This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0191
Proposal for a COUNCIL REGULATION on the allocation of fishing opportunities under the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of São Tomé and Príncipe
Prijedlog UREDBE VIJEĆA o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Demokratske Republike Svetog Tome i Prinsipea
Prijedlog UREDBE VIJEĆA o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Demokratske Republike Svetog Tome i Prinsipea
/* COM/2014/0191 final - 2014/0116 (NLE) */
Prijedlog UREDBE VIJEĆA o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske unije i Demokratske Republike Svetog Tome i Prinsipea /* COM/2014/0191 final - 2014/0116 (NLE) */
OBRAZLOŽENJE 1. KONTEKST PRIJEDLOGA Vijeće je ovlastilo Europsku komisiju da
u ime Europske unije pregovara o obnovi Protokola uz Sporazum o partnerstvu u
ribarstvu, sklopljenog s Demokratskom Republikom Svetim Tomom i Prinsipeom. Po
okončanju pregovora pregovarači su 19. prosinca 2013. parafirali novi
nacrt Protokola. Novim Protokolom obuhvaćeno je razdoblje od četiri
godine od datuma privremene primjene iz članka 14., a to je datum
potpisivanja tog novog Protokola. Glavni je cilj Protokola uz Sporazum osiguravanje
ribolovnih mogućnosti za plovila Europske unije u vodama Demokratske
Republike Svetog Tome i Prinsipea unutar granica raspoloživog viška u skladu s
najboljim dostupnim znanstvenim savjetima i preporukama Međunarodne
komisije za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT). Pregovaračko
stajalište Komisije temeljilo se, među ostalim, na rezultatima naknadne (ex-post)
evaluacije prethodnog Protokola koju su proveli vanjski stručnjaci. Osim toga, cilj je jačanje suradnje
između Europske unije i Demokratske Republike Svetog Tome i Prinsipea radi
podupiranja politike održivog ribolova i odgovornog iskorištavanja ribolovnih
resursa u ribolovnoj zoni Svetog Tome i Prinsipea u interesu obiju stranaka. Protokolom se predviđaju ribolovne
mogućnosti u sljedećim kategorijama: – 28 tunolovaca plivaričara – 6 plovila s površinskim
parangalima. Potrebno je definirati način raspodjele
ovih ribolovnih mogućnosti među državama članicama. Na temelju
toga Komisija predlaže da Vijeće donese Uredbu. 2. REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENA UČINKA U okviru ocjene Protokola za razdoblje 2011. –
2014. provedeno je savjetovanje sa zainteresiranim stranama. Provedeno je i
savjetovanje sa stručnjacima država članica u okviru tehničkih
sastanaka. Ta su savjetovanja dovela do zaključka da postoji interes za
obnovom Protokola o ribarstvu s Demokratskom Republikom Svetim Tomom i
Prinsipeom. 3. PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA Ovaj se postupak pokreće istodobno s
postupcima povezanima s Odlukom Vijeća o sklapanju Protokola o
utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa
predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske
unije i Demokratske Republike Svetog Tome i Prinsipea i s Odlukom Vijeća o
odobravanju potpisivanja i privremene primjene samog Protokola. 4. UTJECAJ NA PRORAČUN Godišnji financijski doprinos u visini od 710
000 EUR za prve tri godine i 675 000 EUR za četvrtu godinu sastoji se od:
(a) pristupne naknade od 385 000 EUR za tri godine i 350 000 EUR za
četvrtu godinu, koji odgovara referentnoj tonaži od 7 000 tona i (b)
potpore razvoju sektorske ribarstvene politike Demokratske Republike Svetog
Tome i Prinsipea u visini od 325 000 EUR. Ova je financijska potpora
u skladu s ciljevima nacionalne ribarstvene politike, a posebno s potrebama Demokratske
Republike Svetog Tome i Prinsipea u smislu potpore za mali ribolov i borbe
protiv nezakonitog ribolova. 2014/0116 (NLE) Prijedlog UREDBE VIJEĆA o raspodjeli ribolovnih mogućnosti na
temelju Protokola o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog
doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između
Europske unije i Demokratske Republike Svetog Tome i Prinsipea VIJEĆE EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3., uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije, budući da: (1) Europska unija i Demokratska
Republika Sveti Toma i Prinsipe 19. prosinca 2013. pregovarale su o novom
Protokolu uz Sporazum o partnerstvu u ribarstvu kojim se plovilima Unije
odobravaju ribolovne mogućnosti u vodama koje su u području ribarstva
pod suverenitetom ili jurisdikcijom Demokratske Republike Svetog Tome i
Prinsipea te su ga parafirale. (2) Vijeće je […] donijelo
Odluku XXX/2010/EU[1]
o potpisivanju i privremenoj primjeni novog Protokola. (3) Trebalo bi utvrditi
način raspodjele ribolovnih mogućnosti među državama
članicama za razdoblje privremene primjene i za cijelo razdoblje trajanja
Protokola. (4) Za osiguranje potpune
iskorištenosti ribolovnih mogućnosti koje Europska unija ima na temelju
Protokola, Komisiju bi trebalo ovlastiti da ribolovne mogućnosti koje
jedna država članica ne koristi privremeno dodijeli drugoj državi
članici, bez utjecaja na raspodjelu ili razmjenu ribolovnih
mogućnosti među državama članicama na temelju Protokola. (5) Ova Uredba treba stupiti na
snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije, DONIJELO JE OVU UREDBU: Članak 1. (1)
Ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom
raspodjeljuju se među državama članicama kako slijedi: (a)
tunolovci plivaričari: Španjolska || 15 plovila Francuska || 13 plovila (b)
plovila s površinskim parangalima: Španjolska || pm plovila Portugal || pm plovila (2)
Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29.
rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice
obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama
Zajednice[2] primjenjuje se bez utjecaja na Sporazum o
partnerstvu. (3)
Ako zahtjevima za izdavanje odobrenja za ribolov
država članica iz stavka 1. nisu obuhvaćene sve ribolovne
mogućnosti utvrđene Protokolom, Komisija uzima u obzir zahtjeve za
izdavanje odobrenja za ribolov bilo koje druge države članice u skladu s
člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1006/2008. (4)
Ako se pokaže da ribolovne mogućnosti iz
stavka 1. nisu u potpunosti iskorištene, Komisija o tome obavješćuje
predmetne države članice i traži od njih da potvrde da ne iskorištavaju te
ribolovne mogućnosti. Neodgovaranje u roku od deset radnih dana smatra se
potvrdom da plovila predmetne države članice ne iskorištavaju u potpunosti
svoje ribolovne mogućnosti u određenom razdoblju. Nakon potvrde
predmetne države članice, neiskorištene ribolovne mogućnosti
stavljaju se na raspolaganje državama članicama. Članak 2. Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana
od dana objave u Službenom listu Europske unije. Primjenjuje se od datuma potpisivanja
Protokola. Ova je Uredba u cijelosti
obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama. Sastavljeno u Bruxellesu Za
Vijeće Predsjednik [1] SL C, , str. . [2] SL L 286, 29.10.2008., str. 33.