EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013BP0459

Rezolucija Europskog parlamenta od 19. studenoga 2013. o prijedlogu Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 28. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev za EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana građevinski materijali, Španjolska) (COM(2013)0635 – C7-0269/2013 – 2013/2192(BUD))

SL C 436, 24.11.2016, p. 56–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 436/56


P7_TA(2013)0459

Europski fond za prilagodbu globalizaciji (zahtjev EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana građevinski materijal – Španjolska)

Rezolucija Europskog parlamenta od 19. studenoga 2013. o prijedlogu Odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 28. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev za EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana građevinski materijali, Španjolska) (COM(2013)0635 – C7-0269/2013 – 2013/2192(BUD))

(2016/C 436/14)

Europski parlament,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2013)0635 – C7–0269/2013),

uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (MIS od 17. svibnja 2006.) (1), a posebno njegovu točku 28.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1927/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (2) (Uredba o EGF-u),

uzimajući u obzir postupak trijaloga predviđen točkom 28. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006.,

uzimajući u obzir pismo Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A7-0341/2013),

A.

budući da je Europska unija uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi pružila dodatnu potporu radnicima koji su pogođeni posljedicama velikih strukturnih promjena u svjetskim trgovinskim tokovima te kako bi im se pomoglo pri reintegraciji na tržište rada,

B.

budući da je područje primjene Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) privremeno prošireno na zahtjeve predane od 1. svibnja 2009. do 31. prosinca 2011. kako bi se uključila potpora radnicima čije je otpuštanje izravno povezano sa svjetskom financijskom i gospodarskom krizom,

C.

budući da bi financijska pomoć Unije otpuštenim radnicima trebala biti dinamična i stavljena na raspolaganje što je brže i učinkovitije moguće, u skladu sa Zajedničkom izjavom Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije usvojenom tijekom sastanka mirenja 17. srpnja 2008. te uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 17. svibnja 2006. u pogledu donošenja odluka za mobilizaciju EGF-a,

D.

budući da je Španjolska podnijela zahtjev EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana za financijski doprinos iz EGF-a slijedom otpuštanja 630 radnika u 140 poduzeća koja posluju u regiji Comunidad Valenciana razine NUTS II tijekom referentnog razdoblja od 14. lipnja 2012. do 14. ožujka 2013., pri čemu su mjere koje sufinancira EFG namijenjene 300 radnika,

E.

budući da zahtjev zadovoljava kriterije postavljene Uredbom o EGF-u,

1.

slaže se s Komisijom da su uvjeti iz članka 2. točke (b) Uredbe o EGF-u ispunjeni i da Španjolska stoga ima pravo na financijski doprinos u skladu s tom Uredbom;

2.

primjećuje da su španjolske vlasti podnijele zahtjev za financijski doprinos iz EGF-a 22. svibnja 2013. i da je Komisija svoju procjenu iznijela 16. rujna 2013.; izražava zadovoljstvo zbog kratkog trajanja razdoblja ocjenjivanja od četiri mjeseca;

3.

primjećuje da je kriza snažno utjecala na regiju Comunidad Valenciana sa stopom nezaposlenosti koja doseže 29,19 % u prvom tromjesečju 2013.; pozdravlja činjenicu što se regija ponovno koristi pomoći iz EGF-a za suočavanje s visokom nezaposlenosti;

4.

čestita regiji Comunidad Valenciana što traži pomoć iz EGF-a i koristi se njome za rješavanje problema na tržištu rada, za koje je svojstven visok postotak malih i srednjih poduzeća; u vezi s tim podsjeća da je regija Comunidad Valenciana već u četiri navrata podnijela zahtjev za potporu iz EGF-a za tekstilni sektor, industriju keramike, industriju prirodnog kamena te za građevinski sektor (3);

5.

smatra da su otpuštanja u 140 poduzeća koja se bave proizvodnim djelatnostima u regiji Comunidad Valenciana razine NUTS II (ES52) povezana s velikim strukturnim promjenama u svjetskim trgovinskim tokovima, što je dovelo do porasta uvoza ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda u Uniju i smanjenja udjela Unije u proizvodnji ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda na svjetskoj razini;

6.

pozdravlja činjenicu da su španjolske vlasti, kako bi žurno osigurale pomoć radnicima, odlučile pokrenuti 22. kolovoza 2013. provedbu usluga prilagođenih potrebama za pogođene radnike, mnogo prije donošenja konačne odluke o odobravanju sredstava iz EGF-a za predloženi usklađeni paket;

7.

primjećuje da španjolske vlasti izvještavaju da će prema njihovoj ocjeni, utemeljenoj na iskustvu s prethodnim zahtjevima za sredstva iz EGF-a, samo 300 radnika na koje je potpora usmjerena odlučiti sudjelovati u mjerama; poziva španjolske vlasti da iskoriste pun potencijal potpore iz EGF-a, naročito za stjecanje viših kvalifikacija za radnike s osnovnim obrazovanjem koji čine 74,4 % radnika na koje su ove mjere usmjerene;

8.

primjećuje da usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama koje će se sufinancirati uključuje mjere za poticanje ponovnog zapošljavanja 300 otpuštenih radnika kao što su profiliranje vještina, profesionalno usmjeravanje, savjetovanje, osposobljavanje, intenzivna pomoć pri traženju posla, pružanje potpore poduzetništvu te poticaji, poput poticaja za traženje posla, doprinosa za putne troškove, poticaja za pomoć pri traženju novog radnog mjesta i potpore za osnivanje poduzeća;

9.

primjećuje da su usklađenim paketom predviđeni financijski poticaji za traženje posla (paušalni iznos od 300 EUR), naknada za mobilnost (do 400 EUR) te poticaji za pomoć pri traženju novog radnog mjesta (do 700 EUR); pozdravlja činjenicu da je ukupan iznos financijskih poticaja ograničen te je zato većina doprinosa namijenjena za troškove osposobljavanja i savjetovanja, pomoć pri traženju posla i potporu poduzetništvu;

10.

pozdravlja činjenicu da se pri osmišljavanju mjera za usklađeni paket EGF-a savjetovalo sa socijalnim partnerima, a posebno sindikatima na lokalnoj razini (UGT-PV, CCOO-PV) i neprofitnom organizacijom FESMAC, te da će se tijekom različitih faza provedbe EGF-a i u pristupu EGF-u primjenjivati politika ravnopravnosti žena i muškaraca te načelo nediskriminacije;

11.

podsjeća na važnost povećanja mogućnosti zapošljavanja svih radnika prilagođenim programima osposobljavanja i priznavanjem sposobnosti i vještina koje je radnik usvojio tijekom profesionalne karijere; očekuje da se osposobljavanje ponuđeno u usklađenom paketu prilagodi potrebama otpuštenih radnika, ali i stvarnom poslovnom okruženju;

12.

pozdravlja činjenicu da je usklađenim paketom obuhvaćeno strukovno osposobljavanje usmjereno na sektore u kojima postoje prilike za zaposlenje ili je vjerojatno da će se takve prilike pojaviti, kao i stjecanje viših kvalifikacija osmišljeno prema budućim potrebama proizvođača u sektoru koji je pogođen otpuštanjima;

13.

primjećuje da informacije o usklađenom paketu usluga prilagođenih potrebama koje će se financirati iz EGF-a sadrže podatke o njihovoj komplementarnosti s aktivnostima koje se financiraju iz strukturnih fondova; naglašava da su španjolske vlasti potvrdile da prihvatljive aktivnosti ne primaju pomoć iz drugih financijskih instrumenata Unije; ponavlja poziv Komisiji da predstavi usporednu procjenu tih podataka u svojim godišnjim izvješćima kako bi se osiguralo potpuno poštovanje postojećih odredbi te kako bi se zajamčilo da Unija neće dvostruko financirati usluge;

14.

traži od uključenih institucija da poduzmu potrebne napore kako bi se poboljšale postupovne mjere radi brže mobilizacije sredstava iz EGF-a; cijeni to što je Komisija pokrenula unaprijeđeni postupak nakon zahtjeva Parlamenta za ubrzano oslobađanje bespovratnih sredstava kojima je cilj da se proračunskom tijelu predstavi ocjena Komisije o prihvatljivosti zahtjeva za EGF zajedno s prijedlogom za mobilizaciju sredstava iz EGF-a; nada se da će daljnja postupovna poboljšanja biti uključena u novu Uredbu o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) te da će se postići veća učinkovitost, transparentnost i vidljivost EGF-a;

15.

naglašava da se u skladu s člankom 6. Uredbe o EGF-u otpuštenim radnicima osigurava potpora iz EGF-a kako bi ponovno dobili stalan posao; nadalje naglašava da se sredstvima iz EGF-a mogu sufinancirati samo aktivne mjere na tržištu rada koje vode trajnom, dugoročnom zaposlenju; ponavlja da pomoć iz EGF-a ne smije zamijeniti mjere za koje su prema nacionalnom pravu ili kolektivnim ugovorima nadležna poduzeća, niti mjere za restrukturiranje poduzeća ili sektora;

16.

pozdravlja činjenicu da je s Vijećem postignut sporazum o ponovnom uvođenju kriterija za mobilizaciju sredstava u slučaju krize u Uredbu o EGF-u za razdoblje 2014. – 2020., koje omogućuju pružanje financijske pomoći radnicima koji su otpušteni zbog tekuće financijske i gospodarske krize te onima koji izgube posao zbog promjena u svjetskim trgovinskim tokovima;

17.

odobrava Odluku priloženu ovoj Rezoluciji;

18.

nalaže svojem predsjedniku da potpiše Odluku zajedno s predsjednikom Vijeća te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije;

19.

nalaže svojem predsjedniku, da ovu Rezoluciju, zajedno s njezinim Prilogom, proslijedi Vijeću i Komisiji.


(1)  SL C 139, 14.6.2006., str. 1.

(2)  SL L 406, 30.12.2006., str. 1.

(3)  Zahtjevi EGF/2009/0014 ES/Comunidad Valenciana; EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana i EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana, EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana – izgradnja objekata.


PRILOG

ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 28. Međuinstitucionalnog sporazuma od 17. svibnja 2006. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini i dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana građevinski materijali, Španjolska)

(Tekst ovog priloga nije naveden ovdje budući da odgovara konačnom aktu, Odluci 2013/708/EU)


Top