišta i Uredbe (EU) br. 909/2014 o poboljšanju namire vrijednosnih papira u Europskoj uniji i o središnjim depozitorijima vrijednosnih papira u pogledu određenih datuma”

(COM(2016) 57 final – 2016/0034 (COD)).

Stručna skupina za jedinstveno tržište, proizvodnju i potrošnju, zadužena za pripremu rada Odbora o toj temi, Mišljenje je usvojila 10. svibnja 2016.

Europski gospodarski i socijalni odbor Mišljenje je usvojio na 517. plenarnom zasjedanju održanom 25. i 26. svibnja 2016. (sjednica od 26. svibnja 2016.), sa 132 glasa za, 2 protiv i 1 suzdržanim.

1.   Zaključci i preporuke

1.1.

Uzimajući u obzir okolnosti navedene u Mišljenju Odbor prihvaća prijedloge Komisije kojima se početak primjene svih propisa iz Uredbe o tržištima financijskih instrumenata, nazvane MiFID II, odgađa za godinu dana, s 3. siječnja 2017. na 3. siječnja 2018. Ta bi se odgoda trebala opravdati činjenicom da se pojavio određen broj važnih tehničkih i informatičkih problema i da bi djelomična odgoda bila sve samo ne jednostavna jer bi se time pokrenuo čitav niz drugih teških pitanja koja se posebice odnose na jasnoću procesa, pravnu sigurnost, moguće tržišne poremećaje i porast troškova i ulaganja. Odbor ipak ustraje u tome da je potrebno uložiti sve napore kako bi se izbjeglo dodatno kašnjenje u primjeni MiFID-a II te kako bi se tijekom dopuštenog razdoblja odgode osiguralo da se propisi o zaštiti ulagača u praksi ne krše. U očekivanju nove uredbe postojeća pravila MiFID-a trebaju se po potrebi primjenjivati u neizmijenjenom obliku.

1.2.

Taj zahtjev Odbora sada je još opravdaniji s obzirom na to da je u prošlosti Odbor već iznio mišljenje (1) u kojem je zagovarao neke reforme financijskih tržišta i naglašavao potrebu njihove brze provedbe u praksi. Posebice je tako bilo 2014. u vezi s izradom MiFID-a II, koji se sastoji od revidirane i proširene verzije europske Direktive MiFID (2) (MiFID I) predstavljene 2007., i s uvođenjem Uredbe MiFIR (3). Ukratko, može se reći da se MiFID-om II nastoji povećati učinkovitost i transparentnost europskih tržišta financijskih instrumenata i pojačati zaštita ulagača.

1.3.

Kada je bila riječ posebice o revidiranju i proširivanju Direktive MiFID, Odbor je izjavio: „glavni cilj Direktive je povećanje transparentnosti, poboljšanje učinkovitosti trgovine i ograničavanje volatilnosti tržišta, no i jačanje integriteta posrednika i zaštita ulagača te otvaranje europskih tržišta istinskom tržišnom natjecanju na području pružanja financijskih usluga. EGSO podupire te ciljeve i smatra da čitav prijedlog ide u dobrom smjeru (4).” Odgoda o kojoj je riječ nikako ne smije ugroziti ciljeve i primjenu novih tekstova.

2.   Osnovne informacije

2.1.

Regulacija financijskih tržišta krenula je u novom smjeru nakon što je 2007. uveden MiFID I čiji je osnovni cilj bio poticanje pravednosti i transparentnosti tih tržišta. Direktiva je najveća poboljšanja donijela na području tržišnog natjecanja i snažnije integracije europskih financijskih tržišta. MiFID I doveo je do liberalizacije tržišta izvršavanja naloga. Povećalo se tržišno natjecanje među mjestima trgovanja i tržište se rascjepkalo. Povrh toga, utvrđena su pravila za zaštitu ulagača i cjelovitosti tržišta.

2.2.

Zbog financijske krize nametnulo se pitanje proširenog i strožeg nadzora. Na vidjelo su također počele izlaziti manjkavosti u pogledu zaštite ulagača kao i slabosti u funkcioniranju i transparentnosti financijskih tržišta. Osim toga, pokazalo se potrebnim da se u obzir uzmu neka nova tehnološka postignuća koja su se pojavila na tržištu i koja se prije svega odnose na visokofrekventno i algoritamsko trgovanje.

2.3.

Postojeći je okvir zbog svih tih čimbenika zamijenjen i pojačan. Taj je postupak proveden 2014. izradom Direktive MiFID II i uvođenjem Uredbe MiFIR. Ti su tekstovi zamijenili MiFID I. Cilj MiFID-a II jest povećanje učinkovitosti i transparentnosti europskih financijskih tržišta i jačanje zaštite ulagača.

2.4.

MiFID II primjenjuje se na širu lepezu financijskih instrumenata i osigurava trgovanje na reguliranim trgovinskim platformama. Njima se poboljšava transparentnost financijskih tržišta i nadzor nad njima, kao i uvjeti tržišnog natjecanja u području trgovanja financijskim instrumentima i njihova poravnanja. Revidiranim pravilima MiFID-a isto se tako jača i zaštita ulagača uvođenjem strogih zahtjeva u pogledu organizacije i dobrog vođenja poslovanja.

2.5.

Kada su tekstovi 2014. objavljeni, utvrđeno je da se prenošenje nove uredbe u nacionalno pravo (5) treba dovršiti do 3. srpnja 2016. te da će se tekstovi početi primjenjivati od 3. siječnja 2017.

2.6.

Ovim se prijedlogom stupanje na snagu MiFID-a II želi odgoditi za jednu godinu, s 3. siječnja 2017. na 3. siječnja 2018.

2.7.

Ta je odgoda ponajviše uzrokovana problemima s kojima se prilikom tehničke provedbe propisa suočavaju Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) (6), nadležna nacionalna tijela i dionici. Razlog tomu iznimna je složenost MiFID-a II i znatan broj potrebnih provedbenih mjera, posebice kad je riječ o obvezama izvješćivanja. Potrebne strukture praktički se trebaju izgraditi od temelja i taj proces zahtijeva više vremena nego što se isprva procjenjivalo.

3.   Napomene

3.1.

Nakon izrade Uredbe MiFID II namjera je bila da je se u države članice prenese do 3. srpnja 2016. i da se tekstovi počnu primjenjivati od 3. siječnja 2017.

3.2.

U svrhu ispunjavanja tih ciljeva, MiFID II posebice predviđa golem sustav prikupljanja podataka. Kako bi se ti podaci prikupljali na učinkovit i usklađen način, potrebno je razviti novu infrastrukturu za prikupljanje podataka. Shodno tomu, ESMA treba zajedno s nadležnim nacionalnim tijelima uspostaviti sustav referentnih podataka o financijskim instrumentima (kratica FIRDS Financial Instruments Reference Data System) koji će pokriti čitav niz financijskih instrumenata obuhvaćenih proširenim područjem primjene MiFID-a II. Kako bi se osigurala provedba te zadaće, FIRDS će morati povezati tokove podataka između ESMA-e, nacionalnih nadležnih tijela i oko 300 mjesta trgovanja u cijeloj Europskoj uniji. Prema raspoloživim podacima, čini se da će veliku većinu novih informacijskih sustava na kojima se FIRDS temelji trebati razvijati od samih temelja, uz uporabu novih parametara (7).

3.3.

Komisija ističe da je, s obzirom na složenost novog okvira i potrebu za izuzetno velikim brojem delegiranih i provedbenih akata, datum početka primjene Uredbe MiFIR bio odgođen za 30 mjeseci od datuma njezinog stupanja na snagu. Unatoč gore navedenom roku koji je neuobičajeno dug, dionici, kao što su trgovinske platforme, nacionalna nadležna tijela i ESMA, tvrde da nisu u mogućnosti osigurati da se potrebna infrastruktura za prikupljanje podataka uspostavi i postane operativna do 3. siječnja 2017. Povrh toga, ESMA je prije kraja 2015. obavijestila Komisiju o neizbježnom kašnjenju u tehničkoj provedbi MiFID-a II navodeći, kao objašnjenje za tu situaciju, obujam i složenost (bar u nekim slučajevima) prikupljanja i obrade podataka koji su potrebni kako bi novi okvir postao operativan (8), kao i nedostatak infrastrukture za prikupljanje podataka koji utječe na cijelo područje primjene MiFID-a II (9).

3.4.

Komisija je prihvatila tu situaciju te je razmotrila dvije mogućnosti, odnosno djelomičnu ili potpunu odgodu MiFID-a II. Međutim, očito je da djelomična odgoda za Komisiju nije jednostavna i da bi u svakom slučaju dovela do niza novih i važnih problema koji bi se posebice odnosili na rizik od nejasnoća, na potrebu da se pripreme propisi koji bi se mogli odmah provoditi, za razliku od onih koji se ne mogu, kao i na uvođenje privremenih odredbi koje bi pak mogle uzrokovati nove probleme i dovesti do rizika nove odgode. Osim toga, također bi trebalo uzeti u obzir troškovnu učinkovitost.

3.5.

Komisija smatra da – vodeći računa o mogućim tehničkim (i informatičkim) problemima i s obzirom na to da djelomično stupanje na snagu ne bi bilo nimalo jednostavno i da bi trebalo poduzeti sve kako bi se izbjeglo dodatno kašnjenje koje se u slučaju djelomičnog stupanja na snagu ne bi moglo isključiti – odgoda početka primjene MiFID-a II za godinu dana za nju najvjerojatnije predstavlja najprimjereniju i najprihvatljiviju opciju.

3.6.

EGSO izražava žaljenje zbog toga što Komisija nije reagirala čim je, još 2015. godine, primila prve informacije u vezi s kašnjenjem u tehničkoj provedbi direktive MiFID II te nije poduzela korake da taj problem ispravi ili da iznađe drugo rješenje za probleme, što bi omogućilo poboljšanje uvjeta u kojima funkcioniraju financijska tržišta te povećalo zaštitu ulagača.

3.7.

Premda je potrebno priznati da u postojećim okolnostima odgoda predstavlja najmanje zlo, EGSO smatra da do odgoda može doći samo jedan jedini put te da se mora poduzeti sve kako bi se izbjeglo dodatno kašnjenje u početku primjene MiFID-a II. Povrh toga, važno je osigurati da se u razdoblju koje nas dijeli od početka primjene nove Uredbe MiFID II, predviđene za 3. siječnja 2018., u praksi ne narušavaju njezine odredbe koje se odnose na zaštitu ulagača, a koje aktualni problemi ne pogađaju. U očekivanju nove uredbe postojeća pravila MiFID-a trebaju se po potrebi primjenjivati u neizmijenjenom obliku.

Bruxelles, 26. svibnja 2016.

Predsjednik Europskog gospodarskog i socijalnog odbora

Georges DASSIS


(1)  SL C 143, 22.5.2012., str. 42.

(2)  Direktiva o tržištima financijskih instrumenata.

(3)  Uredba o tržištima financijskih instrumenata.

(4)  SL C 191, 29.6.2012., str. 80.

(5)  Posebno u slučaju MiFID-a II koji je direktiva dok je MiFIR uredba.

(6)  Na engleskom, European Security and Markets Authority (ESMA).

(7)  COM(2016) 56 final – 2016/0033 (COD); vidjeti uvodnu izjavu 4.

(8)  COM(2016) 57 final – 2016/0034 (COD); vidjeti uvodnu izjavu 5.

(9)  COM(2016) 57 final – 2016/0034 (COD); vidjeti uvodnu izjavu 6.


Top