This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XG1117(03)
Notice for the attention of the data subject to whom the restrictive measures provided for in Council Regulation (EU) No 753/2011 as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2015/2043 concerning restrictive measures directed against directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan applies
Obavijest namijenjena ispitaniku na kojeg se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Uredbom Vijeća (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom Uredbom Vijeća (EU) 2015/2043, o mjerama ograničavanja protiv određenih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata s obzirom na stanje u Afganistanu
Obavijest namijenjena ispitaniku na kojeg se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Uredbom Vijeća (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom Uredbom Vijeća (EU) 2015/2043, o mjerama ograničavanja protiv određenih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata s obzirom na stanje u Afganistanu
SL C 382, 17.11.2015, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 382/4 |
Obavijest namijenjena ispitaniku na kojeg se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Uredbom Vijeća (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom Uredbom Vijeća (EU) 2015/2043, o mjerama ograničavanja protiv određenih pojedinaca, skupina, poduzeća i subjekata s obzirom na stanje u Afganistanu
(2015/C 382/03)
Ispitanika se upućuje na sljedeće informacije u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (1):
Pravna osnova za taj postupak obrade temelji se na Uredbi Vijeća (EU) br. 753/2011 (2), kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/2043 (3).
Voditelj tog postupka obrade jest Vijeće Europske unije koje zastupa glavni direktor uprave DG C (vanjski poslovi, proširenje, civilna zaštita) Glavnog tajništva Vijeća te služba zadužena za postupak obrade, Odjel 1C uprave DG C s kojom se može stupiti u kontakt na adresi:
Vijeće Europske unije |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi 175 |
1048 Bruxelles |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu. |
Svrha postupka obrade uspostava je i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Uredbom (EU) br. 753/2011, kako se provodi Provedbenom uredbom (EU) 2015/2043.
Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštavanje na popis navedene u toj Uredbi.
Prikupljanje osobnih podataka obuhvaća podatke potrebne za ispravnu identifikaciju osobe u pitanju, obrazloženje i ostale s njima povezane podatke.
Prikupljeni osobni podaci prema potrebi mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.
Ne dovodeći u pitanje ograničenja predviđena u članku 20. stavku 1. točkama (a) i (d) Uredbe (EZ) br. 45/2001, na zahtjeve za pristup, kao i zahtjeve za ispravljanje ili podnošenje prigovora odgovorit će se u skladu s odjeljkom 5. Odluke Vijeća 2004/644/EZ (4).
Osobni podaci pohranjuju se na pet godina od trenutka brisanja s popisa osoba koje podliježu zamrzavanju imovine, od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.
Ispitanici mogu pokrenuti postupak pred Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.
(1) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
(2) SL L 199, 2.8.2011., str. 1.
(3) SL L 300, 17.11.2015., str. 1.
(4) SL L 296, 21.9.2004., str. 16.