EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0801(01)

Obavijest o pokretanju postupka parcijalne revizije tijekom važenja kompenzacijskih mjera koje se primjenjuju na uvoz određenog polietilen tereftalata (PET) podrijetlom iz Indije

SL C 250, 1.8.2014, p. 11–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.8.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 250/11


Obavijest o pokretanju postupka parcijalne revizije tijekom važenja kompenzacijskih mjera koje se primjenjuju na uvoz određenog polietilen tereftalata (PET) podrijetlom iz Indije

2014/C 250/07

Europska komisija („Komisija”) zaprimila je zahtjev za parcijalnu reviziju tijekom važenja mjere u skladu s člankom 19. Uredbe Vijeća (EZ) br. 597/2009 od 11. lipnja 2009. o zaštiti od subvencioniranog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) („Osnovna uredba”).

1.   Zahtjev za reviziju

Zahtjev je podnio Reliance Industries Limited („podnositelj zahtjeva”), proizvođač izvoznik iz Indije.

Revizija je ograničena na područje ispitivanja subvencioniranja u mjeri u kojoj se ono odnosi na podnositelja zahtjeva.

2.   Proizvod iz postupka revizije

Proizvod iz postupka revizije je polietilen tereftalat (PET) s viskoznim brojem 78 ml/g ili većim, prema normi ISO 1628-5, trenutačno razvrstan pod oznaku KN 3907 60 20 i podrijetlom je iz Indije („proizvod iz postupka revizije”).

3.   Postojeće mjere

Mjere koje su trenutačno na snazi konačna su kompenzacijska pristojba uvedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 461/2013 (2).

4.   Razlozi za reviziju

Podnositelj zahtjeva dostavio je uvjerljive dokaze da su se u njegovom slučaju okolnosti povezane sa subvencioniranjem, na temelju kojih su uvedene mjere, promijenile i da su te promjene trajne.

Podnositelj zahtjeva iznosi tvrdnju da više nije potrebno nastaviti primjenjivati mjeru na uvoz proizvoda iz postupka revizije na sadašnjoj razini radi uklanjanja učinka subvencioniranja protiv kojeg se mogu uvesti kompenzacijske mjere. Podnositelj zahtjeva dostavio je uvjerljiv dokaz da se iznos subvencije smanjio znatno ispod stope pristojbe koja se trenutačno na njega primjenjuje. Do ovog smanjenja ukupne razine subvencije došlo je zbog prestanka primjene Programa prava na povrat carinskih pristojbi i Programa kredita za statusnog nositelja potpore te zbog smanjenja subvencija koje je podnositelj zahtjeva primio u okviru drugih programa kao što su Program ciljnog tržišta, Program ciljnog proizvoda, Program po prethodnom odobrenju i Program za potporu izvoza osnovnih sredstava.

U smislu prethodno navedenog, Komisija smatra da postoji dovoljno uvjerljivih dokaza da su se uvjeti u pogledu subvencioniranja Reliance Industries Limited znatno promijenili i da su trajne naravi te da je stoga mjere potrebno revidirati.

5.   Postupak

Nakon obavješćivanja država članica Komisija je utvrdila da postoje dostatni dokazi koji opravdavaju pokretanje parcijalne revizije tijekom važenja mjere, ograničene na ispitivanje subvencioniranja u pogledu podnositelja zahtjeva, te pokreće reviziju u skladu s člankom 19. Osnovne uredbe. Revizijom se želi utvrditi stopa subvencioniranja za podnositelja zahtjeva koja proizlazi iz subvencijske prakse ili programa za koje je utvrđeno da iz njih ostvaruje korist.

Nakon revizije možda će biti potrebno izmijeniti stopu pristojbe uvedene na uvoz određenog polietilen tereftalata (PET) podrijetlom iz Indije za „sva druga društva” u Indiji.

5.1.   Upitnici

Kako bi prikupila podatke koje smatra potrebnima za svoj istražni postupak, Komisija će poslati upitnike podnositelju zahtjeva i nadležnim tijelima dotične zemlje izvoznice.

Podnositelj zahtjeva i nadležna tijela te zemlje moraju dostaviti ispunjene upitnike u roku od 37 dana od datuma objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije, osim ako je određeno drugačije.

5.2.   Ostali podnesci

U skladu s odredbama ove obavijesti pozivaju se sve zainteresirane strane da iskažu svoja mišljenja, dostave podatke i pruže popratne dokaze. Osim ako je određeno drugačije, ti podaci i popratni dokazi moraju se dostaviti Komisiji u roku od 37 dana od datuma objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije.

5.3.   Mogućnost saslušanja pred istražnim službama Komisije

Sve zainteresirane strane mogu zatražiti saslušanje pred istražnim službama Komisije. Svi zahtjevi za saslušanje moraju biti u pisanom obliku i u njima moraju biti navedeni razlozi na kojima se temelje. Zahtjev za saslušanje o pitanjima povezanima s početnim stupnjem istražnog postupka mora se podnijeti u roku od 15 dana od datuma objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije. Nakon toga, zahtjev za saslušanje mora se predati u određenim rokovima koje je u svojoj komunikaciji sa zainteresiranim stranama odredila Komisija.

5.4.   Upute za izradu podnesaka i slanje ispunjenih upitnika i prepisku

Svi podnesci zainteresiranih strana za koje se zahtijeva povjerljivost zajedno s podacima koji se traže u ovoj obavijesti, ispunjeni upitnici i prepiska zainteresiranih strana za koje se zahtijeva povjerljivo postupanje nose oznaku „Ograničeno”  (3).

Zainteresirane strane koje dostavljaju podatke označene oznakom „Ograničeno” moraju dostaviti sažetke tih podataka u verziji koja nije povjerljiva u skladu s člankom 29. stavkom 2. Osnovne uredbe koji se označuju oznakom „Na pregled zainteresiranim stranama”. Sažeci trebaju biti dovoljno detaljni kako bi omogućili razumijevanje suštine podataka dostavljenih kao povjerljivih. Ako zainteresirana strana koja dostavlja povjerljive podatke ne dostavi sažetak u verziji koja nije povjerljiva u traženom obliku i na traženoj razini kvalitete, ti se podaci ne moraju uzeti u obzir.

Pozivaju se zainteresirane strane da sve podneske i zahtjeve, uključujući skenirane punomoći i potvrde, dostavljaju e-poštom, osim opsežnih odgovora koji se moraju dostaviti na CD-ROM-u ili DVD-u osobno ili preporučenom poštom. Primjenom e-pošte, zainteresirane strane izražavaju suglasnost s pravilima koja se primjenjuju na elektroničke podneske navedenima u dokumentu „PREPISKA S EUROPSKOM KOMISIJOM U PREDMETIMA TRGOVINSKE ZAŠTITE” objavljenom na internetskoj stranici Glavne uprave za trgovinu: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Zainteresirane strane moraju navesti svoje ime, adresu, broj telefona i valjanu adresu e-pošte te osigurati da je dostavljena adresa e-pošte ispravna službena adresa e-pošte koja se svakodnevno provjerava. Nakon dostave podataka za kontakt Komisija će sa zainteresiranim stranama komunicirati isključivo e-poštom, osim ako one izričito zatraže da sve dokumente Komisije primaju nekim drugim sredstvom komunikacije ili ako je zbog prirode dokumenta koji se šalje potrebno se koristiti preporučenom poštom. Dodatna pravila i informacije o prepisci s Komisijom, uključujući načela koja se primjenjuju na podneske poslane e-poštom, zainteresirane strane mogu pronaći u prethodno spomenutim uputama za komunikaciju sa zainteresiranim stranama.

Adresa Komisije za prepiske:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N105 08/020

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pošta: TRADE-PET-R604-SUBSIDY@ec.europa.eu

6.   Nesuradnja

Ako zainteresirana strana odbije odobriti pristup podacima ili ne dostavi potrebne podatke u rokovima ili ako znatno ometa istražni postupak, zaključci se mogu, bilo da su pozitivni ili negativni, donijeti na temelju dostupnih činjenica u skladu s člankom 28. Osnovne uredbe.

Ako se utvrdi da je zainteresirana strana dostavila lažne ili obmanjujuće podatke, podaci se zanemaruju, a mogu se upotrijebiti dostupni podaci.

Ako zainteresirana strana ne surađuje ili surađuje djelomično te se stoga nalazi temelje na činjenicama dostupnima u skladu s člankom 28. Osnovne uredbe, ishod za tu zainteresiranu stranu može biti manje pogodan nego što bi bio da je ona surađivala.

Uskraćivanje odgovora u elektroničkom obliku ne smatra se nesuradnjom pod uvjetom da zainteresirana strana dokaže da bi dostavljanje odgovora u traženom obliku bilo dodatno opterećenje ili neopravdani dodatni trošak. Zainteresirana strana mora odmah kontaktirati s Komisijom.

7.   Službenik za saslušanja

Zainteresirane strane mogu zatražiti intervenciju službenika za saslušanja Glavne uprave za trgovinu. Službenik za saslušanja veza je između zainteresiranih strana i istražnih službi Komisije. Službenik za saslušanja razmatra zahtjeve za pristup predmetu, sporove povezane s povjerljivošću dokumenata, zahtjeve za produljenje rokova i zahtjeve trećih osoba za saslušanja. Službenik za saslušanja može organizirati saslušanje s pojedinačnom zainteresiranom stranom te posredovati kako bi osigurao da zainteresirana strana u potpunosti ostvaruje svoja prava na obranu.

Svaki zahtjev za saslušanje pred službenikom za saslušanja podnosi se u pisanom obliku i mora sadržavati razloge za podnošenje zahtjeva. Zahtjev za saslušanje o pitanjima povezanima s početnim stupnjem istražnog postupka mora se podnijeti u roku od 15 dana od datuma objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije. Nakon toga, zahtjev za saslušanje mora se predati u rokovima koje je u svojoj komunikaciji sa zainteresiranim stranama odredila Komisija.

Službenik za saslušanja omogućuje saslušanje uz sudjelovanje zainteresiranih strana kako bi se mogla predstaviti različita stajališta i ponuditi pobijajući dokazi o pitanjima povezanima s istražnim postupkom revizije.

Zainteresirane strane mogu potražiti više informacija i podatke za kontakt na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu namijenjenima službeniku za saslušanja: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/degucht/contact/hearing-officer/

8.   Vremenski okvir istražnog postupka

Istražni postupak zaključuje se u skladu s člankom 22. stavkom 1. Osnovne uredbe u roku od 15 mjeseci od datuma objave ove obavijesti u Službenom listu Europske unije.

9.   Obrada osobnih podataka

Osobni podaci prikupljeni u ovom istražnom postupku obrađuju se u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (4).


(1)  SL L 188, 18.7.2009., str. 93.

(2)  Provedbena uredba Vijeća (EU) br. 461/2013 od 21. svibnja 2013. o uvođenju konačne kompenzacijske pristojbe na uvoz određenog polietilen tereftalata (PET) podrijetlom iz Indije slijedom revizije nakon isteka mjere na temelju članka 18. Uredbe (EZ) br. 597/2009 (SL L 137, 23.5.2013., str. 1.).

(3)  Dokument s oznakom „Ograničeno” dokument je koji se smatra povjerljivim u skladu s člankom 29. Uredbe Vijeća (EZ) br. 597/2009 (SL L 188, 18.7.2009., str. 93.) i člankom 12. Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama. Osim toga, taj je dokument zaštićen u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.).

(4)  SL L 8, 12.1.2001., str. 1.


Top