This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42010X0513(04)
Regulation No 73 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of goods vehicles, trailers and semi-trailers with regard to their lateral protection
Pravilnik br. 73 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Jedinstvene odredbe o homologaciji teretnih vozila, prikolica i poluprikolica s obzirom na njihovu bočnu zaštitu
Pravilnik br. 73 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Jedinstvene odredbe o homologaciji teretnih vozila, prikolica i poluprikolica s obzirom na njihovu bočnu zaštitu
SL L 120, 13.5.2010, p. 49–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
11/Sv. 83 |
HR |
Službeni list Europske unije |
165 |
42010X0513(04)
L 120/49 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
Samo izvorni tekstovi UNECE-a imaju pravni učinak prema međunarodnom javnom pravu. Status i dan stupanja na snagu ovog Pravilnika treba provjeriti u posljednjem izdanju UNECE dokumenta TRANS/WP.29/343, koji je dostupan na internetskoj stranici: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Pravilnik br. 73 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) – Jedinstvene odredbe o homologaciji teretnih vozila, prikolica i poluprikolica s obzirom na njihovu bočnu zaštitu
Obuhvaća sav važeći tekst do:
dopune 1. izvorne verzije Pravilnika – dan stupanja na snagu: 10. studenoga 2007.
SADRŽAJ
PRAVILNIK
1. |
Područje primjene |
2. |
Svrha |
3. |
Definicije |
4. |
Zahtjev za homologaciju |
5. |
Homologacija |
6. |
Zahtjevi |
7. |
Tehnički zahtjevi za naprave za bočnu zaštitu |
8. |
Odstupanja |
9. |
Preinaka tipa vozila i proširenje homologacije |
10. |
Sukladnost proizvodnje |
11. |
Kazne za nesukladnost proizvodnje |
12. |
Potpuno obustavljena proizvodnja |
13. |
Imena i adrese tehničkih služba odgovornih za provedbu homologacijskih ispitivanja, kao i nadležnih administrativnih tijela |
PRILOZI
Prilog 1. — |
Izjava koja se odnosi na odobrenje ili proširenje ili odbijanje ili povlačenje homologacije ili na potpuni prestanak proizvodnje tipa vozila s obzirom na njegovu bočnu zaštitu u skladu s Pravilnikom br. 73 |
Prilog 2. — |
Primjeri homologacijskih oznaka |
1. PODRUČJE PRIMJENE
Ovaj se Pravilnik primjenjuje na bočnu zaštitu potpunih vozila kategorija N2, N3, O3 i O4 (1) s obzirom na bočnu zaštitu. Ne primjenjuje se na:
(a) |
traktore za poluprikolice; |
(b) |
vozila konstruirana i izrađena za posebne namjene na kojima nije moguće, iz praktičnih razloga, pričvrstiti takvu bočnu zaštitu. |
2. SVRHA
Vozila obuhvaćena ovim Pravilnikom konstruirana su i/ili opremljena tako da pruže učinkovitu zaštitu nezaštićenim sudionicima u prometu od opasnosti podlijetanja pod strane vozila i podvlačenja pod kotače (2).
3. DEFINICIJE
3.1. |
Za potrebe ovog Pravilnika:
|
4. ZAHTJEV ZA HOMOLOGACIJU
4.1. |
Zahtjev za homologaciju tipa vozila s obzirom na njegovu bočnu zaštitu podnosi proizvođač vozila ili njegov propisno ovlašteni zastupnik. |
4.2. |
Zahtjevu se prilažu dolje navedeni dokumenti u tri primjerka, uz navođenje sljedećih pojedinosti:
|
4.3. |
Vozilo predstavnik tipa koji će se homologirati podnosi se tehničkoj službi odgovornoj za provjeru tehničkih specifikacija.
|
5. HOMOLOGACIJA
5.1. |
Ako vozilo za koje se traži homologacija sukladno ovom Pravilniku ispunjava zahtjeve iz niže navedenih stavaka 6. i 7., dodjeljuje se homologacija tog tipa vozila. |
5.2. |
Homologacijski se broj dodjeljuje za svaki homologirani tip. Njegove prve dvije znamenke (trenutačno 00 za ovaj Pravilnik u izvornom obliku) označavaju niz izmjena uvrštenih u najnovije glavne tehničke izmjene Pravilnika u trenutku izdavanja homologacije. Ista ugovorna stranka ne smije dodijeliti isti broj drugom tipu vozila. |
5.3. |
Izjava o dodjeljivanju, odbijanju ili proširenju homologacije za tip vozila sukladno ovom Pravilniku dostavlja se strankama Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca koji odgovara primjerku iz Priloga 1. ovom Pravilniku. |
5.4. |
Na jasnom i lako pristupačnom mjestu naznačenom na obrascu za homologaciju, na svako se vozilo koje je sukladno tipu vozila homologiranom prema ovom Pravilniku pričvršćuje međunarodna homologacijska oznaka koja se sastoji od:
|
5.5. |
Ako vozilo odgovara tipu vozila homologiranom na temelju jednog ili više drugih pravilnika priloženih tom Sporazumu u zemlji koja je dodijelila homologaciju sukladno ovom Pravilniku, simbol propisan u stavku 5.4.1. nije potrebno ponavljati; u tom se slučaju broj pravilnika i homologacije te dodatni simboli svih pravilnika na temelju kojih je homologacija dodijeljena u zemlji koja je dodijelila homologaciju sukladno ovom Pravilniku navode u okomitim stupcima desno od simbola propisanog u stavku 5.4.1. |
5.6. |
Homologacijska je oznaka jasno čitljiva i neizbrisiva. |
5.7. |
Homologacijska se oznaka postavlja blizu ili na pločicu s podacima vozila koju je pričvrstio proizvođač. |
5.8. |
U Prilogu 2. ovom Pravilniku navode se primjeri postavljanja homologacijskih oznaka. |
6. ZAHTJEVI
6.1. OPĆENITO
6.1.1. |
Vozila kategorija N2, N3, O3 i O4 moraju biti konstruirana i opremljena tako da pružaju, po cijeloj svojoj duljini, učinkovitu zaštitu nezaštićenim sudionicima u prometu od opasnosti podlijetanja pod strane vozila i podvlačenja pod kotače. Ovaj će se zahtjev smatrati zadovoljenim:
|
6.2. POLOŽAJ VOZILA TIJEKOM PROVJERA
Prilikom provjere usklađenosti s tehničkim specifikacijama navedenima u donjem stavku 7., položaj vozila je sljedeći:
|
vozilo je postavljeno na vodoravnoj ravnoj površini; |
|
upravljani kotači su točno u položaju prema naprijed; |
|
vozilo je neopterećeno; |
|
poluprikolice su postavljene na svoje oslonce u što je moguće vodoravnijem položaju. |
7. TEHNIČKE SPECIFIKACIJE ZA BOČNE ZAŠTITNE NAPRAVE
7.1. |
Bočna zaštitna naprava ne smije povećavati ukupnu širinu vozila, a glavni dio njezine vanjske površine ne smije biti uvučeniji za više od 120 mm od krajnje ravnine (najveće širine) vozila. Njezin prednji kraj kod nekih vozila može biti okrenut prema unutra u skladu sa stavcima 7.4.3. i 7.4.4. Njezin stražnji kraj ne smije biti uvučeniji za više od 30 mm od krajnjeg ruba stražnjih guma (isključujući bilo koje ispupčenje guma u blizini tla) u području od najmanje 250 mm duljine njezinog stražnjeg dijela. |
7.2. |
Vanjska površina naprave je glatka i, koliko je moguće, neprekinuta od prednjeg do stražnjeg kraja; susjedni se dijelovi, međutim, mogu preklapati pod uvjetom da je preklopljeni rub okrenut prema natrag ili prema dolje, ili može biti ostavljen razmak ne veći od 25 mm mjeren uzdužno, pod uvjetom da stražnji dio ne strši u odnosu na prednji dio; zaobljene glave vijaka ili zakovica mogu od površine stršiti ne više od 10 mm, a ostali dijelovi mogu stršiti isto toliko pod uvjetom da su glatki i slično zaobljeni; polumjer zaobljenosti svih vanjskih rubova i kutova nije manji od 2,5 mm. |
7.3. |
Naprava se može sastojati od neprekinute ravne površine, ili jedne ili više vodoravnih prečki, ili kombinacije površina i prečki; kada se koriste prečke, one ne smiju biti međusobno udaljene više od 300 mm i moraju biti visoke najmanje:
|
7.4. |
Prednji rub bočnog štitnika konstruiran je kako slijedi:
|
7.5. |
Stražnji rub bočnog štitnika ne smije biti više od 300 mm ispred vertikalne ravnine okomite na uzdužnu ravninu vozila i tangencijalnu na vanjsku površinu gume na kotaču neposredno iza; neprekinuti vertikalni dio se ne zahtijeva na stražnjem rubu. |
7.6. |
Donji rub bočnog štitnika ni u jednoj točki ne smije biti više od 550 mm iznad tla. |
7.7. |
Gornji rub zaštite ne smije biti više od 350 mm ispod onog dijela strukture vozila koje presijeca ili dodiruje vertikalna ravnina tangencijalna na vanjsku površinu guma, isključujući svako ispupčenje u blizini tla, osim u sljedećim slučajevima:
|
7.8. |
Bočni štitnici su uglavnom kruti, sigurno postavljeni (ne smiju se olabaviti zbog vibracije pri uobičajenoj uporabi vozila) te su, osim u pogledu dijelova navedenih u stavku 7.9., izrađeni od kovine ili bilo kojeg drugog prikladnog materijala. Bočni se štitnik smatra primjerenim ako je sposoban podnijeti vodoravnu statičku silu od 1 kN koja djeluje okomito na bilo koji dio njezine vanjske površine preko središta tlačnog trna čija je površina okrugla i ravna, promjera 220 mm ± 10 mm i ako otklon zaštite pod opterećenjem nije veći od:
Sukladnost s ovim zahtjevom može se provjeriti izračunom. |
7.9. |
Sastavni dijelovi trajno pričvršćeni na vozilo, npr. rezervni kotači, kutija akumulatora, spremnici za zrak, spremnici za gorivo, svjetla, katadiopteri i kutije s alatom, mogu se uključiti u bočni štitnik, pod uvjetom da zadovoljavaju dimenzijske zahtjeve iz ovog Pravilnika. Zahtjevi iz stavka 7.2. općenito se primjenjuju za razmake između zaštitnih naprava i trajno pričvršćenih sastavnih dijelova. |
7.10. |
Štitnik se ne smije koristiti za pričvršćivanje vodova za kočnice, zračnih ili hidrauličnih vodova. |
8. ODSTUPANJA
8.1. |
Odstupajući od gore navedenih odredaba, vozila sljedećih tipova moraju zadovoljavati zahtjeve samo kako je navedeno u pojedinom slučaju:
|
8.2. |
Ako su strane vozila tako konstruirane i/ili opremljene da po svojem obliku i značajkama zajedno sa sastavnim dijelovima zadovoljavaju zahtjeve iz stavka 7., mogu se smatrati zamjenom za bočne štitnike. |
9. PREINAKE TIPA VOZILA I PROŠIRENJE HOMOLOGACIJE
9.1. |
O svakoj preinaci tipa vozila izvješćuje se administrativno tijelo koje je provelo homologaciju tipa vozila. To tijelo tada može:
|
9.2. |
Potvrda ili odbijanje homologacije, uz navođenje preinaka, dostavlja se putem postupka navedenog u gornjem stavku 5.3. strankama Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik. |
9.3. |
Nadležno tijelo koje izdaje proširenje homologacije dodjeljuje serijski broj svakom obrascu s izjavom sastavljenom za takvo proširenje. |
10. SUKLADNOST PROIZVODNJE
Postupci za sukladnost proizvodnje sukladni su s postupcima određenima u Dodatku 2. Sporazumu (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) i ispunjavaju sljedeće zahtjeve:
10.1. |
Sva vozila homologirana u skladu s ovim Pravilnikom proizvedena su tako da su sukladna homologiranom tipu i ispunjavaju zahtjeve navedene u gornjem stavku 6. |
10.2. |
Nadležno tijelo koje je dodijelilo homologaciju tipa može u svakom trenutku provjeriti metode za provjeru sukladnosti primjenjive na svaku proizvodnu jedinicu. Uobičajena učestalost ovih provjera je jedanput u dvije godine. |
11. KAZNE ZA NESUKLADNOST PROIZVODNJE
11.1. |
Homologacija koja je dodijeljena za tip vozila sukladno ovom Pravilniku može se povući ako nisu ispunjeni zahtjevi navedeni u gornjim stavcima 6. i 7. |
11.2. |
Ako stranka Sporazuma koja primjenjuje ovaj Pravilnik povuče homologaciju koju je prethodno dodijelila, o tome odmah izvješćuje druge ugovorne stranke koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem kopije obrasca za homologaciju gdje će na kraju, velikim slovima, stajati bilješka s potpisom i datumom „HOMOLOGACIJA POVUČENA”. |
12. POTPUNO OBUSTAVLJENA PROIZVODNJA
Ako nositelj homologacije u potpunosti prekine s proizvodnjom tipa vozila homologiranog u skladu s ovim Pravilnikom, o tome obavješćuje tijelo koje je homologaciju dodijelilo. Po primitku odgovarajuće obavijesti to tijelo o tome izvješćuje druge stranke Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem kopije obrasca za homologaciju gdje će na kraju, velikim slovima, stajati bilješka s potpisom i datumom: „PROIZVODNJA OBUSTAVLJENA”.
13. NAZIVI I ADRESE TEHNIČKIH SLUŽBA ODGOVORNIH ZA PROVEDBU HOMOLOGACIJSKIH ISPITIVANJA I NADLEŽNIH ADMINISTRATIVNIH TIJELA
Stranke Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik dostavljaju Tajništvu Ujedinjenih naroda, nazive i adrese tehničkih službi odgovornih za homologacijska ispitivanja i nadležnih administrativnih tijela koji dodjeljuju homologaciju i kojima se šalju obrasci za potvrđivanje dodjeljivanja, proširenja, odbijanja ili povlačenja homologacije koji su izdani u drugim zemljama.
(1) Kako je definirano u Prilogu 7. Konsolidiranoj rezoluciji o konstrukciji vozila (R.E.3) (dokument TRANS/WP.29/78/rev.1/Amend.2. kako je zadnje izmijenjen dokumentom Amend.4.).
(2) Ovaj Pravilnik ne sprečava nijednu zemlju da utvrdi dodatne zahtjeve za dijelove vozila ispred prednjih kotača i dijelove iza stražnjih kotača.
(3) 1 za Njemačku, 2 za Francusku, 3 za Italiju, 4 za Nizozemsku, 5 za Švedsku, 6 za Belgiju, 7 za Mađarsku, 8 za Češku, 9 za Španjolsku, 10 za Srbiju, 11 za Ujedinjenu Kraljevinu, 12 za Austriju, 13 za Luksemburg, 14 za Švicarsku, 15 (prazno), 16 za Norvešku, 17 za Finsku, 18 za Dansku, 19 za Rumunjsku, 20 za Poljsku, 21 za Portugal, 22 za Rusku Federaciju, 23 za Grčku, 24 za Irsku, 25 za Hrvatsku, 26 za Sloveniju, 27 za Slovačku, 28 za Bjelarus, 29 za Estoniju, 30 (prazno), 31 za Bosnu i Hercegovinu, 32 za Latviju, 33 (prazno), 34 za Bugarsku, 35-36 (prazno), 37 za Tursku, 38-39 (prazno), 40 za bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju, 41 (prazno), 42 za Europsku zajednicu (homologacije su dodijelile njezine države članice primjenom svojih odgovarajućih ECE simbola), 43 za Japan, 44 (prazno), 45 za Australiju i 46 za Ukrajinu, 47 za Južnu Afriku i 48 za Novi Zeland, 49 za Cipar, 50 za Maltu, 51 za Republiku Koreju, 52 za Maleziju, 53 za Tajland, 54 i 55 (prazno) i 56 za Crnu Goru. Brojevi koji slijede dodjeljuju se drugim zemljama kronološkim redoslijedom kojim će te zemlje ratificirati ili pristupiti Sporazumu o donošenju jedinstvenih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji se mogu ugraditi i/ili koristiti na vozilima na kotačima i uvjeta za uzajamno priznavanje homologacija dodijeljenih na temelju tih propisa, a tako dodijeljene brojeve glavni tajnik Ujedinjenih naroda dostavlja ugovornim strankama Sporazuma.
PRILOG 1.
IZJAVA
(Najveći format A4 (210 × 297 mm))
PRILOG 2.
PRIMJERI HOMOLOGACIJSKIH OZNAKA
PRIMJER A
(vidjeti stavak 5.4. ovog Pravilnika)
PRIMJER B
(vidjeti stavak 5.5. ovog Pravilnika)
(1) Ovaj drugi broj naveden je samo kao primjer.