EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013TA1217(06)
Report on the annual accounts of the SESAR Joint Undertaking for the financial year 2012, together with the Joint Undertaking’s reply
Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorom Zajedničkog poduzeća
Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorom Zajedničkog poduzeća
SL C 369, 17.12.2013, p. 49–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.12.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 369/49 |
IZVJEŠĆE
o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorom Zajedničkog poduzeća
2013/C 369/06
SADRŽAJ
|
Odlomak |
Stranica |
Uvod … |
1-5 |
50 |
Informacije na kojima se temelji jamstvena izjava … |
6 |
50 |
Jamstvena izjava … |
7-14 |
50 |
Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije … |
12 |
51 |
Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za računovodstvenu dokumentaciju … |
13 |
51 |
Primjedbe o proračunskom i financijskom upravljanju … |
15-18 |
51 |
Izvršenje proračuna … |
15-16 |
51 |
Multilateralni okvirni sporazum (provedba programa i korištenje resursa) … |
17-18 |
51 |
Primjedbe o ključnim kontrolama nadzornih i kontrolnih sustava Zajedničkog poduzeća … |
19-21 |
51 |
Potvrda računovodstvenih sustava … |
19 |
51 |
Procjena doprinosa u naravi … |
20 |
52 |
Pitanja vezana uz unutarnju kontrolu … |
21 |
52 |
Druga pitanja … |
22-26 |
52 |
Funkcija unutarnje revizije i Komisijina služba za unutarnju reviziju … |
22 |
52 |
Praćenje rezultata istraživanja i izvješćivanje o njima … |
23-26 |
52 |
UVOD
1. |
Zajedničko poduzeće SESAR sa sjedištem u Bruxellesu osnovano je u veljači 2007. godine (1) radi upravljanja aktivnostima projekta SESAR (Istraživanje o upravljanju prometom jedinstvenim nebom u Europi). |
2. |
Cilj je projekta SESAR modernizirati upravljanje zračnim prometom u Europi, a sami je projekt podijeljen u tri faze:
|
3. |
Zajedničko je poduzeće osnovano kao javno-privatno partnerstvo. Osnivački su članovi Europska unija koju predstavlja Komisija i Eurocontrol koji predstavlja njegova agencija. Nakon poziva na iskaz interesa, petnaest je privatnih i javnih poduzeća iz sektora zračne plovidbe postalo članovima ovog Zajedničkog poduzeća. To uključuje poduzeća koja se bave pružanjem usluga zračne plovidbe, predstavnike sektora proizvodnje zemaljske opreme i letjelica, proizvođače zrakoplova, uprave zračnih luka i proizvođače zrakoplovne opreme. |
4. |
Proračun za fazu razvoja projekta SESAR iznosi 2,1 milijardu eura, u kojem u jednakim dijelovima sudjeluje EU, Eurocontrol i javni i privatni partneri uključeni u projekt. Doprinos EU-a financira se iz Sedmog okvirnog programa za istraživanje i iz programa prometa transeuropskim mrežama. Oko 90 % sredstava koje pružaju Eurocontrol i drugi dionici u nekom su obliku doprinosa u naravi. |
5. |
Zajedničko poduzeće SESAR počelo je sa samostalnim radom 10. kolovoza 2007. godine. |
INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI JAMSTVENA IZJAVA
6. |
Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, ispitivanje transakcija na razini Zajedničkog poduzeća i procjenu ključnih provjera nadzornih i kontrolnih sustava. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave. |
JAMSTVENA IZJAVA
7. |
U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:
|
Odgovornost uprave
8. |
U skladu s člankom 33. i 43. Uredbe Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 (4) uprava je odgovorna za pripremu i pošteno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Zajedničkog poduzeća te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija
|
Odgovornost revizora
9. |
Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (6) osigura jamstvenu izjavu o pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i Etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne. |
10. |
Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora, koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog prijevare ili pogreške. Prilikom procjene tih rizika, revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i vrednovanje primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije. |
11. |
Sud prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu osnova za mišljenja iznesena u nastavku. |
Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije
12. |
Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća u svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje tog Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2012. godine te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu godinu, u skladu s odredbama financijskih pravila i računovodstvenih pravila koje je usvojio Komisijin računovođa. |
Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za računovodstvenu dokumentaciju
13. |
Prema mišljenju Suda, transakcije vezane za godišnju računovodstvenu dokumentaciju za godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima. |
14. |
Primjedbe u nastavku ne dovode u pitanje mišljenje Suda. |
PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM I FINANCIJSKOM UPRAVLJANJU
Izvršenje proračuna
15. |
U završnom proračunu za 2012. godinu koji je usvojio Upravni odbor prijavljeno 156,6 milijuna eura odobrenih sredstava za obveze i 124,2 milijuna eura odobrenih sredstava za plaćanja. Stope korištenja za odobrena sredstva za obveze i plaćanja iznosila su redom 95,0 % i 86,3 %. |
16. |
Privremeni proračunski rezultat za 2012. godinu prikazuje 12,4 milijuna eura, s potvrdama koje uključuju doprinose članova i druge izvore prihoda koji redom iznose 107,4 i 0,1 milijun eura, uz što valja pridodati i prošlogodišnji proračunski višak od 15,6 milijuna eura. Ovaj se ukupni iznos saldira prema plaćanjima u iznosu od 107,3 milijuna eura. Gotovina i novčani ekvivalent na kraju godine iznosili su 15,7 milijuna eura. |
Multilateralni okvirni sporazum
17. |
Na dan 31. prosinca 2012. godine, faza razvoja Zajedničkog poduzeća SESAR sastojala se od rada 16 članova na programskim aktivnostima koje su uključivale više od 100 privatnih i javnih subjekata i kooperanata. Od 336 odabranih projekata, provedeno ih je 312 (92,8 %). |
18. |
Od sufinanciranih doprinosa koje su članovima isplatili Europska unija i Eurocontrol (595 milijuna eura), 437,5 milijuna eura je bilo rezervirano, dok je 233,8 milijuna eura plaćeno na dan 31. prosinca 2012. godine. Očekuje se da će se preostalih 158 milijuna eura rezervirati do 31. prosinca 2013. godine, a da će 361,2 milijuna eura biti isplaćeno na dan 31. prosinca 2016. godine. |
PRIMJEDBE O KLJUČNIM KONTROLAMA NADZORNIH I KONTROLNIH SUSTAVA ZAJEDNIČKOG PODUZEĆA
Potvrda računovodstvenih sustava
19. |
Računovođa je odobrio potvrdu glavnih poslovnih procesa u travnju 2013. godine, što je pokazalo da tijekom financijske godine 2012. godine nisu uvedene značajne promjene u sustavima unutarnje kontrole. |
Procjena doprinosa u naravi
20. |
Na temelju dodjele programskih aktivnosti, kako je određeno multilateralnim okvirnim sporazumom i narednim izmjenama, neto doprinosi u naravi tijekom trajanja SESAR-a na dan 31. prosinca 2012. godine procijenjeni su na 1 300 milijuna eura. Izvršni je direktor tijekom 2012. godine potvrdio neto doprinose u naravi u vrijednosti od 139,2 milijuna eura. |
Pitanja vezana uz unutarnju kontrolu
21. |
Sud je uočio da su nužna poboljšanja u sljedećim područjima ex ante kontrola:
|
DRUGA PITANJA
Funkcija unutarnje revizije i Komisijina služba unutarnje revizije
22. |
U skladu s koordiniranim revizijskim planom Službi za unutrašnju reviziju (IAS/IAC) za Zajedničko poduzeće SESAR za razdoblje od 2012. do 2014. godine, Služba za unutarnju reviziju provela je reviziju programa/projekta, kao i procjenu rizika u području IT-a. Služba za unutarnju reviziju (IAC) SESAR-a ispitala je tri natječaja i revidirala provedbu četiri standarda unutarnje kontrole. Isto je tako pratila izvješće IAC-a za 2010. i 2011. godinu, kao i druge službe za izdavanje jamstva. |
Praćenje rezultata istraživanja i izvješćivanje o njima
23. |
Politike i prakse Zajedničkog poduzeća SESAR o zaštiti, širenju i prijenosu istraživačkih aktivnosti i prava intelektualnog vlasništva te povezanih sustava praćenja i izvješćivanja, uređene su Uredbom (EZ) br. 219/2007 (7). |
24. |
Detaljna su pravila sadržana u sporazumima o članstvu i multilateralnom okvirnom sporazumu između Zajedničkog poduzeća SESAR i njegovih članova. Nadalje, u članku 15. multilateralnog okvirnog sporazuma stoji da Upravni odbor mora daljnje definirati način provedbe pravila o pravu intelektualnog vlasništva. |
25. |
Odredbe vezane uz prava intelektualnog vlasništva u ovim trima dokumentima uglavnom se temelje na pravilima određenima u programima FP7 i TEN-T, pri čemu su uzete u obzir posebne značajke Zajedničkog poduzeća SESAR kao javno-privatnog partnerstva. |
26. |
Provedbu ovih odredbi prati zajedničko poduzeće SESAR u različitim fazama financiranih projekata te se Upravnom odboru dostavljaju izvješća. U lipnju 2013. godine Zajedničko je poduzeće izvijestilo o praćenju prava intelektualnog vlasništva i to tako da je Upravnom odboru dostavilo izvješće posvećeno isključivo praćenju odredbi o pravima intelektualnog vlasništva koje provodi Zajedničko poduzeće. |
IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda dr. Louis GALEA, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u Luxembourgu 22. listopada 2013. godine.
Za Revizorski sud
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Predsjednik
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 219/2007 od 27. veljače 2007. godine o uspostavi Zajedničkog poduzeća za razvoj nove generacije sustava za upravljanje europskim zračnim prometom (SESAR) (SL L 64, 2.3.2007., str. 1.), koja je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1361/2008 (SL L 352, 31.12.2008., str. 12.).
(2) Ona obuhvaća bilancu, izvještaj o poslovnom rezultatu, izvješće o novčanom toku, izvješće o promjenama neto imovine te kratki prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.
(3) Ona obuhvaćaju izvješća o izvršenju proračuna i kratki prikaz proračunskih načela, kao i druga pojašnjenja.
(4) SL L 357, 31.12.2002., str. 72.
(5) Računovodstvena pravila koja je usvojio Komisijin računovođa proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda javnog sektora (IPSAS) koje je izdalo Međunarodno udruženje računovođa, odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.
(6) Članak 185., stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 248, 16.9.2002., str. 1.).
(7) Članak 10. stavak 3. i članak 18. Uredbe Vijeća o Zajedničkom poduzeću SESAR.
PRILOG
Zajedničko poduzeće SESAR (Bruxelles)
Nadležnosti i djelovanje
Područja nadležnosti Europske unije sukladno Ugovoru (članci 187. i 188. Ugovora o funkcioniranju Europske unije) |
Odluka br. 1982/2006/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o Sedmom okvirnom programu predviđa doprinos Unije uspostavi dugoročnih javno-privatnih partnerstava u obliku zajedničkih tehnoloških inicijativa koje se mogu primijeniti kroz zajednička poduzeća u smislu članka 187. Ugovora. Uredba Vijeća (EZ) br. 219/2007 kojom se osniva Zajedničko poduzeće SESAR, posljednji puta izmijenjena i dopunjena Uredbom (EZ) br. 1361/2008 (SL L 352, 31.12.2008.). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Nadležnosti Zajedničkog poduzeća (Uredba Vijeća (EZ) br. 219/2007, izmijenjena i dopunjena Uredbom (EZ) br. 1361/2008)) |
Ciljevi Cilj zajedničkog poduzeća jest osigurati modernizaciju Europskog sustava upravljanja zračnim prometom koordinirajući i koncentrirajući sva važna istraživačka i razvojna nastojanja u Uniji. Zajedničko poduzeće odgovorno je za provedbu ATM Master Plana, osobito za izvršenje sljedećih zadataka:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Upravljanje (Uredba Vijeća (EZ) br. 219/2007, izmijenjena i dopunjena Uredbom (EZ) br. 1361/2008)) |
Upravni odbor Upravni odbor odgovoran je za:
Izvršni ravnatelj Izvršni ravnatelj obavlja svoje zadaće potpuno neovisno te unutar povjerenih mu ovlasti. Unutarnja revizija Unutarnji revizor Europske komisije Vanjska revizija Europski revizorski sud Tijelo koje ocjenjuje izvješće o izvršenju proračuna Europski parlament, Europsko vijeće i Upravni odbor zajedničkog poduzeća |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Sredstva stavljena na raspolaganje Zajedničkog poduzeću u 2012. godini Završna računovodstvena dokumentacija za 2012. g. Zajedničkog poduzeća SESAR |
Proračun 156 564 786 eura za obveze. 124 198 884 eura za plaćanja. Broj zaposlenika na dan 31. prosinca 2012. g. Operativni proračun za 2012. g. predviđa plan sistematizacije za 39 privremenih službenika i tri ustupljena nacionalna stručnjaka (SNE). To ukupno čini 42 mjesta, od kojih je 41 popunjeno do kraja 2012. g., u usporedbi s 35 u 2011. godini:
Dodijeljeno Operativni zadaci: 25 Administrativni zadaci i zadaci potpore: 15 Mješoviti zadaci: 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Djelatnosti i usluge pružene u 2012. godini |
Pogledajte godišnje izvješće o radu za 2012. g. Zajedničkog poduzeća na http://www.sesarju.eu/ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Izvor: informacije je dostavilo Zajedničkog poduzeće SESAR. |
ODGOVOR ZAJEDNIČKOG PODUZEĆA
21. |
Zajedničko poduzeće SESAR nastoji unaprijediti svoj sustav i postupke te raspoređuje raspoložive resurse na poboljšanje upravljanja rizicima, kontrola i upravljačkih procesa kako bi se zajamčilo ostvarenje programskih ciljeva SESAR-a. |