EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51995PC0745(04)

Proposal for a Council Decision on the conclusion of the Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union

/* COM/95/0745 FINAL - AVC 96/0012 */

SL C 88, 25.3.1996, p. 22–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51995PC0745(04)

Proposal for a Council Decision on the conclusion of the Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union /* COM/95/0745 FINAL - AVC 96/0012 */

Official Journal C 088 , 25/03/1996 P. 0022


Proposal for a Council Decision on the conclusion of the Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union (96/C 88/04) COM(95) 745 final - 96/0012 (AVC)

(Submitted by the Commission on 15 January 1996)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 238 in conjunction with the second sentence of Article 228 (2) and the second indent of Article 228 (3) thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the assent of the European Parliament,

Whereas it is necessary to approve the Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic following the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union is hereby approved on behalf of the European Community. The text of the Protocol is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council shall, on behalf of the Community, give the notification provided for in Article 6 of the Protocol.

PROTOCOL to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Lebanon consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC,

HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,

THE FEDERAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND,

HIS MAJESTY THE KING OF SWEDEN,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

whose States are Contracting Parties to the Treaty establishing the European Community, and

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

of the one part, and

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF LEBANON,

of the other part,

Having regard to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Republic of Lebanon signed in Brussels on 3 May 1977, hereinafter referred to as 'the Agreement',

Whereas the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden acceded to the European Union on 1 January 1995,

HAVE DECIDED

to determine by common agreement the adjustments and transitional measures which need to be incorporated into the Agreement as a consequence of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union, and to this end have designated as their plenipotentiaries:

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC,

HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,

THE FEDERAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND,

HIS MAJESTY THE KING OF SWEDEN,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF LEBANON,

WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Article 1

The Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden shall become Contracting Parties to the Agreement signed in Brussels on 3 May 1977.

Article 2

The Finnish and Swedish texts of the Agreement, including the Annexes and Protocols which are an integral part of the Agreement, shall be authentic in the same manner as the original texts. The Cooperation Council shall approve the Finnish and Swedish versions.

Article 3

Until 1 January 1996 the Republic of Austria may continue to apply to Lebanon the customs duties and licensing arrangements which were applicable at the time of accession to spirituous beverages and undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol falling under Harmonized System heading 22.08. All such licensing arrangements must be applied in a non-discriminatory manner.

Article 4

The amendments contained in the Annex hereto shall be incorporated into the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation.

Article 5

The Annex to this Protocol shall be an integral part of this latter. This Protocol shall be an integral part of the Agreement.

Article 6

This Protocol shall be subject to approval in accordance with the Contracting Parties' own procedures. It shall enter into force on the first day of the second month following notification by the Contracting Parties that they have completed those procedures.

Article 7

This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Arabic languages, each text being equally authentic.

ANNEX

The following is added to the second subparagraph of Article 19 (2):

'ANNETTU JÄLKIKÄTEEN'

'UTFÄRDAT I EFTERHAND'

The following is added to Article 20:

'KAKSOISKAPPALE'

'DUPLIKAT'

PROTOCOL to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Republic of Lebanon consequent on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC,

HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,

THE FEDERAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND,

HIS MAJESTY THE KING OF SWEDEN,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

whose States are Contracting Parties to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, of the one part, and

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF LEBANON,

of the other part,

Having regard to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Republic of Lebanon signed in Brussels on 3 May 1977, hereinafter referred to as 'the Agreement',

Whereas the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden acceded to the European Union on 1 January 1995,

HAVE DECIDED

to determine by common agreement the adjustments which need to be incorporated into the Agreement as a consequence of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union, and to this end have designated as their plenipotentiaries:

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC,

HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS,

THE FEDERAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC,

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND,

HIS MAJESTY THE KING OF SWEDEN,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF LEBANON,

WHO, having exchanged their full powers, found in good and due form,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Article 1

The Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden shall become Contracting Parties to the Agreement signed in Brussels on 3 May 1977.

Article 2

The Finnish and Swedish texts of the Agreement, including the Annexes, shall be authentic in the same manner as the original texts.

Article 3

The amendments contained in the Annex hereto shall be incorporated into the Protocol concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation.

Article 4

The Annex to this Protocol shall be an integral part of this latter. This Protocol shall be an integral part of the Agreement.

Article 5

This Protocol shall be subject to approval in accordance with the Contracting Parties' own procedures. It shall enter into force on the first day of the second month following notification by the Contracting Parties that they have completed those procedures.

Article 6

This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Arabic languages, each text being equally authentic.

ANNEX

The following is added to the second subparagraph of Article 19 (2):

'ANNETTU JÄLKIKÄTEEN'

'UTFÄRDAT I EFTERHAND'

The following is added to Article 20:

'KAKSOISKAPPALE'

'DUPLIKAT'

Top