This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XC1120(02)
Notice concerning the anti-dumping measures in force in respect of imports into the Union of ceramic tableware and kitchenware originating in the People’s Republic of China: change of the name of companies subject to the anti-dumping duty rate for cooperating non-sampled companies
Obavijest o antidampinškim mjerama koje su na snazi u pogledu uvoza u Uniju keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine: promjena naziva trgovačkih društava na koja se primjenjuje stopa antidampinške pristojbe za trgovačka društva koja surađuju, a nisu u uzorku
Obavijest o antidampinškim mjerama koje su na snazi u pogledu uvoza u Uniju keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine: promjena naziva trgovačkih društava na koja se primjenjuje stopa antidampinške pristojbe za trgovačka društva koja surađuju, a nisu u uzorku
SL C 414, 20.11.2014, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.11.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 414/9 |
Obavijest o antidampinškim mjerama koje su na snazi u pogledu uvoza u Uniju keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda podrijetlom iz Narodne Republike Kine: promjena naziva trgovačkih društava na koja se primjenjuje stopa antidampinške pristojbe za trgovačka društva koja surađuju, a nisu u uzorku
2014/C 414/06
Na uvoz keramičkih stolnih i kuhinjskih proizvoda (stolni proizvodi) podrijetlom iz Narodne Republike Kine primjenjuje se konačna antidampinška pristojba uvedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 412/2013 (1) (Uredba (EU) br. 412/2013).
Sedam trgovačkih društava smještenih u Narodnoj Republici Kini na čiji se izvoz stolnih proizvoda u Uniju primjenjuje stopa antidampinške pristojbe od 17,9 % za trgovačka društva koja surađuju, a nisu u uzorku, obavijestila su Komisiju da su promijenila svoje nazive kako je navedeno u nastavku.
Trgovačka društva smatrala su da njihova promjena naziva ne utječe na njihovo pravo korištenja carinskom pristojbom koja se na njih primjenjivala pod prethodnim nazivom.
Komisija je pregledala dostavljene podatke i zaključila da promjena naziva ni na koji način ne utječe na zaključke Uredbe (EU) br. 412/2013.
Stoga upućivanje na ova trgovačka društva u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 412/2013 treba tumačiti kako je navedenu u nastavku i u skladu s time primjenjivati dodatne oznake TARIC:
umjesto |
treba stajati |
oznaka TARIC |
Chaozhou Ronglibao Porcelain Co., Ltd. |
Guangdong Ronglibao Homeware Co., Ltd. |
B461 |
Yong Feng Yuan Industry Co., Ltd. („Yong Feng Yuan Industry”) |
China Yong Feng Yuan Co., Ltd. |
B747 |
Chaozhou Jinqiangyi Ceramics Co., Ltd. |
Guangdong Jinqiuangyi Ceramics Co., Ltd. |
B437 |
Chaozhou Totye Ceramics Industrial Co., Ltd. |
Guangdong Totye Ceramics Industrial Co., Ltd. |
B474 |
Chaozhou Xinhui Porcelain Co., Ltd. |
Chaozhou Wenhui Porcelain Co., Ltd. |
B486 |
Jiyuan Jukang Xingxing Ceramics Co., Ltd. |
Jiyuan Jukang Xinxing Ceramics Co., Ltd. |
B618 |
T&C Shantou Daily Chemical Industry Co., Ltd. |
Gemmi (Shantou) Industrial Co., Ltd. |
B958 |
(1) SL L 131, 15.5.2013., str. 1.