Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0663

    Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o prijelaznim mjerama upravljanja ERF-om od 1. siječnja 2014. do stupanja na snagu 11. Europskog razvojnog fonda

    /* COM/2013/0663 final - 2013/0319 (NLE) */

    52013PC0663

    Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o prijelaznim mjerama upravljanja ERF-om od 1. siječnja 2014. do stupanja na snagu 11. Europskog razvojnog fonda /* COM/2013/0663 final - 2013/0319 (NLE) */


    OBRAZLOŽENJE

    U skladu s člankom 1. stavkom 5. Unutarnjeg sporazuma o desetom Europskom razvojnom fondu sredstva desetog ERF-a nakon 31. prosinca 2013. više se neće dodjeljivati osim ako Vijeće jednoglasno odluči drukčije prema prijedlogu Komisije.

    Unutarnji sporazum kojim se uspostavlja jedanaesti Europski razvojni fond (11. ERF) potpisale su države članice, koje su se sastale u okviru Vijeća, u lipnju 2013. Taj Unutarnji sporazum stupa na snagu nakon što ga sve države članice ratificiraju. Taj postupak vjerojatno neće biti zaključen prije siječnja 2014.

    Stoga Komisija predlaže prijelazne mjere („instrument za premošćivanje”) kako bi se osigurala dostupnost fondova za suradnju s afričkim, karipskim i pacifičkim zemljama i prekomorskim zemljama i teritorijima te za rashode za potporu u razdoblju između siječnja 2014. i stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma kojim se uspostavlja 11. ERF. Taj će se instrument financirati sredstvima i preraspoređenim sredstvima desetog i prethodnih ERF-ova.

    Također je predloženo da se sredstva preraspoređena prema tom instrumentu za premošćivanje obračunaju u 11. ERF-u, odnosno da ne predstavljaju dodatna sredstva za 11. ERF te da se potrebne mjere donesu čim je prije moguće radi operativnog i financijskog upravljanja tim instrumentom za premošćivanje.

    Komisija stoga predlaže Vijeću da donese priloženu odluku.

    2013/0319 (NLE)

    Prijedlog

    ODLUKE VIJEĆA

    o prijelaznim mjerama upravljanja ERF-om od 1. siječnja 2014. do stupanja na snagu 11. Europskog razvojnog fonda

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Sporazum o partnerstvu između članica afričke, karipske i pacifičke skupine država, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, koji je potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000.[1],

    uzimajući u obzir Odluku Vijeća o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj zajednici (Odluka o prekomorskom pridruživanju)[2],

    uzimajući u obzir Unutarnji sporazum između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća, o financiranju potpore Europske zajednice unutar višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2008. do 2013. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu između država AKP-a i država EZ-a i o dodjeljivanju financijske pomoći prekomorskim zemljama i područjima na koja se primjenjuje[3] četvrti dio Ugovora o EZ-u (u daljnjem tekstu „Unutarnji sporazum”), a posebno njegov članak 1. stavak 5.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)       U članku 1. stavku 5. Unutarnjeg sporazuma o 10. ERF-u predviđa se da se sredstva 10. ERF-a nakon 31. prosinca 2013. više neće dodjeljivati osim ako Komisija jednoglasno odluči drukčije prema prijedlogu Komisije.

    (2)       Stavkom 5. Priloga Ib[4] (Višegodišnji financijski okvir za razdoblje od 2008. do 2013.) Sporazumu o partnerstvu između država AKP-a i država EU-a predviđa se da se sredstva 10. ERF-a, osim sredstava dodijeljenih investicijskom instrumentu, isključujući povezane potpore kamatnih stopa, više neće dodjeljivati nakon 31. prosinca 2013. osim ako Vijeće Europske unije jednoglasno odluči drukčije na prijedlog Komisije.

    (3)       Člankom 1. stavkom 2. Priloga IIAa Odluci Vijeća od 27. studenoga 2001. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj zajednici predviđa se da se sredstva 10. ERF-a više ne mogu dodjeljivati nakon 31. prosinca 2013. osim ako Vijeće jednoglasno odluči drukčije na prijedlog Komisije[5].

    (4)       Člankom 13. stavkom 3. desetog Unutarnjeg sporazuma ERF-a predviđa se njegovo zaključivanje na isti vremenski period kao i višegodišnji financijski okvir Sporazuma o partnerstvu između država AKP-a i država EU-a te ostaje na snazi tako dugo dok se sve operacije koje se financiraju prema Sporazumu o partnerstvu između država AKP-a i država EU-a i Odluci o pridruživanju te navedenom višegodišnjem financijskom okviru u potpunosti ne izvrše.

    (5)       Organizacija i funkcioniranje Europske službe za vanjsko djelovanje opisani su u Odluci Vijeća 2010/427/EU.

    (6)       Stupanje na snagu 11. ERF-a može se odgoditi nakon 1. siječnja 2014. Stoga je prikladno predvidjeti financiranje prijelaznih mjera („instrument za premošćivanje”) između siječnja 2014. i stupanja na snagu unutarnjeg sporazuma iz sredstava i preraspoređenih sredstava 10. i prethodnih ERF-ova kako bi se osigurala dostupnost sredstava za suradnju s afričkim, karipskim i pacifičkim zemljama i prekomorskim zemljama i teritorijima te za rashode za potporu.

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Do stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma o 11. ERF-u, prijelazne mjere u obliku akcijskih programa, pojedinačnih mjera i posebnih mjera za partnere AKP-a, odluka o financiranju uz Odluke o prekomorskom udruživanju i posebnih akcijskih programa za rashode za potporu financiraju se iz instrumenta za premošćivanje za 11. ERF, koji se sastoji od sredstava iz prethodnih ERF-ova i sredstava preraspoređenih iz projekata ili programa prema tim ERF-ovima. Instrumentom za premošćivanje mogu se obuhvatiti bespovratna sredstva za financiranje potpora za kamatne stope i tehničke pomoći za projekte koji su dodijeljeni Europskoj investicijskoj banci kako je predviđeno člancima 1., 2. i 4. Priloga II. Sporazuma o partnerstvu AKP-a i EU-a i u novoj Odluci o prekomorskom pridruživanju. Te prijelazne mjere financiranja usmjerene su na olakšavanje provedbe programskih dokumenata i na odgovor na zahtjeve u pogledu pomoći u hitnim slučajevima.

    Sredstva dodijeljena prema tom instrumentu za premošćivanje obračunavaju se u 11. ERF-u. Udjeli doprinosa država članica navedeni u članku 1. stavku 2. točki (a) Unutarnjih sporazuma o 9. i 10. ERF-u smanjuju se sukladno tome.

    Članak 2.

    Neovisno o stanju postupka ratifikacije Unutarnjeg sporazuma u nacionalnim parlamentima država članica, Vijeće što je prije moguće donosi uredbe o provedbi 11. ERF-a koje uključuju mjere za operativno i financijsko upravljanje tim instrumentom za premošćivanje. Do donošenja tih uredbi za provedbu instrumenta za premošćivanje, i dalje se primjenjuje Uredba Vijeća (EZ) br. 617/2007 od 14. svibnja 2007. o provedbi 10. ERF-a i Uredba Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 10. ERF.

    Članak 3.

    Primjena ove Odluke u skladu je s Odlukom Vijeća 2010/427/EU o uspostavi organizacije i funkcioniranju Europske službe za vanjsko djelovanje.

    Članak 4.

    Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije. Primjenjuje se od 1. siječnja 2014. do stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma o 11. ERF-u.

    Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                           Za Vijeće

                                                                           Predsjednik

    [1]               SL L 317, 15.12.2000, str. 3. Sporazum kako je izmijenjen u skladu sa Sporazumom potpisanim u Luksemburgu 25. lipnja 2005. (SL L 287, 28.10.2005., str. 4.) i Sporazumom potpisanim u Ouagadougouu 22. lipnja 2010. (SL L 287, 4.11.2010., str. 3.).

    [2]               Odluka Vijeća od 27. studenoga 2001., 2001/822/EZ, SL L 314, 30.11.2001., str. 1., kako je izmijenjena Odlukom Vijeća 2007/249/EC od 19. ožujka 2007., SL L 109, 26/04/2007, str. 33.

    [3]               SL L 247, 9.9.2006., str. 32.

    [4]               Prilog Ib kako je sadržan u Prilogu Odluci br. 1/2006 Vijeća ministara AKP-a i EZ-a (SL L 247, 9.9.2006., str. 22).

    [5]               SL L 314 od 30.11.2001. str. 1., kako je izmijenjena Odlukom Vijeća od 19. ožujka 2007. (SL L 109 od 26.4.2007., str. 37.)

    Top