Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013TA1213(14)

    Izvješće o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Agencije

    SL C 365, 13.12.2013, p. 97–105 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.12.2013   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 365/97


    IZVJEŠĆE

    o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2012. zajedno s odgovorima Agencije

    2013/C 365/14

    UVOD

    1.

    Europska agencija za kemikalije (u daljnjem tekstu „Agencija”) sa sjedištem u Helsinkiju osnovana je Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (1). Glavna joj je zadaća osigurati visoku razinu zaštite ljudskog zdravlja i okoliša, kao i slobodno kretanje tvari na unutarnjem tržištu, istovremeno povećavajući konkurentnost i inovacije. Agencija također promiče razvoj alternativnih načina procjene opasnosti vezanih uz tvari (2).

    INFORMACIJE NA KOJIMA SE TEMELJI JAMSTVENA IZJAVA

    2.

    Revizijski pristup Suda obuhvaća analitičke revizijske postupke, izravno ispitivanje transakcija i procjenu ključnih provjera nadzornih i kontrolnih sustava Agencije. Tome se (po potrebi) pridodaju i dokazi prikupljeni radom ostalih revizora i analizom jamstava uprave.

    JAMSTVENA IZJAVA

    3.

    U skladu s odredbama članka 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Sud je proveo reviziju:

    (a)

    godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije, koja se sastoji od financijskih izvještaja (3) i izvješća o izvršenju proračuna (4) za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine, te

    (b)

    zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za tu računovodstvenu dokumentaciju.

    Odgovornost uprave

    4.

    U skladu s člankom 33. I 43. Uredbe Komisije (EZ, Euratom) br. 2343/2002 (5), uprava je odgovorna za pripremu i pošteno prikazivanje godišnje računovodstvene dokumentacije Agencije te za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija:

    (a)

    Odgovornost uprave vezana za godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije uključuje izradu, provedbu i održavanje sustava unutarnje kontrole koji je važan za pripremu i pošteno prikazivanje financijskih izvještaja u kojima nema značajnog pogrešnog prikazivanja zbog prijevare ili pogreške; odabir i primjenu prikladnih računovodstvenih politika na temelju računovodstvenih pravila koja je usvojio Komisijin računovođa (6); te razumne računovodstvene procjene u danim okolnostima. Ravnatelj odobrava godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije nakon što ju je računovođa Agencije pripremio na temelju dostupnih informacija i sastavio bilješku kao prilog računovodstvenoj dokumentaciji u kojoj između ostalog izjavljuje da ima razumno jamstvo da ona predstavlja istinit i pošten prikaz financijskog stanja Agencije u svim značajnim aspektima.

    (b)

    Odgovornosti uprave vezane za zakonitost i pravilnost povezanih transakcija te usklađenost s načelom dobrog financijskog upravljanja uključuju izradu, provedbu i održavanje djelotvornog i učinkovitog sustava unutarnje kontrole koji obuhvaća primjereno nadgledanje i prikladne mjere za sprječavanje nepravilnosti i prijevara, kao i sudske postupke za povrat pogrešno isplaćenih ili korištenih sredstava.

    Odgovornost revizora

    5.

    Sud je odgovoran da na temelju svojih revizija Europskom parlamentu i Vijeću (7) osigura jamstvenu izjavu o pouzdanosti godišnje računovodstvene dokumentacije te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Sud provodi reviziju u skladu s međunarodnim revizijskim standardima i Etičkim kodeksom IFAC-a te međunarodnim standardima vrhovnih revizijskih institucija INTOSAI-ja. Prema tim standardima, Sud je dužan isplanirati i provesti reviziju tako da osigura razumno jamstvo o tome ima li u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije pogrešnog prikazivanja i jesu li povezane transakcije zakonite i pravilne.

    6.

    Revizija uključuje postupke kojima se prikupljaju revizijski dokazi o iznosima i iskazima u računovodstvenoj dokumentaciji te o zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija. Odabir postupaka ovisi o prosudbi revizora koja se temelji na procjeni rizika od značajnog pogrešnog prikazivanja u računovodstvenoj dokumentaciji i od značajne neusklađenosti povezanih transakcija s uvjetima iz pravnog okvira Europske unije do koje je došlo zbog prijevare ili pogreške. Prilikom procjene tih rizika, revizor uzima u obzir postupke unutarnje kontrole koji su važni za pripremu i pošteno prikazivanje računovodstvene dokumentacije, kao i nadzorne i kontrolne sustave koji su uspostavljeni kako bi osigurali zakonitost i pravilnost povezanih transakcija, te zatim izrađuje odgovarajuće revizijske postupke u danim okolnostima. Revizija uključuje i vrednovanje primjerenosti računovodstvenih politika, osnovanosti računovodstvenih procjena te sveukupnog prikaza računovodstvene dokumentacije.

    7.

    Sud tako prikupljene revizijske dokaze smatra dostatnima i prikladnima da budu temelj jamstvene izjave.

    Mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije

    8.

    Prema mišljenju Suda, godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije u svim značajnim aspektima pošteno prikazuje financijsko stanje Agencije na dan 31. prosinca 2012. godine te rezultate poslovanja i novčane tokove za tu dovršenu godinu, u skladu s odredbama Financijske uredbe i računovodstvenim pravilima koje je usvojio Komisijin računovođa.

    Mišljenje o zakonitosti i pravilnosti transakcija vezanih za računovodstvenu dokumentaciju

    9.

    Prema mišljenju Suda, transakcije vezane za godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za godinu koja je završila 31. prosinca 2012. godine zakonite su i pravilne u svim značajnim aspektima.

    10.

    Primjedbe u nastavku ne dovode u pitanje mišljenje Suda.

    PRIMJEDBE O UNUTARNJIM KONTROLAMA

    11.

    Rezultati fizičkog popisa ukazuju na ozbiljne nedostatke u pogledu zaštite i praćenja dugotrajne materijalne imovine. Ne postoji postupak praćenja za softver i unutarnje komponente (2 370 stavki od 5 878 stavki uknjižene dugotrajne materijalne imovine vezane uz informacijsko-komunikacijsku tehnologiju). Nadalje, nije pronađeno 306 predmeta, uključujući 93 prijenosna računala i 29 računala.

    PRIMJEDBE O PRORAČUNSKOM UPRAVLJANJU

    12.

    Stope izvršenja proračuna za godinu 2012. bile su zadovoljavajuće za glavu I. i III. Iako je stopa prenesenih rezerviranih odobrenih sredstava za glavu III. bila visoka i iznosila 50 % (11,3 milijuna eura), razlog za to prvenstveno leži u višegodišnjoj prirodi značajnih razvojnih projekata vezanih uz IT (3,7 milijuna eura), vrednovanju tvari pri čemu je godišnji regulatorni rok određen za veljaču N+1 (1,8 milijuna eura), prijevoda koji još nisu bili isporučeni do kraja godine (1,3 milijuna eura) i dvije nove aktivnosti, tj. Biocidesa (u vrijednosti od 1,2 milijuna eura) i PIC-a (1,3 milijuna eura) u drugoj polovici godine.

    PRAĆENJE PROŠLOGODIŠNJIH PRIMJEDBI

    13.

    Pregled poduzetih korektivnih mjera kao odgovor na prošlogodišnje primjedbe Suda nalazi se u prilogu I.

    IV. sudsko vijeće, kojim predsjeda član Revizorskog suda dr. Louis GALEA, usvojilo je ovo izvješće na sastanku održanom u Luxembourgu 9. srpnja 2013. godine.

    Za Revizorski sud

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Predsjednik


    (1)  SL L 396, 30.12.2006., str. 1.

    (2)  Prilog II. ukratko prikazuje nadležnosti i djelovanje Agencije. Priložen je kao izvor informacija.

    (3)  Oni obuhvaćaju bilancu i izvještaj o poslovnom rezultatu, tablicu novčanog toka, izvješće o promjenama neto imovine te kratki prikaz važnih računovodstvenih politika, kao i druga pojašnjenja.

    (4)  Ona obuhvaćaju izvještaj o realizaciji proračuna i prilog izvještaju o realizaciji proračuna.

    (5)  SL L 357, 31.12.2002., str. 72.

    (6)  Računovodstvena pravila koja je usvojio Komisijin računovođa proizlaze iz međunarodnih računovodstvenih standarda za javni sektor (IPSAS) koje je izdalo Međunarodno udruženje računovođa, odnosno iz međunarodnih računovodstvenih standarda (IAS)/međunarodnih standarda financijskog izvještavanja (IFRS) koje je izdao Odbor za međunarodne računovodstvene standarde.

    (7)  Članak 185. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 248, 16.9.2002., str. 1.).


    PRILOG I.

    Praćenje prošlogodišnjih primjedbi

    Godina

    Primjedba Suda

    Faza korektivne mjere

    Dovršeno / U tijeku / Predstoji / Nepoznato)

    2011.

    Proračun Agencije za 2011. godinu iznosio je 93,2 milijuna eura, od čega je 14,9 milijuna eura (16 %) preneseno u 2012. godinu. Prenesena sredstva vezana uz glavu III. (operativni rashodi) iznosila su 11,5 milijuna eura (55 %). Razina prijenosa prekomjerna je i nije u skladu s proračunskim načelom jednogodišnjosti.

    U tijeku

    2011.

    Rezultati najnovijeg fizičkog popisa obavljenog 2011. godine ukazuju na nekoliko nedostataka, posebice u pogledu niskog udjela imovine vezane uz informacijsko-komunikacijsku tehnologiju čija je vrijednost provjerena. Ne postoji službena politika vođenja popisa dugotrajne materijalne imovine.

    U tijeku

    2011.

    Agencija knjiži troškove vezane uz ICT projekte koji se već koriste kao rashodi, umjesto da ih se priznaje kao dugotrajnu materijalnu imovinu.

    Dovršeno

    2011.

    Sud je utvrdio nedostatke u postupcima zapošljavanja. Nema dokaza da je prag za prolaz u različitim fazama postupaka određen prije razmatranja prijava, kao ni da su prije razmatranja prijava određena pitanja za razgovore ili pismene ispite. Iskazi interesa nisu bile prikladni za prepoznavanje i sprječavanje sukoba interesa članova selekcijskog odbora. U jednom je slučaju postupak odabira bio nepravilan jer je osoba zaposlena na radnom mjestu koje je različito od onoga koje je bilo oglašeno.

    Dovršeno


    PRILOG II.

    Europska agencija za kemikalije (Helsinki)

    Nadležnosti i djelovanje

    Područja nadležnosti Europske unije sukladno Ugovoru

    Prikupljanje informacija

    Pravni temelj za osnivačku uredbu ECHA-e – Uredba REACH (EZ) br. 1907/2006 – članak je 114. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

    Nadležnosti Agencije

    (Kao što je definirano Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (Uredba REACH), Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (Razvrstavanje, označivanje i pakiranje tvari i smjesa), Uredba (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (Uredba o biocidnim proizvodima) te Uredba (EU) br. 649/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (Prethodni informirani pristanak.)

    Ciljevi

    Svrha Uredbi REACH i CLP osiguravanje je visoke razine zaštite ljudskog zdravlja i okoliša, uključujući promoviranje alternativnih metoda procjene opasnosti tvari, te omogućivanje slobodnog kruženja tvari na unutarnjem tržištu, istodobno povećavajući konkurentnost i inovacije (članak 1. stavak 1. Uredbe REACH, članak 1. Uredbe CLP).

    ECHA je osnovana u svrhu upravljanja i, u nekim slučajevima, izvršavanja tehničkih, znanstvenih i administrativnih aspekata Uredbe REACH te osiguranja dosljednosti na razini Unije u vezi s tim aspektima (članak 75. Uredbe REACH) i upravljanja zadacima vezanima za razvrstavanje i označivanje kemijskih tvari prema Uredbi CLP.

    Zadaci

    Zaprimanje registracija i drugih dosjea kemijskih tvari te provjera njihove upotpunjenosti (Glava II. Uredbe REACH).

    Obrada upita vezanih za registracije i odlučivanje o sporovima u dijeljenju podataka (Glava III. Uredbe REACH).

    Provjera registracijskih dosjea u vezi s usklađenosti s Uredbom REACH te ispitnih prijedloga koje sadrže, kao i koordinacija postupka evaluacije tvari (Glava VI. Uredbe REACH).

    Obrada prijedloga vrlo zabrinjavajućih tvari za kandidacijsku listu i sastavljanje preporuka da se neke od tih tvari uključe na autorizacijsku listu te vođenje prijava za autorizaciju (Glava VII. Uredbe REACH).

    Obrada restrikcijskih dosjea (Glava VIII. Uredbe REACH).

    Uspostavljanje i održavanje javne baze podataka s informacijama o svim registriranim tvarima i omogućivanje nekih informacija javno dostupnima putem interneta (članci 77. 119. Uredbe REACH).

    Pružanje, kada je to prikladno, tehničkih i znanstvenih smjernica i alata (članak 77. Uredbe REACH, članak 50. stavak 2. Uredbe CLP).

    Pružanje državama članicama i institucijama EU-a najboljih mogućih znanstvenih i tehničkih savjeta o pitanjima o kemikalijama koje spadaju u njezinu nadležnost i koje joj se upućuju u skladu s odredbama Uredbi REACH i CLP (članak 77. stavak 1. Uredbe REACH, članak 50. stavak 1. Uredbe CLP).

    Zaprimanje prijava razvrstavanja i označivanja, održavanje registra razvrstavanja i označivanja, rješavanje zahtjeva za alternativne nazive i obrada prijedloga za usklađeno razvrstavanje i označivanje tvari (CLP).

    Primjena tehničkih i znanstvenih zadataka u skladu s Uredbom o biocidnim proizvodima kada Uredba stupi na snagu.

    Primjena zadataka prema Uredbi PIC („Prethodni informirani pristanak”) kada Uredba stupi na snagu.

    Upravljanje

    Upravni odbor

    Jedan zastupnik svake države članice kojeg imenuje Vijeće te najviše šest zastupnika koje imenuje Komisija, uključujući tri pojedinca iz krugova zainteresiranih strana bez prava glasa te, uz to, dvije neovisne osobe koje imenuje Europski parlament. (Članak 79. Uredbe REACH.)

    Zadaci

    Članak 78. Uredbe REACH i okvirna financijska uredba za agencije uglavnom usvaja godišnje i višegodišnje programe, završni proračun, opće izvješće, unutarnja pravila postupanja te imenovanje disciplinskog tijela nad izvršnim ravnateljem. Uz to imenuje Odbor za žalbe i članove odbora.

    Izvršni ravnatelj

    Zadaci

    Članak 83. Uredbe REACH.

    Odbori

    Agencija se sastoji od triju znanstvenih odbora (procjena rizika, države članice i društveno-ekonomska analiza).

    Zadaci

    Članak 76. stavak 1. točke od (c) do (e) Uredbe REACH.

    Forum za razmjenu informacija o provedbi

    Zadaci

    Članak 76. stavak 1. točka (f) Uredbe REACH.

    Tajništvo

    Zadaci

    Članak 76. stavak 1. točka (g) Uredbe REACH.

    Odbor za žalbe

    Zadaci

    Članak 76. stavak 1. točka (h) Uredbe REACH.

    Vanjska revizija

    Europski revizorski sud.

    Unutarnja revizija

    Služba unutarnje revizije Europske komisije (SUR).

    Tijelo koje ocjenjuje izvješće o izvršenju proračuna

    Europski parlament na preporuku Vijeća (članak 97. stavak 10. Uredbe REACH).

    Sredstva stavljena na raspolaganje Agenciji u 2012. godini (2011. godina.)

    Proračun (uključujući rebalans proračuna)

    98,9 (93,2) milijuna eura, uključujući:

    prihode iz naknada: 26,6 (33,5) milijuna eura;

    doprinos Unije: 4,9 (0,0) milijuna eura za potporu provedbe Uredbe (EU) br. 528/2012 o dostupnosti na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (3,2 milijuna eura), Uredba (EU) br. 649/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o izvozu i uvozu opasnih kemikalija (1,5 milijuna eura) i predpristupnim instrumentima – IPA (0,2 milijuna eura).

    Broj zaposlenika na dan 31. prosinca 2012. g.

    Broj radnih mjesta u planu sistematizacije: 470 (456)

    Broj popunjenih radnih mjesta: 447 (441)

    Ostali zaposlenici: 65 (90) (ugovorni zaposlenici i ustupljeni nacionalni stručnjaci)

    Ukupno zaposlenika: 506 (537), a dodijeljene su im sljedeće dužnosti:

    operativni zadaci: 352 (333);

    administrativni zadaci i zadaci potpore: 185 (173)

    Djelatnosti i usluge pružene u 2012. godini (2011. godina)

    Program rada ECHA-e bio je podijeljen na sljedećih 16 djelatnosti:

    Registracija, predregistracija i razmjena podataka

    Broj obrađenih registracijskih dosjea: 9 773(6 100)

    Broj dovršenih procjena zahtjeva za povjerljivost: 871 (630) (napomena: 639 (229) zahtjeva za povjerljivošću u skladu s člankom 119. stavkom 2.)

    Broj primljenih upita: 1 632(1 970)

    Broj izdanih odluka o sporovima o dijeljenju podataka: 1 (3)

    Broj tvari o kojima su informacije dostupne javnosti (osim povjerljivih informacija): 7 884(4 100)

    Evaluacija

    Broj dovršenih provjera usklađenosti: 198 (146)

    Broj konačnih odluka o ispitnim prijedlozima: 171 (22)

    Upravljanje rizikom

    Broj utvrđenih tvari za uključivanje na kandidacijsku listu: 67 (28)

    Broj preporuka za tvari za uključivanje na autorizacijsku listu: 0 (1)

    Broj restrikcijskih dosjea podnesenih Komisiji na odlučivanje: 1 (4)

    Broj zaprimljenih prijava za autorizaciju: 0 (0)

    Broj prijava tvari u proizvodima s kandidacijske liste: 31 (203)

    Razvrstavanje i označivanje (C&L)

    Broj zaprimljenih prijava za razvrstavanje i označivanje: 5,7 milijuna za više od 120 000 tvari

    Broj zaprimljenih prijedloga za usklađeno razvrstavanje i označivanje: 27 (56)

    Broj zahtjeva za alternativne nazive tvari u pripravcima: 13 (0)

    Savjeti i pomoć

    Broj pitanja na koja je odgovorio centar za pomoć: 5 684

    Broj objavljenih novih uputa: 0 (3) i broj objavljenih ažuriranih uputa: 30, uključujući 17 ispravaka (14)

    Znanstveni informatički alati

    REACH-IT promjene za rok u 2013. godini.

    Daljnje unapređenje i objava IT alata: IUCLID, CHESAR, Odyssey.

    IT rješenja za države članice kako bi mogle pristupiti dosjeima i podacima o tvarima.

    Daljnje povećanje opsega širenja informacija o tvarima.

    Objava i održavanje Registra razvrstavanja i označivanja.

    Razvoj platforme razvrstavanja i označivanja za suradnju.

    Objava IT tijeka rada za potporu postupaka evaluacija.

    Znanstveni i tehnički savjeti institucijama i tijelima EU-a

    Ugovor potpisan za potporu daljnjeg razvoja metodologija procjene rizika za „kompleksne” tvari.

    Redovno se primjenjuju računalne metode za potporu različitih postupaka.

    Organiziran prvi sastanak GAARN-a (Skupna procjena već registriranih nanomaterijala).

    Objava „Najboljih praksi o fizikalnokemijskim informacijama i informacijama o tvarima za nanomaterijale” i ažuriranje drugih dokumenata s uputama.

    Organiziran sastanak OECD-ovih stručnjaka na kojem je sastavljena strategija testiranja na kožne iritanse.

    Pruženi doprinosi razvoju metoda testiranja temeljne genotoksičnosti predviđenih integriranim strategijama testiranja u REACH-u te radu PARERE-a (Preliminarna analiza od regulatorne važnosti).

    Odbori i Forum

    Broj jednoglasnih sporazuma MSC-a: 179 (2)

    Broj mišljenja RAC-a: 34 (36)

    Broj mišljenja SEAC-a: 1 (0)

    Odbor za žalbe

    Broj uloženih žalbi: 8 (6)

    Broj odluka o žalbama: 1 (6) i broj proceduralnih odluka: 6 (10)

    Komunikacija

    Organizirana 4 događanja za dionike:

    1. radionica za glavne podnositelje registracija u veljači (74 + 175 putem web-streama),

    2. radionica za glavne podnositelje registracija u listopadu (76 + 200 putem web-streama),

    7. dan dionika u svibnju (287 vanjskih sudionika + 353 putem web-streama),

    Radionica akreditiranih dionika u studenom (21 sudionik).

    Organizirano 16 webinara s 2 999 sudionika.

    276 prevedenih dokumenata.

    92 izdanja.

    39 objava za medije, 62 vijesti, 6 biltena.

    3 milijuna posjetitelja internetskih stranica.

    Međunarodna suradnja

    Znanstvena i tehnička suradnja s OECD-om (npr. ChemPortal; QSAR Toolbox).

    Upravljanje

    Stalni razvoj i unapređenje administrativnih i upravnih sustava, uključujući IQMS.

    Financije, nabava i računovodstvo

    Rigorozno upravljanje proračunom i gotovinskom rezervom.

    Velik broj poduzetih nabava, npr. uspostava nove generacije okvirnih ugovora za IT usluge te okvirnih ugovora na područjima znanstvenih usluga, komunikacija i administrativnih usluga.

    Ukupni broj verificiranih tvrtki u vezi statusa SME: 315.

    Ljudski potencijali i korporativne usluge

    Dovršena 23 (24) postupka odabira; primljeno 65 (93) zaposlenika (privremeno i ugovorno).

    Informacijska i komunikacijska tehnologija

    Pružanje usluga za operativno djelovanje infrastrukture i sredstava ICT-a uz odgovarajuću razinu izvedbe.

    Uspostava rješenja za kontinuitet poslovanja za kritične IT sustave iskorištavajući ustupljene usluge hostinga.

    Razvoj vremenskog sustava snimanja.

    Premještanje svih softwarea s radnih postaja u svrhu njihova ažuriranja.

    Biocidi

    Analiza, dizajn i primjena Registra biocidinih proizvoda (R4BP).

    Prve razvijene verzije ključnih dokumenata s uputama.

    Preliminarni radni plan za Odbor o biocidnim proizvodima.

    Države članice pozvane su imenovati članove, odlučiti o predsjedniku i tajništvu novog odbora te poduzeti pripreme za koordinacijsku skupinu.

    PIC

    Pripremne aktivnosti.

    Izvor: informacije je dostavila Agencija.


    ODGOVORI AGENCIJE

    11.

    Nova funkcija/inačica sustava ABAC Assets (inačica 2.7.2.) počela se upotrebljavati u srpnju 2012. i omogućuje bolje praćenje unutarnjih komponenata kojima se fizički ne može pristupiti. Međutim, značajna količina rada mora se obaviti ručno te ovaj postupak ne može biti zaključen do popisa imovine 2012. Agencija potvrđuje da će se pojačati upravljanje popisom imovine. Stoga će se provjera fizičkog popisa provesti početkom 2013. kako bi se omogućila zadovoljavajuća analiza i sveobuhvatno praćenje cjelokupne imovine. U međuvremenu je pokrenut projekt za izradu računalnog sustava za upravljanje licencijama koji će omogućiti odgovarajuće praćenje nematerijalne imovine.

    12.

    Agencija uvažava gore navedeni zaključak Suda te će i dalje nastojati da osigura obrazloženja prijenosa u Glavi III.


    Top