This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XG0204(02)
Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Regulation (EU) No 101/2011, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2015/147, concerning restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Tunisia apply
Obavijest namijenjena osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Uredbi Vijeća (EU) br. 101/2011, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/147, o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu
Obavijest namijenjena osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Uredbi Vijeća (EU) br. 101/2011, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/147, o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu
SL C 38, 4.2.2015, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.2.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 38/3 |
Obavijest namijenjena osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Uredbi Vijeća (EU) br. 101/2011, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/147, o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Tunisu
(2015/C 38/04)
Ispitanike se upućuje na sljedeće informacije u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (1):
Pravna osnova za ovaj postupak obrade temelji se na Uredbi Vijeća (EU) br. 101/2011 (2), kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2015/147 (3).
Nadzor ovog postupka obrade obavlja Vijeće Europske unije koje zastupa glavni direktor uprave DG C (vanjski poslovi, proširenje, civilna zaštita) Glavnog tajništva Vijeća, a služba zadužena za postupak obrade jest Odjel 1C uprave DG C, s kojim se može stupiti u kontakt preko dolje navedene adrese:
Vijeće Europske unije |
Glavno tajništvo |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu |
Svrha je postupka obrade uspostava i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Uredbom (EU) br. 101/2011, kako se provodi Provedbenom uredbom (EU) 2015/147.
Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije navedene u toj Uredbi.
Prikupljanje osobnih podataka uključuje nužne podatke za ispravnu identifikaciju osobe u pitanju, obrazloženje i ostale povezane podatke.
U slučaju da se to smatra potrebnim, prikupljeni osobni podaci mogu se razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.
Ne dovodeći u pitanje ograničenja predviđena u članku 20. stavku 1. točkama (a) i (d) Uredbe (EZ) br. 45/2001, na sve zahtjeve za pristup, kao i zahtjeve za ispravljanje ili podnošenje prigovora, odgovara se u skladu s odjeljkom 5. Odluke Vijeća 2004/644/EZ (4).
Osobni će podaci ostati pohranjeni pet godina od trenutka brisanja s popisa osoba koje podliježu zamrzavanju imovine ili od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće, ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.
Ispitanici mogu pokrenuti postupak pred Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.
(1) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
(2) SL L 31, 5.2.2011., str. 1.
(3) SL L 26, 31.1.2015., str. 3.
(4) SL L 296, 21.9.2004., str. 16.