This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0925
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Framework Agreement on Partnership and Cooperation between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of the Philippines, of the other part
Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju Okvirnog sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Filipini, s druge strane
Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju Okvirnog sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Filipini, s druge strane
/* COM/2013/0925 final - 2013/0441 (NLE) */
Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju Okvirnog sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Filipini, s druge strane /* COM/2013/0925 final - 2013/0441 (NLE) */
OBRAZLOŽENJE Vijeće je u studenome 2004. ovlastilo
Komisiju za pregovaranje o pojedinačnim Okvirnim sporazumima o partnerstvu
i suradnji s Tajlandom, Indonezijom, Singapurom, Filipinima, Malezijom i
Brunejom. Pregovori s Filipinima počeli su u veljači 2009., a
zaključeni su u lipnju 2010. Nakon što je odbor stalnih predstavnika dao
odobrenje, obje su strane parafirale Sporazum o partnerstvu i suradnji 25.
lipnja 2010. Sporazum o partnerstvu i suradnji potpisan je u Phnom Penhu 11.
srpnja 2012. prilikom sastanka ministara na regionalnom forumu ASEAN-a. Sporazum o partnerstvu i suradnji s Filipinima
prvi je bilateralni sporazum s Filipinima koji zamjenjuje trenutačni
pravni okvir Sporazuma o suradnji iz 1980. između Europske ekonomske
zajednice i država članica Udruženja zemalja jugoistočne Azije
(ASEAN). S političkog stajališta Sporazum o partnerstvu i suradnji s
Filipinima važan je korak prema jačanju bilateralnih odnosa i uloge EU-a u
jugoistočnoj Aziji, a temelji se na zajedničkim vrijednostima kao što
su demokracija i ljudska prava. Tim se Sporazumom utire put pojačanoj
političkoj, regionalnoj i globalnoj suradnji. U Sporazumu o partnerstvu i suradnji
obuhvaćene su obveze od velikog značaja za vanjsku politiku EU-a,
uključujući odredbe o ljudskim pravima, neširenju oružja,
protuterorizmu i Međunarodni kazneni sud. Njime su obuhvaćena i
područja od trenutačnog interesa, primjerice mirovni proces i
upravljanje rizicima kod katastrofa. Sporazumom o partnerstvu i suradnji jača
se suradnja na sektorskoj razini na mnogim političkim poljima, primjerice
migraciji, oporezivanju, okolišu, energetici, znanosti i tehnologiji, pomorskom
i zračnom prometu, turizmu, kulturi, pranju novca i financiranju
terorizma, protuzakonitim drogama, organiziranom kriminalu i korupciji. Sporazumom o partnerstvu i suradnji znatno se
proširuje opseg uzajamnog djelovanja u gospodarskom i trgovinskom
području. Njime je obuhvaćen važan dio trgovinske suradnje kojim se
mogu poboljšati pregovori povezani sa sporazumom o slobodnoj trgovini.
Sklapanje Sporazuma o partnerstvu i suradnji u skladu je s ciljem EU-a
stvaranja sveobuhvatnog i usklađenog gospodarskog i političkog okvira
za odnose između EU-a i država ASEAN-a. Osim toga, Sporazumom o
partnerstvu i suradnji obuhvaćena je važna razvojna komponenta,
uključujući stroge odredbe o zaštiti financijskih interesa EU-a. Komisija zaključuje da je Odluka
Vijeća br. 2012/272/EU o potpisivanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji s
Filipinima predmet Suda C-377/12: Komisija je zatražila od Suda da poništi
prethodno navedenu Odluku u onoj mjeri u kojoj je Vijeće nadopunilo pravnu
osnovu u pogledu prijevoza (članci 91. i 100. Ugovora o funkcioniranju
Europske unije), ponovnog prihvata (članak 79. stavak 3. Ugovora o
funkcioniranju Europske unije) i okoliša (članak 191. stavak 4. Ugovora o
funkcioniranju Europske unije). Komisija je nadalje zatražila Sud da zadrži
učinke osporene odluke. Podložno odluci Suda u predmetu-377/12, ovaj
prijedlog Odluke Vijeća o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji
temelji se na člancima 207., 209. i 218. stavku 6. Komisija poziva Vijeće da obrati pažnju
na uvodnu izjavu u Sporazumu o posebnom položaju Ujedinjene Kraljevine, Irske i
Danske na temelju Protokola 21 i 22 Ugovora. Uvodna izjava dodaje se samo u
svrhu nastanka ovog teksta. Ovisno o ishodu predmeta C-377/12 koji se
trenutačno vodi pred Sudom uvodna izjava može u kasnijoj fazi biti
izbačena ili preformulirana. Komisija smatra da dok se god predmet vodi
pred Sudom postupak sklapanja ovog Sporazuma ne može biti završen. 2013/0441 (NLE) Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju Okvirnog sporazuma o partnerstvu
i suradnji između Europske unije i njezinih država članica, s jedne
strane, i Republike Filipini, s druge strane VIJEĆE EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegove članke 207. i 209., u vezi s
člankom 218. stavkom 6. točkom (a), uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije, uzimajući u obzir suglasnost Europskog
parlamenta, budući da: (1) Okvirni sporazum o
partnerstvu i suradnji između Europske unije i njezinih država
članica, s jedne strane, i Republike Filipini, s druge strane, potpisan je
11. srpnja 2012. u skladu s Odlukom Vijeća br. 2012/272/EU[1], podložno njegovu
kasnijem sklapanju. (2) Sporazum je potrebno odobriti
u ime Europske unije. DONIJELO JE OVU ODLUKU: Članak 1 Okvirni sporazum o partnerstvu i suradnji
između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i
Republike Filipini, s druge strane, odobrava se u ime Unije. Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci. Članak 2 Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i
sigurnosnu politiku predsjeda zajedničkim odborom koji se previđa
člankom 48. Sporazuma. Unija, ili ovisno o slučaju Unija i
države članice imaju svoj predstavnike u Zajedničkom odboru ovisno o
predmetu. Članak 3 Predsjednik Vijeća imenuje osobu koja je
ovlaštena u ime Europske unije dati obavijest predviđenu člankom 57.
stavkom 1. Sporazuma. Članak 4 Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Odluka se objavljuje u Službenom listu Europske unije. Sastavljeno u Bruxellesu Za
Vijeće Predsjednik [1] SL L 134, 24.5.2012., str. 3.