This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0286
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the application of Directive 2009/52/EC of 18 June 2009 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third country nationals
KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o primjeni Direktive 2009/52/EZ od 18. lipnja 2009. o minimalnim standardima za sankcije i mjere za poslodavce državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom
KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o primjeni Direktive 2009/52/EZ od 18. lipnja 2009. o minimalnim standardima za sankcije i mjere za poslodavce državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom
/* COM/2014/0286 final */
KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o primjeni Direktive 2009/52/EZ od 18. lipnja 2009. o minimalnim standardima za sankcije i mjere za poslodavce državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom /* COM/2014/0286 final */
KOMUNIKACIJA
KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU o primjeni
Direktive 2009/52/EZ od 18. lipnja 2009. o minimalnim standardima za
sankcije i mjere za poslodavce državljana trećih zemalja s nezakonitim
boravkom Tijekom
2013. utvrđeno je da se u EU-u nezakonito nalazi 386 230 državljana
trećih zemalja, što je pad u odnosu na 608 870 u 2008[1].
To se smanjenje može djelomično pripisati gospodarskoj krizi, zbog koje je
u mnogim dijelovima Europske unije (EU) bilo teže pronaći posao.
Međutim, taj je fenomen zbog njegove prirode teško kvantificirati s
obzirom na to da većina nezakonitih migranata ne bude otkrivena, a
mogućnost pronalaska posla i dalje je znatan poticaj nezakonitoj migraciji
EU. Zapošljavanje
državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom posljedica je toga što
migranti u potrazi za boljim životom zadovoljavaju potražnju poslodavaca koji
su spremni iskorištavati radnike koji su voljni prihvatiti loše plaćene
poslove za koje nisu potrebne kvalifikacije u radno intenzivnim sektorima kao
što su građevinarstvo, poljoprivreda, čišćenje i rad u
hotelima/ugostiteljstvu. Nezakonito
zapošljavanje štetno je na brojne načine. Ono uzrokuje nedostatak
doprinosa javnim proračunima u obliku poreza ili doprinosa za socijalno
osiguranje i dovodi do zamjene radnika ili nezapošljavanja radnika zakonitim
kanalima, zbog čega neke osobe moraju raditi u opasnim uvjetima bez
osiguranja. Direktivom
2009/52/EZ[2]
koja je donesena 18. lipnja 2009. nastoji se uravnotežiti privlačnost
pronalaska posla. Njome su postrožene sankcije za nezakonito zapošljavanje i
poboljšani mehanizmi za otkrivanje te se predviđaju zaštitne mjere
osmišljene radi ispravljanja nepravdi koje trpe nezakoniti migranti. Ta je Direktiva dio skupa mjera koje je EU poduzeo u svrhu
učinkovite borbe protiv nezakonite imigracije; ostale mjere uključuju
pojačanu suradnju s trećim zemljama[3],
integrirano upravljanje operativnim granicama, učinkovitu politiku
vraćanja[4] i pojačano zakonodavstvo za borbu
protiv trgovanja ljudima[5]. Direktivom se dopunjuje nedavni
razvoj politika u području zakonite migracije pri čemu je Direktiva o
sezonskim radnicima[6]
najnoviji primjer EU-ova otvaranja zakonitih kanala za niskokvalificiranu radnu
migraciju, uobičajeno u sektorima kao što su poljoprivreda ili turizam. Države članice trebale su prenijeti Direktivu 2009/52/EZ u
svoja nacionalna zakonodavstva do 20. srpnja 2011[7].
Komisija je pokrenula postupke zbog povrede[8]
protiv 20 država članica[9] koje to nisu učinile na vrijeme.
Svi su ti postupci do sada zaključeni. Prije donošenja prenesenog zakonodavstva, Italija i Luksemburg
omogućili su razdoblje tijekom kojeg su poslodavci mogli prijaviti
migrante s nezakonitim boravkom koji za njih rade te su, uz obvezno
plaćanje kazne i ispunjenje određenih uvjeta, omogućili
mehanizme za ozakonjivanje. Sve države članice obvezane Direktivom[10]
sada zabranjuju zapošljavanje nezakonitih migranata, a samo ih je nekoliko
dopustilo iznimku za one čije je vraćanje odgođeno[11]. Nekoliko je država članica
odlučilo poduzeti više od onog što je predviđeno područjem
primjene Direktive[12] te su Direktivu primijenile i na
državljane trećih zemalja koji zakonito borave na njihovu državnom
području, ali koji u boravišnim dozvolama nemaju dozvolu bavljenja
gospodarskom djelatnošću. Ova je
Komunikacija[13]
odgovor na Komisijinu obvezu podnošenja izvješća Europskom parlamentu i
Vijeću o primjeni Direktive o sankcijama za poslodavce[14].
Njome se pruža pregled financijskih i kaznenih sankcija koje može snositi lanac
poslodavaca za nezakonito zapošljavanje diljem EU-a (I).
Zatim se u njoj navodi kako su mjere zaštite nezakonito zaposlenih migranata
uvrštene u nacionalna zakonodavstva (II). Konačno, u njoj je
opisano kako su države članice prenijele mehanizme utvrđene
Direktivom kako bi učinkovito otkrivale i kažnjavale nezakonito zapošljavanje
te je navedena procjena inspekcijskih izvješća država članica (III). I. Sankcije protiv lanca poslodavaca državljana
trećih zemalja s nezakonitim boravkom I.1- Pregled
novčanih kazni i kaznenih sankcija koje su na snazi u državama
članicama a- Novčane
kazne (članak 5.) Člankom 5.
određuje se da sankcije za nezakonito zapošljavanje obuhvaćaju
novčane kazne čiji se iznos povećava sukladno broju državljana
trećih zemalja s nezakonitim boravkom. U vrijeme
prenošenja, još su samo Belgija, Bugarska, Luksemburg, Finska i Latvija trebali
uvesti novčane kazne u nacionalna zakonodavstva, s obzirom na to da je
ostalih 19 država članica obvezanih Direktivom već predvidjelo te
kazne. Međutim, njih sedam[15]
otada je promijenilo svoja zakonodavstva radi izmjene metode izračuna
i/ili povećanja iznosa novčane kazne. Samo su Cipar,
Finska, Mađarska, Nizozemska i Poljska iskoristili mogućnost smanjenja
novčane kazne iz članka 5. stavka 3. ako je poslodavac
fizička osoba, ako je zapošljavanje za osobne potrebe i ako nisu
uključeni posebno iskorištavajući radni uvjeti. Osim Švedske i
Italije, koje uključuju prosječan trošak vraćanja u financijsku
kaznu, države članice od poslodavca zahtijevaju da povrh novčane
kazne plati i troškove vraćanja. U
tablici 1. o „novčanim kaznama” prikazano je da se u pogledu metode
izračuna novčane kazne države članice dijele u dvije kategorije.
U 16 država članica[16]
iznos novčane kazne povećava se razmjerno sa svakim zaposlenim
državljanom treće zemlje s nezakonitim boravkom. Među tim se zemljama
najniži ili fiksni iznos novčane kazne po nezakonito zaposlenom
nezakonitom migrantu kreće od 300 EUR u Belgiji do
10 001 EUR u Španjolskoj. Većina država članica odredila je
i najveću moguću novčanu kaznu koja se kreće od
854 EUR na Cipru do 100 000 EUR u Španjolskoj za fizičku osobu.
U preostalih osam država članica[17],
zakonom je određen opći iznos novčane kazne, a sudac mora
odrediti točan iznos ovisno o broju uključenih nezakonitih migranata.
Među tim se zemljama najveći iznos novčanih kazni kreće od
500 EUR u Latviji do 500 000 EUR u Njemačkoj. To pokazuje da
se iznosi novčanih kazni znatno razlikuju među državama
članicama, što bi mogao biti izvor zabrinutosti da razina novčanih
kazni nije uvijek veća od koristi zapošljavanja nezakonitih migranata.
S obzirom na to da ne postoje opsežni empirijski podaci o učinku kazni,
kao pokazatelj može poslužiti usporedba s minimalnom plaćom, među
ostalim čimbenicima[18],
radi početne procjene koliko su sankcije odvraćajuće i
razmjerne. Na primjer,
maksimalna kazna po zaposlenom nezakonitom migrantu u Luksemburgu iznosi 1,3
minimalne mjesečne plaće. U Latviji, koja je jedna od zemalja koje su
odredile opći iznos novčane kazne, najveća je financijska kazna
1,7 puta veća od minimalne mjesečne plaće. Ti su iznosi vrlo
različiti od onih u Bugarskoj, na primjer, gdje najveća novčana
kazna iznosi 24,2 minimalne mjesečne plaće, i u Češkoj, gdje je
općeniti iznos najveće novčane kazne 584 minimalne mjesečne
plaće[19]
za fizičku osobu. b- Kaznene
sankcije (članci 9. i 10.) Člankom 9.
određuju se kaznene sankcije za posebno ozbiljne slučajeve
nezakonitog zapošljavanja, uključujući: (i)
kršenje
koje se stalno ponavlja; (ii)
kršenje
koje uključuje veći broj državljana trećih zemalja s nezakonitim
boravkom; (iii)
zapošljavanje
u posebno iskorištavajućim radnim uvjetima; (iv)
kršenje
pri kojem poslodavac zna da je radnik žrtva trgovanja ljudima i (v)
nezakonito
zapošljavanje maloljetnika. Prije stupanja
Direktive na snagu, nezakonito zapošljavanje nezakonitih migranata već je
predstavljalo posebno kazneno djelo u deset država članica[20].
Stoga je 14 država članica[21]
u svoja zakonodavstva moralo uvesti kaznene sankcije protiv tih posebnih oblika
nezakonitog zapošljavanja. Austrija, Njemačka, Grčka i Italija
izmijenile su svoja postojeća zakonodavstva kako bi povećale trajanje
zatvorskih kazni ili, u većini slučajeva, razine novčanih kazni. U Belgiji,
Finskoj, Francuskoj, Italiji, Malti, Nizozemskoj i Švedskoj, nezakonito
zapošljavanje samo je po sebi kazneno djelo, s okolnostima iz
članka 9. stavka 1. ili bez njih. Te se
okolnosti obično smatraju otegotnim čimbenicima. Preostale države
članice općenito su kriminalizirale nezakonito zapošljavanje u svim
okolnostima opisanima u članku 9. Malen broj
država članica ne kažnjava izričito nezakonito zapošljavanje u
slučaju „posebno iskorištavajućih radnih uvjeta”[22]
i u situacijama kad je „poslodavac svjestan da je radnik žrtva trgovanja
ljudima”[23].
Mnoge od njih smatraju da su ti oblici nezakonitog zapošljavanja već
obuhvaćeni nacionalnim zakonodavstvom o trgovanju ljudima. U
tablici 2. istaknute su znatne razlike u težini kaznenih sankcija. Za neke
države članice to može biti temelj za zabrinutost u pogledu
odvraćajućeg učinka kazni. Na primjer, Latvija i Austrija u
određenim okolnostima opisanim u članku 9. stavku 1.
kažnjavaju nezakonito zapošljavanje zatvorskom kaznom u trajanju do tri mjeseca
odnosno šest mjeseci, a ostale države članice određuju najveću
kaznu u trajanju od jedne do pet godina zatvora. U deset država članica
zatvorska kazna može se kombinirati s novčanom kaznom ili je može
zamijeniti novčana kazna u iznosu od 600 EUR u Belgiji do 240 000 EUR
u Portugalu za fizičke osobe. c- Kaznene
sankcije za pravne osobe (članci 11. i 12.) i ostale mjere
(članak 7.) U skladu s
člankom 12. stavkom 1., sve države članice određuju kaznene
sankcije za pravne osobe odgovorne za nezakonito zapošljavanje na temelju
članka 9., kao što su novčane kazne, likvidacija,
ograničavanje prava i zapljena imovine. Sve države članice (osim
Bugarske, Estonije, Finske, Mađarske i Nizozemske) uvrstile su i mjere iz
članka 7. stavka 1. Direktive na svoj popis kaznenih sankcija za
pravne osobe. Člankom 7.
stavkom 1. predviđen je popis dodatnih mjera za kažnjavanje
poslodavaca odgovornih za nezakonito zapošljavanje koji uključuje: (i)
gubitak
prava na neke ili sve državne naknade za razdoblje do pet godina; (ii)
isključenje
iz sudjelovanja u javnim ugovorima za razdoblje do pet godina; (iii)
povrat
nekih ili svih državnih subvencija koje su odobrene poslodavcu do 12 mjeseci
prije otkrivanja nezakonitog zapošljavanja i (iv)
privremeno
ili trajno zatvaranje objekata koji su upotrijebljeni za počinjenje
kršenja. Međutim, sve
države članice još nisu u potpunosti prenijele te mjere, koje mogu imati
jak odvraćajući učinak[24].
Osim toga, samo su Austrija, Cipar i Slovačka primijenili mogućnost
iz članka 12. stavka 2. prema kojoj države članice mogu objaviti
popis poslodavaca koji su počinili kaznena djela iz članka 9. I.2- Odgovornost
cijelog lanca poslodavaca (članak 2. točka (c),
članak 8., članak 9. stavak 2. i članak 11.) Kako bi
zajamčile učinkovitost zabrane nezakonitog zapošljavanja, sve
države članice primjenjuju širu definiciju zaposlenja predviđenu
člankom 2. točkom (c), kojom su obuhvaćene sve
aktivnosti koje jesu ili bi trebale biti plaćene, koje se poduzimaju za
poslodavca ili po njegovu nalogu i/ili pod njegovim nadzorom, neovisno o
pravnom odnosu. Nadalje,
člankom 8. zahtijeva se da cijeli lanac bude odgovoran za
plaćanje financijskih kazni određenih na temelju članka 5.
s obzirom na to da je u nekim sektorima, posebno onima pogođenima
fenomenom nezakonitog zapošljavanja, podugovaranje vrlo rašireno. U skladu
s člankom 8. stavkom 1. točkom (a), zakonodavstvom
država članica (osim u Estoniji i Litvi) predviđa se da, ako je
poslodavac izravni podugovaratelj, ugovaratelj treba biti odgovoran za
plaćanja, pored ili umjesto poslodavca, svake novčane kazne koja je
određena na temelju članka 5. U skladu s člankom 8.
stavkom 2., većina država članica[25]
osigurava i da, ako je poslodavac podugovaratelj, i glavni ugovaratelj i svaki posrednički
podugovaratelj mogu odgovarati za plaćanja novčanih kazni ako su
znali da je podugovaratelj zaposlio državljane trećih zemalja s
nezakonitim boravkom. Kako bi
se olakšala provedba tih odredbi i ugovarateljima pružila pravna sigurnost,
člankom 8. stavkom 3. propisano je da ugovaratelj koji je
preuzeo obveze temeljite identifikacije ne odgovara na temelju
članka 8. stavaka 1. i 2. Međutim, mnoge države
članice[26]
u svojim nacionalnim zakonodavstvima nisu definirale takvu temeljitu identifikaciju,
nego često upućuju na općenite odredbe ugovornog/građanskog
prava. Konačno, na
temelju članka 9. stavka 2., sve države članice osiguravaju
i da su poticanje namjernog zapošljavanja migranata s nezakonitim boravkom,
pomaganje pri takvom zapošljavanju i nagovaranje na takvo zapošljavanje
također kažnjivi kao kazneno djelo. U skladu s člankom 11.,
one su osigurale i odgovornost pravnih osoba za kaznena djela iz
članka 9., kad je kazneno djelo u njihovu korist počinila bilo
koja osoba s vodećom funkcijom unutar pravne osobe, djelujući
samostalno ili kao dio tijela unutar pravne osobe ili ako ne postoji nadzor[27]. Kao rezultat
prenošenja Direktive, svi dionici koji ostvaruju korist od nezakonitog
zapošljavanja mogu se primjereno kazniti u većini država članica. To
nije bitno samo za učinkovitu borbu protiv tog fenomena, već je
presudno i za olakšavanje ostvarivanja prava koja se Direktivom jamče
nezakonitim migrantima. II- Zaštitne mjere za nezakonito zaposlene
državljane trećih zemalja II.1- Naknadna
isplata plaća i poreza (članak 6. stavak 1. i
članak 8.) Države
članice ispravno su prenijele članak 6. stavak 1.
točku (a) kojom se određuje pravo nezakonitih migranata na primitak
naknada za izvršeni rad i članak 6. stavak 1.
točku (b) kojom se poslodavce obvezuje na plaćanje svih poreza i
doprinosa za socijalno osiguranje koje bi platili da je državljanin treće
zemlje bio zakonito zaposlen. Radi
izračuna nedospjelih iznosa, za potrebe članka 6. stavka 3.
pretpostavlja se da je radni odnos trajao najmanje tri mjeseca, osim ako
poslodavac ili posloprimac mogu dokazati drukčije. Sve države članice
osim Estonije, Španjolske i Rumunjske uključile su tu pretpostavku u svoje
zakonodavstvo, a Nizozemska je predvidjela i pretpostavku trajanja od šest
mjeseci. U svim su
državama članicama poslodavci u načelu obvezni u skladu s
člankom 6. stavkom 1. točkom (c) platiti sve
troškove koji proizlaze iz slanja naknadnih isplata u zemlju u koju je
državljanin treće zemlje vraćen ili se vratio. U skladu s
člankom 8. države članice[28] obično
su predviđale da se, pored poslodavaca, od izravnih ugovaratelja i
svakog posredničkog podugovaratelja jednako tako može zahtijevati da
plate sve nepodmirene naknade i poreze. II.2- Pristup
pravosuđu i omogućavanje tužbi (članak 6. stavci 2. do
5. i članak 13.) Kada je
riječ o provedbi tih pravila, pristup pravosuđu i omogućavanje
tužbi predstavljaju srž zaštitnih mjera Direktive osmišljenih kako bi se
ispravile nepravde koje trpe nezakoniti migranti. Ipak, taj bi dio Direktive
mogao biti temelj za zabrinutost jer su iz napora država članica u području
prenošenja često proizašli slabi ili nikakvi mehanizmi za
omogućavanje ostvarivanja prava nezakonitih migranata. Vrlo je malo
država članica[29]
izričito prenijelo pravo nezakonito zaposlenih migranata na ulaganje
zahtjeva protiv svojeg poslodavca za svaku nepodmirenu naknadu,
uključujući u slučajevima kada su se vratili ili su bili
vraćeni[30].
Većina država članica samo upućuje na opće odredbe koje se
odnose na pravo pokretanja parnice na građanskim sudovima ili radnim
sudovima. Ograničen broj država članica[31]
primijenio je mogućnost iz članka 6. stavka 2.
točke (b) prve alineje za uspostavu postupaka naplate nepodmirene
naknade, a da državljani trećih zemalja ne moraju sami podnositi zahtjeve. Člankom 13.
stavkom 1. od država članica zahtijeva se uvođenje učinkovitih
mehanizama s pomoću kojih nezakoniti migranti mogu ulagati tužbe protiv
svojih poslodavaca, pa i preko trećih strana. Prema članku 13.
stavku 2. države članice dužne su osigurati da treće strane koje
imaju zakoniti interes u osiguravanju usklađenosti s ovom Direktivom mogu
postupati ili u ime državljanina treće zemlje s nezakonitim boravkom ili kao
potpora toj osobi kako bi branile njezina prava. U nekoliko država članica
sindikati imaju pravo ulagati tužbe u ime nezakonitih migranata i zastupati ih
u nacionalnim postupcima[32].
Taj zadatak nešto rjeđe imaju organizacije radnika migranata[33]
i nadležna tijela[34]
ovlaštena za provođenje inspekcija. Luksemburg, Malta i Nizozemska još
nisu u zakonodavstvu imenovali te treće strane. Samo su
četiri države članice[35]
uvele posebne mehanizme kako bi nezakoniti migranti mogli primati zaostale
naknade, uključujući u slučajevima kada su se vratili ili su
bili vraćeni (članak 6. stavak 4.). Na primjer, Francuski
ured za imigraciju i integraciju može izdavati naloge za izvršenje kako bi
dobio nedospjeli iznos u ime nezakonito zaposlenih migranata kojima zatim
doznačuje taj iznos. Ostale zemlje oslanjaju se na opće odredbe u
pogledu izvršenja presuda. Direktivom se
zahtijeva da se nezakoniti migranti „sustavno i nepristrano”
obavješćuju o svojim pravima. Niz država članica[36]
nije tu odredbu uključio svoje zakonodavstvo, a ostale se države
članice[37]
oslanjaju na opće upravne smjernice i pravila koja se odnose na informacije
za osobe koje podliježu upravnim postupcima. To u praksi može značiti da
se države članice oslanjaju na podatke o određenim web-mjestima
kojih nezakoniti migranti vjerojatno nisu svjesni ili im ne mogu pristupiti. Konačno,
samo je ograničen broj država članica[38]
izričito prenio članak 5. stavak 5. i članak 13.
stavak 4. prema kojima su države članice obvezne odobravati dozvole
s ograničenim rokom valjanosti, povezane s trajanjem
odgovarajućih nacionalnih postupaka, državljanima trećih zemalja uključenima
u kazneni postupak za kaznena djela iz članka 9. stavka 1.
točaka (c) i (e), i utvrditi uvjete pod kojima se rok valjanosti tih
dozvola može produljiti do trenutka kada nezakoniti migrant zaprimi bilo kakvu naknadnu
isplatu. Općenito,
nedostatak posebnih mehanizama za ispravljanje poteškoća s kojima se
nezakoniti migranti mogu susresti pri pristupanju pravosuđu i ostvarivanju
svojih prava u mnogim državama članicama mogao bi imati negativan utjecaj
na borbu protiv nezakonitog zapošljavanja. Poticanje ulaganja tužbi protiv
poslodavaca moglo bi imati važnu ulogu u strategijama država članica za
otkrivanje nezakonitog zapošljavanja. III.- Otkrivanje nezakonitog zapošljavanja i provedba
njegove zabrane III.1.- Preventivne
mjere: obveze poslodavaca (članak 4.) Kako bi podigle
svijest poslodavaca i olakšale inspekcije, sve države članice prenijele su
preventivne mjere predviđene člankom 4. Državljani trećih
zemalja moraju imati i predočiti valjanu boravišnu dozvolu ili drugo
odobrenje za boravak prije početka zaposlenja. Poslodavci moraju najmanje
do kraja zaposlenja čuvati presliku ili evidenciju tih dokumenata zbog
moguće inspekcije te isto tako moraju obavijestiti odgovarajuća
nadležna tijela u određenom roku o početku zaposlenja državljanina
treće zemlje. U većini
država članica[39]
taj postupak mora biti završen nekoliko dana prije početka zaposlenja ili
prije sklapanja ugovora[40],
a najkasnije prvog dana posla[41].
U drugima tu obavijest treba dostaviti u roku od nekoliko dana[42]
do nekoliko tjedana[43]
nakon početka zaposlenja. Ako dovrše taj postupak, poslodavci su izuzeti
od odgovornosti, osim ako su znali da je dostavljeni dokument krivotvoren[44]. Države
članice samo su ograničeno iskoristile mogućnost uvođenja
pojednostavnjenog postupka obavješćivanja za poslodavce koji su
fizičke osobe, a zapošljavanje služi njihovim osobnim potrebama
(Njemačka, Italija, Luksemburg) i/ili oslobađanja poslodavaca od
obveze obavješćivanja ako zapošljavaju državljane trećih zemalja koji
imaju dugotrajan boravak (Austrija, Cipar i Estonija). III.2.- Inspekcije
(članak 14.) U skladu s
člankom 14. nacionalnim zakonodavstvom od odgovarajućih
nacionalnih nadležnih tijela zahtijeva se provođenje inspekcija na temelju
procjene radi utvrđivanja najugroženijih sektora kako bi se olakšala provedba
zabrane zapošljavanja državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom. Učinkovite
i odgovarajuće inspekcije neophodne su za suzbijanje nezakonitog
zapošljavanja i osiguravanje ostvarivanja prava nezakonitih migranata. Bez
odgovarajućih inspekcija sve bi sankcije mogle ostati samo teoretska
prijetnja. Međutim,
kašnjenja u dostavljanju izvješća o inspekciji Komisiji i
problemi u vezi s kvalitetom nekih od izvješća zabrinjavajući su.
Samo su četiri države članice (Njemačka, Francuska, Latvija i
Slovačka) 2012. izvijestile o inspekcijama provedenima 2011. Samo je devet
država članica (Finska, Francuska, Mađarska, Litva, Latvija, Poljska,
Rumunjska, Slovačka i Slovenija) 2013. dostavilo svoja izvješća na
vrijeme. Preostalih 15 država članica 10. listopada 2013. primilo je
dopise Komisije o predsudskim postupcima u kojima ih se podsjeća na
njihovu obvezu. Sve su države članice nakon toga dostavile izvješća. Općenito
postoji prostor za poboljšanje izvješćivanja. Informacije iz
izvješća djelomično su nepotpune, izvješća su sastavljena na
temelju različitih metoda izračunavanja i definicija i/ili
jednostavno nisu u skladu sa zahtjevima iz Direktive u pogledu
izvješćivanja. Slijedom toga, informacije dobivene iz rezultata inspekcija
ograničene su i teško je dati sveobuhvatan pregled za čitav EU u
pogledu provedenih inspekcija i njihovih rezultata. Kako bi se olakšao postupak
izvješćivanja, Komisija je već 2010. državama članicama dostavila
predložak za izvješćivanje. On je nedavno ažuriran kako bi se osiguralo da
države članice dostave usporedive podatke i
informacije kojima bi se Komisiji trebala omogućiti procjenu
učinkovitosti provedbe Direktive. Utvrđivanje
najugroženijih sektora važno je kako bi inspekcije mogle biti koristan instrument
za borbu protiv nezakonitog zapošljavanja. Dok nekoliko država članica
(Češka, Estonija, Litva, Malta i Rumunjska) nisu jasno navele jesu li i na
koji su način utvrdile sektore s većim rizikom, iz
izvješća drugih država članica vidljivo je da su sektori u kojima je
nezakonito zapošljavanje najveće isti u većini država članica:
građevinarstvo, poljoprivreda i hortikultura, sektor kućanskih
poslova / usluga čišćenja i sektor ugostiteljskih usluga. U
tablici 3. prikazane su informacije koje su države članice dostavile
u pogledu provedenih inspekcija u ugroženim sektorima, kojima su prema potrebi
pridruženi i službeni podaci Eurostata o broju poslodavaca i zaposlenih.
Vidljivo je da količina inspekcija provedenih u nekim državama članicama
vjerojatno nije dovoljna da bi poslodavca odvratila od zapošljavanja
nezakonitih migranata. U Bugarskoj, Estoniji, Poljskoj, Rumunjskoj i Švedskoj
2012. provedena je inspekcija kod manje od 1 % svih poslodavaca, u
usporedbi sa, primjerice, 16,98 % u Austriji, 17,33 % u Italiji i
28,93 % u Sloveniji[45].
Iz toga proizlazi da među državama članicama postoje velike razlike u
naporima za provedbu te to može značiti da je vjerojatnije da će u
određenim državama članicama prije nego u drugima poslodavci koji
krše zakon izbjeći otkrivanje ili kazneni progon. IV. Zaključak i sljedeći koraci Nakon prenošenja
Direktive 2009/52/EZ u svim državama članicama zabranjeno je zapošljavanje
nezakonitih migranata te su za njihove poslodavce uvedene financijske,
administrativne ili kaznene sankcije. Međutim, ozbiljnost sankcija kako je
određena zakonom znatno se razlikuje među državama članicama.
Zbog toga se postavlja pitanje mogu li sankcije uvijek biti učinkovite,
razmjerne ili odvraćajuće te će ih stoga trebati dodatno
procijeniti. Neke države
članice još ne provode zaštitne elemente Direktive na zadovoljavajući
način. Prostor za poboljšanje postoji u svim područjima koja nude
zaštitu nezakonitim migrantima, bez obzira na to radi li se o pravu na
podnošenje zahtjeva protiv poslodavca, učinkovitim mehanizmima kojima se
to postiže ili nečemu jednostavnom poput omogućivanja sustavnih i
objektivnih informacija o njihovim pravima. Neke će
države članice vjerojatno morati uložiti znatne napore za poboljšanje ne
samo svojeg izvješćivanja o inspekcijama, već i samih inspekcija te
svojih napora za određivanje prioriteta sustavnim utvrđivanjem
ugroženih sektora. Na temelju prikupljenih podataka za 2012. čini se da je
potrebno učiniti još mnogo toga kako bi se osiguralo postojanje
odgovarajućeg i učinkovitog sustava inspekcija. Zbog nedostatka
takvog sustava upitna je učinkovita provedba zabrane nezakonitog
zapošljavanja, kao i napori država članica da smanje razlike u provedbi
Direktive. Budući da
su države članice obvezne izvijestiti o inspekcijama svake godine do
1. srpnja, Komisija će nastaviti pažljivo pratiti mjere koje države
članice poduzimaju u tom području i poduzeti mjere bude li potrebno.
Kako bi se podigla svijest država članica o tome i o drugim mogućim
problemima utvrđenima pri prenošenju Direktive, Komisija je uključena
u bilateralnu razmjenu sa svim državama članicama te će prema potrebi
pokrenuti pilot postupke EU-a. Komisija će
pružati potporu državama članicama radi osiguravanja zadovoljavajuće
razine provedbe Direktive diljem EU-a. Kao što je to neprekidno činila od
donošenja Direktive 2009., Komisija će pozvati države članice na
raspravu o prenošenju u zakonodavstvo i provedbi nekoliko ključnih odredbi
Direktive na predstojećim sastancima. Bude li potrebno, mogu se sastaviti
i smjernice o praktičnoj provedbi Direktive, uključujući smjernice
o provedbi prava migranata. Komisija
trenutačno ne predlaže izmjene Direktive. S vremenom će procijeniti
je li zakonodavstvo o prenošenju dovoljno kako bi se smanjilo nezakonito
zapošljavanje i predstavlja li ono poticaj za upotrebu zakonitih migracijskih
kanala radi dobrobiti migranata, poslodavaca i država članica. Tablica 1.: Novčane
kazne Država članica || P/F osoba (1) || Iznos novčanih kazni || Članak 5. stavak 3.(2) || Usporedba sa zakonodavstvom na snazi prije prenošenja Najmanji || Fiksni || Najveći Kazne se primjenjuju za svakog nezakonito zaposlenog nezakonitog migranta AT || P/F || 1 000 EUR / 4 000 EUR || || 10 000 EUR / 50 000 EUR || N || → BE || P/F || 300 EUR || || 3 000 EUR || N || nema prethodnih zakonodavnih akata BG || F || 750 BGN / 1 500 BGN (383 EUR / 767 EUR) || || 7 500 BGN / 15 000 BGN (3 834 EUR / 7 669 EUR) || N || nema prethodnih zakonodavnih akata P || 3 000 BGN / 6 000 BGN (1 534 EUR / 3 068 EUR) || || 30 000 BGN / 60 000 BGN (15 338 EUR / 30 677 EUR) CY || P/F || || || 500 CYP / 2 000 CYP (854 EUR / 3 417 EUR) || D || → EE || F || || || 1 200 EUR || N || → P || || || 3 200 EUR EL || P/F || || 5 000 EUR / 10 000 EUR || || N || ↑ ES || P/F || 10 001 EUR || || 100 000 EUR || N || ↑ FR || P/F || 6 980 EUR || || 52 350 EUR || N || ↑ HU || P/F || || 500 000 HUF (1 630 EUR) || || D || → IT || F || 1 950 EUR || || 15 600 EUR || N || ↑ LT || P/F || || 3 000 LTL / 10 000 LTL (869 EUR / 2 896 EUR) || 10 000 LTL / 20 000 LTL (2 896 EUR / 5 792 EUR) || N || → LU || P/F || || 2 500 EUR || || N || nema prethodnih zakonodavnih akata NL || F || || || 11 250 EUR || D || ↑ P || || || 45 000 EUR RO || P/F || 3 000 RON (662 EUR) || || 4 000 RON (883 EUR) || N || ↑ SE || P/F || || || 22 200 SEK / 44 400 SEK (2 477 EUR / 4 954 EUR) || N || → SI || F || 2 000 EUR || || 5 000 EUR || N || → P || 4 000 EUR || || 12 000 EUR Broj nezakonitih migranata uzetih u obzir pri određivanju kazne CZ || F || || || 5 000 000 CZK (182 305 EUR) || N || ↑ P || 250 000 CZK (9 115 EUR) || || 10 000 000 CZK (364 606 EUR) DE || P/F || || || 500 000 EUR || N || → FI || P/F || 1 000 EUR || || 30 000 EUR || D || nema prethodnih zakonodavnih akata LV || F || 210 EUR || || 500 EUR || N || nema prethodnih zakonodavnih akata MT || P/F || || || 11.646,87 EUR || N || → PL || P/F || 3 000 PLN (720 EUR) || || || D || → PT || P/F || 2 000 EUR || || 90 000 EUR || N || → SK || P/F || 2 000 EUR || || 200 000 EUR || N || → *P/F = pravna osoba / fizička osoba ** članak 5. stavak 3. Direktive 2009/52/EZ: „Države članice mogu predvidjeti smanjene novčane kazne ako je poslodavac fizička osoba koja zapošljava državljana treće zemlje s nezakonitim boravkom za svoje osobne potrebe i kada nisu uključeni posebno iskorištavajući radni uvjeti.” (Devizni tečajevi (4.4.2014.) : 1 BGN = 0,511281 EUR; 1 CYP = 1,70860 EUR; 1 CZK = 0,0364632 EUR; 1 HUF= 0,00326012 EUR; 1 LTL = 0,289620 EUR; 1 PLN = 0,240083 EUR; 1 ROL = 0,224388 EUR; 1 SEK = 0,111573 EUR) Tablica 2.:
Kaznene sankcije Država članica || Sankcije (trajanje zatvorske kazne i novčana kazna ako je primjenjivo) || Usporedba sa zakonom na snazi prije prenošenja Članak 9. stavak 1. točka (a) || Članak 9. stavak 1. točka (b) || Članak 9. stavak 1. točka (c) || Članak 9. stavak 1. točka (d) || Članak 9. stavak 1. točka (e) AT || zatvorska kazna u trajanju do šest mjeseci || zatvorska kazna u trajanju do šest mjeseci ili novčana kazna || zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || zatvorska kazna u trajanju do šest mjeseci ili novčana kazna || ↓ BE || zatvorska kazna u trajanju od šest mjeseci do tri godine i/ili novčana kazna od 600 EUR do 6 000 EUR || nema prethodnih zakonodavnih akata BG || zatvorska kazna u trajanju od jedne do pet godina i novčana kazna od 5 000 BGN (2 554 EUR) do 50 000 BGN (25 564 EUR) || zatvorska kazna u trajanju do četiri godine i novčana kazna od 2 000 BGN (1 022 EUR) do 20 000 BGN (10 225 EUR) || zatvorska kazna u trajanju od jedne do pet godina i novčana kazna od 5 000 BGN (2 554 EUR) do 50 000 BGN (25 564 EUR) || zatvorska kazna u trajanju do četiri godine i novčana kazna od 2 000 BGN (1 022 EUR) do 20 000 BGN (10 225 EUR) || zatvorska kazna u trajanju od jedne do pet godina i novčana kazna od 5 000 BGN (2 554 EUR) do 50 000 BGN (25 564 EUR) || nema prethodnih zakonodavnih akata CY || zatvorska kazna u trajanju do pet godina i/ili novčana kazna koja ne prelazi 20 000 EUR || nema prethodnih zakonodavnih akata CZ || zatvorska kazna u trajanju od šest mjeseci do pet godina || - || zatvorska kazna u trajanju od šest mjeseci do pet godina || → DE || zatvorska kazna u trajanju do jedne godine ili novčana kazna || zatvorska kazna u trajanju do jedne godine ili novčana kazna || zatvorska kazna u trajanju do tri godine ili novčana kazna (ozbiljni slučajevi: šest mjeseci do pet godina) || zatvorska kazna u trajanju do tri godine ili novčana kazna || zatvorska kazna u trajanju do jedne godine ili novčana kazna || ↑ EE || novčana kazna od 30 do 500 dnevnih dohodaka (od 96 EUR do 1 600 EUR) ili zatvorska kazna u trajanju do tri godine || nema prethodnih zakonodavnih akata EL || zatvorska kazna u trajanju od najmanje pet mjeseci || zatvorska kazna u trajanju od najmanje šest mjeseci || zatvorska kazna u trajanju od najmanje šest mjeseci || ↑ ES || - || zatvorska kazna u trajanju od šest mjeseci do šest godina i novčana kazna od šest mjeseci do 12 mjeseci || zatvorska kazna u trajanju od dvije do pet godina i novčana kazna od šest mjeseci do 12 mjeseci || - || - || → FI || novčana kazna ili zatvorska kazna u trajanju do jedne godine || → FR || zatvorska kazna u trajanju do pet godina i novčana kazna do 15 000 EUR || → HU || zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || zatvorska kazna u trajanju od jedne do pet godina || zatvorska kazna u trajanju od jedne do pet godina || zatvorska kazna u trajanju od jedne do pet godina || nema prethodnih zakonodavnih akata Država članica || Sankcije (trajanje zatvorske kazne i novčana kazna ako je primjenjivo) || Usporedba sa zakonodavstvom na snazi prije prenošenja Članak 9. stavak 1. točka (a) || Članak 9. stavak 1. točka (b) || Članak 9. stavak 1. točka (c) || Članak 9. stavak 1. točka (d) || Članak 9. stavak 1. točka (e) IT || zatvorska kazna u trajanju od šest mjeseci do tri godine i novčana kazna od 5 000 EUR || ↑ povećanje u visini jedne trećine ili polovine sankcije || || povećanje u visini jedne trećine ili polovine sankcije LT || novčana kazna ili zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || - || novčana kazna ili zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || nema prethodnih zakonodavnih akata LU || zatvorska kazna u trajanju od osam dana do jedne godine i/ili novčana kazna od 2 501 EUR do 20 000 EUR || nema prethodnih zakonodavnih akata LV || zatvorska kazna u trajanju do tri mjeseca ili novčana kazna do 100 minimalnih mjesečnih plaća (32 000 EUR) || zatvorska kazna u trajanju do tri mjeseca ili rad za opće dobro ili novčana kazna do 100 minimalnih mjesečnih plaća (32 000 EUR) || zatvorska kazna u trajanju do tri mjeseca ili novčana kazna do 100 minimalnih mjesečnih plaća (32 000 EUR) || nema prethodnih zakonodavnih akata MT || novčana kazna do 11.646,87 i/ili zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || → NL || zatvorska kazna u trajanju do tri godine ili novčana kazna do 78 000 EUR || zatvorska kazna u trajanju do jedne godine i novčana kazna do 78 000 EUR || → PL || zatvorska kazna u trajanju do 12 mjeseci i novčana kazna || zatvorska kazna u trajanju do tri godine || zatvorska kazna u trajanju do 12 mjeseci i novčana kazna || nema prethodnih zakonodavnih akata PT || zatvorska kazna u trajanju do jedne godine ili novčana kazna do 240 dana (najviše 120 000 EUR) || zatvorska kazna u trajanju do dvije godine ili novčana kazna do 480 dana (najviše 240 000 EUR) || zatvorska kazna u trajanju od jedne do pet godina || zatvorska kazna u trajanju od dvije do šest godina || zatvorska kazna do dvije godine ili novčana kazna do 480 dana (najviše 240 000 EUR) || nema prethodnih zakonodavnih akata RO || - || zatvorska kazna u trajanju od jedne do dvije godine ili novčana kazna || - || zatvorska kazna u trajanju od jedne do dvije godine ili novčana kazna || zatvorska kazna u trajanju od jedne do tri godine || nema prethodnih zakonodavnih akata SE || novčana kazna ili zatvorska kazna u trajanju do jedne godine || nema prethodnih zakonodavnih akata SI || zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || zatvorska kazna u trajanju do tri godine || nema prethodnih zakonodavnih akata SK || zatvorska kazna u trajanju do dvije godine || zatvorska kazna u trajanju od šest mjeseci do tri godine || nema prethodnih zakonodavnih akata Tablica 3.: Inspekcije
provedene tijekom 2012. Država članica || DIREKTIVA 2009/52/EZ || Napomene Inspekcije || Rezultati Apsolutni broj || Kao postotak poslodavaca u svim sektorima (u %) || Broj inspekcija kojima su otkriveni ISTCN-ovi* || Broj otkrivenih ISTCN-ova || Udio otkrivenih ISTCN-ova u ukupnom broju zaposlenika u svim sektorima (u %) AT || 32 765 || 16,98 || 2 948 || 4 490 || 0,11 || Obuhvaćeni su svi sektori. BE || 14 127 || 7,86 || 1 538 || 1 826 || 0,41 || Obuhvaćeni su svi sektori. BG || 119 || 0,12 || 1 || 1 || 0,00003 || Obuhvaćeni su svi sektori. CY || 5 736 || 38,5 || / || 1 340 || 0,35 || Obuhvaćeni su rizični sektori. CZ || 27 914 || 17,45 || 27 || 46 || 0,00095 || Obuhvaćeni su svi sektori. DE || 122 577 || 6,91 || / || / || / || Obuhvaćeni su rizični sektori. EE || 79 || 0,36 || 0 || 0 || 0 || Obuhvaćeni su rizični sektori. EL || 8 704 || 3,35 || 30 || 49 || 0,00138 || Obuhvaćeni su rizični sektori; podaci za razdoblje od 1.8.2012. do 31.12.2012. ES || 53 671 || 6,12 || 5 386 || 5 386 || 0,03145 || Obuhvaćeni su svi sektori. FI || 1 800 || 1,9 || / || / || / || Obuhvaćeni su svi sektori. FR || 1 331 || / || / || 621 || / || Obuhvaćeni su rizični sektori. Podaci povezani s migrantima koji rade bez radne dozvole, ne postoje informacije o njihovom statusu boravka. HU || 19 080 || 9,72 || / || / || / || Obuhvaćeni su svi sektori. IT || 243 847 || 17,33 || / || 11 499 || 0,05115 || Obuhvaćeni su svi sektori. LT || 1 453 || 5,38 || / || 0 || 0 || Obuhvaćeni su svi sektori. Podaci za razdoblje od 1.8.2012. do 31.12.2012. LV || 2 648 || / || / || 1 || 0,00012 || Obuhvaćeni su svi sektori. Podaci za razdoblje od 1.1.2012. do 1.5.2013. LU || 3 097 || 43,62 || / || / || / || Obuhvaćeni su svi sektori. MT || 3 831 || 53,07 || 70 || 88 || 0,05167 || Podaci povezani s migrantima koji rade bez radne dozvole. Nema podataka o njihovom statusu boravka. NL || 11 181 || / || 776 || 1 123 || / || Obuhvaćeni su svi sektori. Nisu dostupni podaci Eurostata o ukupnom broju poslodavaca i zaposlenika. PL || 2 776 || 0,44 || 61 || 133 || 0,00306 || Obuhvaćeni su svi sektori. PT || 2 305 || 1,09 || / || 10 828 || 0,25 || Obuhvaćeni su rizični sektori. RO || 916 || 0,82 || / || 22 || 0,00025 || Obuhvaćeni su svi sektori. SE || 414 || 0,25 || / || / || / || Obuhvaćeni su svi sektori. SI || 9 027 || 28,93 || / || 8 || 0,00088 || Obuhvaćeni su rizični sektori. SK || 39 801 || 57,77 || / || 22 || 0,00095 || Obuhvaćeni su svi sektori. U dijelu podataka nije određen status boravka. ISTCN: državljani trećih zemalja s nezakonitim boravkom (engl. Illegally-staying third-country national). [1] Eurostat, 2013., podaci nedostupni za Nizozemsku i Grčku. [2] Direktiva 2009/52/EZ od 18. lipnja 2009. o minimalnim standardima
za sankcije i mjere za poslodavce državljana trećih zemalja s nezakonitim
boravkom, SL L 168, 30. lipnja 2009., str. 24. („Direktiva
o sankcijama za poslodavce”). [3] Komunikacija o globalnom pristupu migraciji i mobilnosti, COM(2011)
743 završna verzija, 18. studenoga 2011. [4] Komunikacija o politici vraćanja EU-a, COM(2014) 199 završna
verzija, 28. ožujka 2014. [5] Direktiva 2011/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od
5. travnja 2011. o sprečavanju i suzbijanju trgovanja ljudima i
zaštiti njezinih žrtava, SL L 101, 15. travnja 2011.,
str. 1. [6]
Direktiva 2014/36/EU o uvjetima za ulazak i boravak državljana trećih
zemalja u svrhu zapošljavanja u statusu sezonskih radnika, SL L 94,
28. ožujka 2014., str. 375. [7] Članak 17. Direktive 2009/52/EZ, op.
cit. [8] Članak 258. (bivši
članak 226.) Ugovora o funkcioniranju Europske unije. [9] Austrija, Belgija, Bugarska, Češka, Njemačka, Francuska,
Grčka, Italija, Cipar, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta,
Nizozemska, Poljska, Portugal, Rumunjska, Slovenija, Finska i Švedska. [10] Sve države članice osim Danske, Irske i Ujedinjene Kraljevine
obvezane su Direktivom 2009/52/EZ. Provedbu u Hrvatskoj nakon njezina
pristupanja još je potrebno ocijeniti. [11] Njemačka, Grčka, Finska, Francuska, Malta, Rumunjska i
Švedska (članak 3. stavak 3. Direktive 2009/52/EZ). [12] Austrija, Belgija, Češka,
Njemačka, Estonija, Francuska, Finska, Mađarska, Litva, Malta,
Rumunjska, Švedska. [13]
Komunikacija se temelji na studiji koja je provedena za Komisiju. [14]
Članak 16. Direktive 2009/52/EZ, op. cit. [15] Češka, Grčka, Španjolska, Francuska, Italija, Nizozemska i
Rumunjska. [16] Austrija, Belgija, Bugarska, Cipar, Estonija, Grčka, Španjolska,
Francuska, Mađarska, Italija, Litva, Luksemburg, Nizozemska, Rumunjska,
Švedska i Slovenija. [17] Češka, Njemačka, Finska, Latvija, Malta, Poljska, Portugal i
Slovačka. [18] Ostali
čimbenici uključuju, na primjer, usporedbu sa sankcijama za
slične vrste kaznenog djela te preciznu definiciju kaznenog djela u okviru
odgovarajućeg nacionalnog prava. Za procjenu učinkovitosti
primijenjena je zbirka empirijskih podataka o stvarno primijenjenim kaznama. [19] Najniže plaće prema Eurostatu:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/labour_market/earnings/main_tables. [20] Austrija, Češka, Njemačka, Grčka, Španjolska, Finska,
Francuska, Italija, Malta i Nizozemska. [21] Belgija, Bugarska, Cipar, Estonija, Mađarska, Litva, Luksemburg,
Latvija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Švedska, Slovenija i Slovačka. [22] Rumunjska. [23] Češka, Španjolska i Litva. [24] Belgija, Grčka, Bugarska, Finska, Luksemburg, Češka, Italija
i Estonija. [25] Osim Estonije i Litve. [26] Belgija, Češka, Njemačka, Estonija, Grčka, Španjolska,
Mađarska, Italija, Litva, Malta, Portugal, Rumunjska, Švedska, Slovenija i
Slovačka. [27] Prenošenje odgovornosti pravnih osoba (poduzeća) ako nisu
postojali nadzor ili kontrole bilo je problematično samo u Luksemburgu. [28] Osim Estonije i Litve. [29] Belgija, Cipar, Grčka i Slovenija. [30] Cipar, Grčka, Poljska i Švedska. [31] Belgija, Francuska, Mađarska, Malta i Poljska. [32] Austrija, Cipar, Njemačka, Estonija, Grčka, Finska,
Francuska, Mađarska, Italija, Litva, Rumunjska, Slovenija i Slovačka. [33] Češka, Finska, Mađarska, Latvija i Švedska. [34] Grčka, Španjolska, Finska, Italija i Litva. [35] Belgija, Grčka i Francuska. [36] Bugarska, Španjolska, Italija, Latvija, Malta, Nizozemska, Slovenija i
Slovačka. [37] Belgija, Finska, Mađarska i Rumunjska. [38] Austrija, Njemačka, Grčka, Španjolska, Mađarska,
Luksemburg, Švedska, Slovenija i Slovačka. [39] Osim Finske. [40] Bugarska, Cipar, Španjolska, Francuska, Litva, Nizozemska i Rumunjska. [41] Belgija, Češka Republika, Grčka, Italija, Latvija, Malta i
Portugal. [42] Austrija, Estonija, Mađarska, Luksemburg, Poljska i
Slovačka. [43] Njemačka, Švedska i Slovenija. [44] Osim Bugarske i Italije. [45] Neke su države članice dostavile informacije o inspekcijama
provedenima u ugroženim sektorima, dok su druge dostavile informacije o
inspekcijama provedenima u svim sektorima; vidi tablicu 3. za više
informacija.