Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1159

    Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1159 оd 7. veljače 2024. o dopuni Uredbe (EU) 2019/6 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem pravila o odgovarajućim mjerama za osiguravanje djelotvorne i neškodljive primjene veterinarskih lijekova odobrenih i propisanih za oralnu primjenu drugim putovima različitima od ljekovite hrane za životinje koje držatelji životinja daju životinjama koje se koriste za proizvodnju hrane

    C/2024/661

    SL L, 2024/1159, 19.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1159/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1159/oj

    European flag

    Službeni list
    Europske unije

    HR

    Serija L


    2024/1159

    19.4.2024

    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1159

    оd 7. veljače 2024.

    o dopuni Uredbe (EU) 2019/6 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem pravila o odgovarajućim mjerama za osiguravanje djelotvorne i neškodljive primjene veterinarskih lijekova odobrenih i propisanih za oralnu primjenu drugim putovima različitima od ljekovite hrane za životinje koje držatelji životinja daju životinjama koje se koriste za proizvodnju hrane

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/6 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o veterinarskim lijekovima i stavljanju izvan snage Direktive 2001/82/EZ (1), a posebno njezin članak 106. stavak 6.,

    budući da:

    (1)

    Cilj je Uredbe (EU) 2019/6 usklađivanje unutarnjeg tržišta i povećanje dostupnosti veterinarskih lijekova uz istodobno jamčenje najviše razine javnog zdravlja i zdravlja životinja te zaštite okoliša. Konkretno, cilj je ograničiti širenje rezistencije na antimikrobike konkretnim mjerama za promicanje razborite i odgovorne upotrebe antimikrobika kod životinja, u skladu s pristupom „Jedno zdravlje”.

    (2)

    Određeni veterinarski lijekovi odobreni za oralnu primjenu putovima različitima od ljekovite hrane za životinje mogu biti povezani s rizicima za javno zdravlje i zdravlje životinja te za okoliš. Njihova neprimjerena primjena ili doziranje mogu dovesti do mogućeg smanjenja djelotvornosti liječenja, razvoja rezistencije na antimikrobike ili antiparazitike, slučajnog davanja neciljnim životinjama i rizika za ciljne životinje, okoliš i potrošače.

    (3)

    Veterinarski lijekovi koji se primjenjuju inkorporirani u ljekovitu hranu za životinje u skladu s Uredbom (EU) 2019/4 Europskog parlamenta i Vijeća (2) nisu obuhvaćeni područjem primjene ove Uredbe.

    (4)

    U skladu s člankom 106. stavkom 6. Uredbe (EU) 2019/6 Komisija je razmotrila znanstvene savjete o djelotvornoj i neškodljivoj primjeni veterinarskih lijekova odobrenih i propisanih za oralnu primjenu drugim putovima različitima od ljekovite hrane za životinje koje je Europska agencija za lijekove dostavila 28. kolovoza 2020. (3)

    (5)

    Veterinarski lijekovi koji su odobreni i propisani za oralnu primjenu drugim putovima različitima od ljekovite hrane za životinje i koje držatelj životinja daje životinjama koje se koriste za proizvodnju hrane obuhvaćaju širok raspon proizvoda i vrsta formulacija. Dok se neki veterinarski lijekovi, kao što su tablete ili oralne otopine koje se daju s pomoću drenč pištolja, životinjama daju izravno i pojedinačno, drugi se moraju umiješati u vodu za piće ili u hranu za životinje, a mogu iziskivati i upotrebu opreme. Budući da rizici povezani s upotrebom veterinarskih lijekova koji se primjenjuju oralno, umiješani u vodu za piće ili u hranu za životinje, mogu biti veći nego kod drugih farmaceutskih oblika veterinarskih lijekova, potrebne su mjere kojima se osigurava djelotvorna i neškodljiva upotreba.

    (6)

    Stoga bi se ova Uredba trebala primjenjivati na veterinarske lijekove za oralnu primjenu koje držatelj životinja daje tako što ih umiješa u ili doda na površinu hrane za životinje ili doda vodi za piće ili tekućoj hrani za životinje. Ne bi se trebala primjenjivati na miješanje veterinarskog lijeka u hranu za životinje koje provode subjekti u poslovanju s hranom za životinje (neovisno o tome odvija li se to miješanje u tvornici hrane za životinje, u posebno opremljenom vozilu ili na poljoprivrednom gospodarstvu), a koje je obuhvaćeno Uredbom (EU) 2019/4.

    (7)

    Većina veterinarskih lijekova odobrenih za životinje koje se koriste za proizvodnju hrane izdaje se isključivo na veterinarski recept. Veterinari bi trebali propisati i najprikladniji put primjene lijeka. Pri razmatranju oralnog puta primjene veterinari bi trebali uzeti u obzir, razmatrajući svaki slučaj zasebno, pojedinačne okolnosti životinja koje treba liječiti, objekte, opremu i stručno znanje osobe odgovorne za primjenu veterinarskog lijeka koji su relevantni za osiguravanje neškodljive i djelotvorne upotrebe veterinarskih lijekova za svako pojedino liječenje.

    (8)

    Neodgovarajuća primjena ili odlaganje veterinarskih lijekova i hrane za životinje ili vode za piće koji sadržavaju veterinarske lijekove moglo bi predstavljati rizik za okoliš i može pridonijeti razvoju, selekciji i širenju rezistencije na antimikrobike ili antiparazitike. Stoga bi veterinari držateljima životinja trebali dati informacije i upute u skladu s informacijama o veterinarskom lijeku kako bi se ti rizici sveli na najmanju moguću mjeru.

    (9)

    Oralna primjena veterinarskih lijekova umiješanih u krutu hranu za životinje ili dodanih na njezinu površinu neposredno prije hranidbe skupina životinja koje se natječu za istu hranu dovodi do rizika od preniskog doziranja i predoziranja. Konkretno, kad je riječ o veterinarskim lijekovima koji sadržavaju antimikrobike i antiparazitike, to može pridonijeti razvoju i širenju rezistencije na antimikrobike i antiparazitike. Stoga bi propisivanje i oralna primjena nekog antimikrobnog ili antiparazitskog veterinarskog lijeka miješanjem u krutu hranu za životinje ili dodavanjem na površinu krute hrane za životinje neposredno prije hranidbe trebalo biti dopušteno samo ako se životinje hrane pojedinačno ili ako se unos veterinarskog lijeka u svaku pojedinu životinju u maloj skupini životinja može učinkovito kontrolirati.

    (10)

    Dostupnost veterinarskih lijekova, dostupnost ljekovite hrane za životinje proizvedene u skladu s Uredbom (EU) 2019/4, potreba za liječenjem malih skupina životinja zbog lokalnih uzgojnih i poljoprivrednih praksi te nacionalna politika u pogledu razborite upotrebe veterinarskih lijekova u različitim dijelovima Unije mogu biti različiti. Stoga bi državama članicama trebalo dopustiti da na svojem državnom području propisivanje i oralnu primjenu antimikrobnih ili antiparazitskih veterinarskih lijekova koji se miješaju u krutu hranu za životinje ili se primjenjuju nanošenjem na površinu krute hrane za životinje neposredno prije hranidbe dodatno ograniče na životinje koje se hrane pojedinačno. Takvo ograničenje ne bi smjelo imati negativan utjecaj na zdravlje ili dobrobit životinja.

    (11)

    Kako je navedeno u znanstvenom savjetu Europske agencije za lijekove, pojedinačno liječenje putem krute hrane za životinje u akvakulturi nije moguće. Oralno liječenje putem vode za piće, što je alternativna mogućnost oralne primjene kod drugih životinjskih vrsta, također nije prikladno za liječenje u akvakulturi. Sektor akvakulture u različitim dijelovima Unije vrlo je raznolik, s velikim razlikama kad je riječ o životinjskim vrstama, uzgojnoj praksi i veličini uzgajališta. U nekim državama članicama postoji ograničen broj proizvođača krmnih smjesa za akvakulturu pa možda nije moguće odmah nabaviti ljekovitu hranu za životinje proizvedenu u skladu s Uredbom (EU) 2019/4 potrebnu za grupno liječenje skupine životinja.

    (12)

    Ako ljekovita hrana za životinje proizvedena u skladu s Uredbom (EU) 2019/4 nije dostupna ili ako bi liječenje životinja trebalo započeti prije isporuke ljekovite hrane za životinje, zabrana propisivanja antimikrobnih i antiparazitskih veterinarskih lijekova koji se miješaju u krutu hranu za životinje za grupno liječenje akvatičnih vrsta koje se koriste za proizvodnju hrane dovela bi do problema u pogledu zdravlja i dobrobiti životinja. Stoga bi u takvim situacijama grupno liječenje trebalo biti dopušteno.

    (13)

    Budući da kombinirana upotreba više antimikrobnih veterinarskih lijekova može predstavljati poseban rizik u pogledu razvoja rezistencije na antimikrobike, trebalo bi ograničiti istodobnu oralnu primjenu više antimikrobnih veterinarskih lijekova odjednom drugim putovima različitima od ljekovite hrane za životinje.

    (14)

    Kako bi se osigurala djelotvorna i neškodljiva upotreba veterinarskih lijekova propisanih za oralnu primjenu drugim putovima različitima od ljekovite hrane za životinje, držatelji životinja bi veterinarske lijekove trebali upotrebljavati samo u skladu s veterinarskim receptom, koji se temelji na dijagnozi, ciljnoj vrsti i broju životinja koje treba liječiti.

    (15)

    Držatelji životinja trebali bi imati odgovarajuće stručno znanje i vještine kako bi osigurali djelotvornu i neškodljivu upotrebu veterinarskih lijekova odobrenih i propisanih za oralnu primjenu miješanjem u vodu za piće ili u različite vrste hrane za životinje.

    (16)

    Oprema koja se koristi za oralnu primjenu veterinarskih lijekova i njezino održavanje trebali bi biti takvi da osiguravaju djelotvornu i neškodljivu upotrebu propisanih veterinarskih lijekova kod ciljnih životinja i smanjuju rizik od kontaminacije drugih životinja i izloženosti okoliša.

    (17)

    Svojstva vode za piće koja se upotrebljava za primjenu veterinarskih lijekova putem vode za piće mogu utjecati na topljivost i stabilnost tih veterinarskih lijekova. Stoga bi držatelj životinja trebao poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurao da je voda za piće koja se upotrebljava primjerena za oralnu primjenu veterinarskog lijeka.

    (18)

    Biocidni proizvodi, dodaci hrani za životinje ili druge tvari koje se upotrebljavaju istodobno s veterinarskim lijekovima koji se primjenjuju putem vode za piće ili tekuće hrane za životinje mogu biti u interakciji s veterinarskim lijekovima ili utjecati na njihovu apsorpciju ili njihovu djelotvornost i neškodljivost. Ti se proizvodi ne bi trebali upotrebljavati istodobno s veterinarskim lijekovima ako su interakcije ili nekompatibilnosti već dokumentirane u odobrenju za stavljanje veterinarskih lijekova u promet. Ako podaci ili informacije o interakcijama ili neusklađenostima nisu dostupni, to bi trebalo biti navedeno u informacijama o proizvodu.

    (19)

    Člankom 106. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/6 utvrđeno je da se veterinarski lijekovi upotrebljavaju u skladu s uvjetima odobrenja za stavljanje u promet. Stoga bi postojeća odobrenja za stavljanje u promet trebalo izmijeniti, ako je to relevantno, kako bi se osigurala usklađenost sa zahtjevima ove Uredbe. To bi trebalo osigurati da veterinari veterinarske lijekove ispravno propisuju te da ih držatelji životinja ispravno primjenjuju i doziraju.

    (20)

    Lokalne uzgojne i poljoprivredne prakse mogu u različitim državama članicama biti različite. Stoga bi države članice trebale imati mogućnost pružanja dodatnih smjernica na nacionalnoj razini prilagođenih životinjskim vrstama i proizvodnim sustavima na njihovom državnom području. Takve smjernice trebale bi pridonijeti djelotvornoj i neškodljivoj upotrebi veterinarskih lijekova odobrenih i propisanih za oralnu primjenu miješanjem u vodu za piće, miješanjem u različite vrste hrane za životinje ili dodavanjem na površinu hrane za životinje.

    (21)

    Kako se ne bi ugrozila dostupnost predmetnih veterinarskih lijekova, potrebno je predvidjeti prijelazne mjere kako bi se nositeljima odobrenja za stavljanje u promet, nadležnim tijelima ili, ako je veterinarski lijek odobren u skladu s centraliziranim postupkom izdavanja odobrenja za stavljanje u promet, Komisiji, dalo dovoljno vremena za izmjene postojećih odobrenja za stavljanje u promet s ciljem osiguravanja usklađenosti s odredbama ove Uredbe.

    (22)

    Početak primjene ove Uredbe trebalo bi odgoditi kako bi se veterinarima, a posebno držateljima životinja, dalo dovoljno vremena za prilagodbu novim zahtjevima utvrđenima ovom Uredbom,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Područje primjene

    1.   Ova se Uredba primjenjuje na odobrene i propisane veterinarske lijekove koji se daju oralno u vodi za piće, pomiješani u hranu za životinje ili dodani na površinu hrane za životinje neposredno prije hranidbe i koje držatelji životinja daju životinjama koje se koriste za proizvodnju hrane.

    2.   Ova se Uredba ne primjenjuje na uporabu ljekovite hrane za životinje proizvedene u skladu s Uredbom (EU) 2019/4.

    Članak 2.

    Definicije

    Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

    (a)

    „hrana za životinje” znači hrana za životinje kako je definirana u članku 3. točki 4. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (4);

    (b)

    „neciljana hrana za životinje” znači neciljana hrana za životinje kako je definirana u članku 3. stavku 2. točki (c) Uredbe (EU) 2019/4;

    (c)

    „biocidni proizvod” znači biocidni proizvod kako je definiran u članku 3. stavku 1. točki (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5);

    (d)

    „tekuća hrana za životinje” znači svako krmivo ili krmna smjesa koji su u tekućem ili polutekućem obliku, uključujući mlijeko ili razrijeđene mliječne nadomjeske, i spremni za upotrebu za oralnu hranidbu životinja;

    (e)

    „kruta hrana za životinje” znači sve vrste hrane za životinje osim tekuće hrane za životinje;

    Članak 3.

    Odluka o upotrebi veterinarskog lijeka

    Pri donošenju odluke o tome hoće li životinjama koje se koriste za proizvodnju hrane dati veterinarski lijek za oralnu primjenu, veterinar uzima u obzir sljedeće:

    1.

    dijagnozu;

    2.

    dostupnost odgovarajućih veterinarskih lijekova;

    3.

    osiguravanje individualnog liječenja životinja kad god je to moguće, osim ako se radi o primjeni imunoloških veterinarskih lijekova;

    4.

    životinjsku vrstu, sustav proizvodnje i broj životinja koje treba liječiti;

    5.

    svojstva veterinarskog lijeka;

    6.

    relevantna svojstva hrane za životinje ili vode za piće;

    7.

    prisutnost biocidnih proizvoda, dodataka hrani za životinje ili drugih tvari u hrani za životinje ili vodi za piće koje bi mogle utjecati na unos ili djelotvornost ili neškodljivost veterinarskog lijeka, među ostalim zbog interakcije ili nekompatibilnosti s veterinarskim lijekom, a posebno zahtjeve iz članka 4.;

    8.

    stanje objekata i opreme za oralnu primjenu veterinarskih lijekova na poljoprivrednom gospodarstvu, kao što su oprema za miješanje i doziranje, vrsta opreme za hranidbu ili pojidbu i skladišni prostori, kao i stanje tih objekata i opreme;

    9.

    stručno znanje i vještine držatelja životinja ili osoblja na poljoprivrednom gospodarstvu, uključujući sposobnost upotrebe potrebne opreme ili uređaja za doziranje, kako bi se osiguralo ispravno skladištenje, priprema, primjena i odlaganje veterinarskih lijekova za oralnu primjenu.

    Članak 4.

    Istodobna upotreba veterinarskih lijekova i drugih kategorija proizvoda

    1.   Biocidni proizvodi, dodaci hrani za životinje ili druge tvari koje se upotrebljavaju u vodi za piće ne smiju se upotrebljavati istodobno s veterinarskim lijekom ako postoje dokazi o negativnim interakcijama ili nekompatibilnostima između tih proizvoda i veterinarskog lijeka kad se dodaju vodi za piće.

    2.   Veterinarski lijekovi koji kao djelatnu tvar sadržavaju kokcidiostatik ili histomonostatik ne smiju se upotrebljavati u hrani za životinje koja sadržava istu tu tvar odobrenu kao kokcidiostatik ili histomonostatik kao dodatak hrani za životinje za koji je utvrđena najveća dopuštena količina.

    3.   Za djelatne tvari koje nisu kokcidiostatici ili histomonostatici, ako je djelatna tvar u veterinarskom lijeku ista kao i tvar u dodatku sadržanom u hrani za životinje, ukupni sadržaj te djelatne tvari u hrani za životinje nakon što se veterinarski lijek umiješa u nju ili doda na njezinu površinu ne smije premašiti najveću dopuštenu količinu utvrđenu u receptu.

    Članak 5.

    Informacije i upute o odlaganju

    1.   Veterinar obavješćuje držatelja životinja da nepravilno odlaganje hrane za životinje ili vode za piće koje sadržavaju veterinarske lijekove propisane za oralnu primjenu može predstavljati opasnost za okoliš i, ako je to relevantno, pridonijeti razvoju i širenju rezistencije na antimikrobike ili antiparazitike.

    2.   Veterinar držatelju životinja daje upute za sigurno odlaganje neiskorištenih propisanih veterinarskih lijekova i savjete o tome kako svesti na najmanju moguću mjeru izloženost okoliša hrani za životinje ili vodi koje sadržavaju veterinarske lijekove.

    Članak 6.

    Propisivanje antimikrobnih i antiparazitskih veterinarskih lijekova

    1.   Veterinar ne smije propisati više od jednog antimikrobnog veterinarskog lijeka za oralnu primjenu u okviru jednog ciklusa liječenja.

    2.   Veterinar veterinarske lijekove koji sadržavaju antimikrobne ili antiparazitske djelatne tvari i koji se primjenjuju miješanjem u krutu hranu za životinje ili dodavanjem na površinu krute hrane za životinje neposredno prije hranidbe smije propisati samo za liječenje životinja koje se hrane pojedinačno ili za male skupine životinja kod kojih se unos veterinarskog lijeka u svaku pojedinu životinju može učinkovito kontrolirati.

    3.   Odstupajući od stavka 2., ako ljekovita hrana za životinje proizvedena u skladu s Uredbom (EU) 2019/4 nije dostupna ili ako veterinar smatra da je liječenje životinja potrebno započeti prije isporuke ljekovite hrane za životinje, on može propisati grupna liječenja antimikrobnim ili antiparazitskim veterinarskim lijekovima koji se miješaju u krutu hranu za akvatične vrste koje se koriste za proizvodnju hrane.

    4.   Ponovno odstupajući od stavka 2., država članica može za svoje državno područje utvrditi da su propisivanje i oralna primjena veterinarskih lijekova koji sadržavaju antimikrobne ili antiparazitske djelatne tvari, a primjenjuju se miješanjem u krutu hranu za životinje ili dodavanjem na površinu krute hrane za životinje neposredno prije hranidbe, ograničeni na životinje koje se hrane pojedinačno. Takvo ograničenje mora biti propisno opravdano na temelju dostatne dostupnosti veterinarskih lijekova i ljekovite hrane za životinje proizvedene u skladu s Uredbom (EU) 2019/4 i/ili na temelju lokalnih uzgojnih i poljoprivrednih praksi.

    5.   Države članice obavješćuju Komisiju o svim mjerama donesenima na temelju stavka 4.

    Članak 7.

    Rukovanje veterinarskim lijekovima i njihova upotreba od strane držatelja životinja

    1.   Držatelj životinja odgovoran je za:

    (a)

    pružanje relevantnih informacija veterinaru u vezi s člankom 3. točkama 6., 7., 8. i 9.;

    (b)

    korištenje samo u skladu s veterinarskim receptom svih veterinarskih lijekova za oralnu primjenu u hrani za životinje ili vodi za piće koji se izdaju na veterinarski recept;

    (c)

    pravilno skladištenje, pripremu i primjenu veterinarskih lijekova u hrani za životinje ili vodi za piće, uključujući:

    i.

    ispravno doziranje veterinarskih lijekova u skladu s veterinarskim receptom i osiguravanje da sve ciljne životinje unose odgovarajuću količinu hrane za životinje i vode;

    ii.

    pravilno, homogeno razrjeđivanje veterinarskih lijekova u tekućoj hrani za životinje ili vodi za piće;

    (d)

    osiguravanje da svaka osoba koja primjenjuje veterinarske lijekove pod njegovim nadzorom ima relevantno stručno znanje i vještine ili da je osposobljena u pogledu odgovornosti utvrđenih u točki (c).

    2.   Držatelj životinja poduzima potrebne mjere za:

    (a)

    izbjegavanje kontaminacije neciljane hrane za životinje ili vode za piće hranom za životinje ili vodom za piće koje sadržavaju veterinarske lijekove;

    (b)

    osiguravanje sigurnog odlaganja neiskorištenih veterinarskih lijekova i izbjegavanje izlaganja okoliša hrani za životinje ili vodi za piće koje sadržavaju veterinarske lijekove, u skladu s informacijama o proizvodu i uputama veterinara;

    (c)

    osiguravanje da je voda koja se upotrebljava za primjenu veterinarskih lijekova putem vode za piće ili tekuće hrane za životinje primjerena za oralnu primjenu veterinarskog lijeka.

    Članak 8.

    Oprema

    1.   Držatelj životinja odgovoran je za osiguravanje da oprema koja se koristi za pripremu i miješanje veterinarskih lijekova za oralnu primjenu u pitku vodu, mlijeko, mliječne nadomjeske ili druge oblike tekuće hrane za životinje ispunjava sljedeće uvjete:

    (a)

    odgovara rasponu masâ ili volumenâ koji se miješaju;

    (b)

    omogućuje pripremu homogenih razrjeđenja;

    (c)

    projektirana je, izgrađena i postavljena tako da:

    i.

    lijekove dobivaju samo ciljne životinje;

    ii.

    ne dolazi do kontaminacije netretirane vode za piće ili hrane za životinje;

    iii.

    omogućuje smanjenje ili prekid tretmana vode za piće biocidnim proizvodima i upotrebe dodataka hrani za životinje putem vode za piće, ako je potrebno, prije i tijekom liječenja veterinarskim lijekom, kako bi se osigurala neškodljivost i djelotvornost liječenja.

    2.   Držatelj životinja osigurava da sve vage i mjerni uređaji koji se upotrebljavaju odgovaraju rasponu masâ ili volumenâ koje treba mjeriti i da su kalibrirani u skladu s uputama proizvođača.

    3.   Držatelj životinja odgovoran je za pravilnu upotrebu opreme, sustava za pojidbu i uređaja za doziranje koji se koriste za oralnu primjenu veterinarskih lijekova u hrani za životinje ili vodi za piće i za njihovo održavanje i čišćenje nakon upotrebe.

    Članak 9.

    Informacije o proizvodu

    1.   U informacijama o antimikrobnom ili antiparazitskom veterinarskom lijeku namijenjenom za primjenu kod kopnenih životinja koje se koriste za proizvodnju hrane miješanjem u krutu hranu za životinje ili dodavanjem na površinu krute hrane za životinje neposredno prije hranidbe mora biti jasno navedeno da se proizvod primjenjuje samo za liječenje životinja koje se hrane pojedinačno ili malih skupina životinja kod kojih se unos veterinarskih lijekova u svaku pojedinu životinju može učinkovito kontrolirati.

    2.   Informacije o veterinarskom lijeku za oralnu primjenu miješanjem u vodu za piće ili tekuću hranu za životinje moraju sadržavati odgovarajuće smjernice o poznatim interakcijama i nekompatibilnostima između tog veterinarskog lijeka i biocidnih proizvoda, dodataka hrani za životinje ili drugih tvari koje se upotrebljavaju u vodi za piće. Ako nisu dostupni podaci ili informacije o mogućim interakcijama ili nekompatibilnostima, u informacijama o proizvodu navodi se upozorenje da takve informacije nisu dostupne.

    3.   Ako je to relevantno, nositelj odobrenja za stavljanje u promet veterinarskog lijeka odobrenog prije 9. studenoga 2025 dužan je, prema potrebi, izmijeniti svoja odobrenja za stavljanje u promet ili informacije o proizvodu u skladu sa stavcima 1. i 2. najkasnije do 9. svibnja 2029

    Članak 10.

    Smjernice o dobroj praksi

    Države članice mogu izraditi nacionalne smjernice o dobroj praksi kako bi olakšale primjenu ove Uredbe, uzimajući u obzir različite životinjske vrste koje se koriste za proizvodnju hrane i sustave proizvodnje na svojem državnom području.

    Članak 11.

    Stupanje na snagu i primjena

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 9. studenoga 2025

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 7. veljače 2024.

    Za Komisiju

    Predsjednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   SL L 4, 7.1.2019., str. 43., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/6/oj.

    (2)  Uredba (EU) 2019/4 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o proizvodnji, stavljanju na tržište i uporabi ljekovite hrane za životinje, o izmjeni Uredbe (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/167/EEZ (SL L 4, 7.1.2019., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/4/oj).

    (3)   Advice on implementing measures under Article 106 (6) of Regulation (EU) 2019/6 on veterinary medicinal products – scientific problem analysis and recommendations to ensure a safe and efficient administration of oral veterinary medicinal products via routes other than medicated feed (https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-09/ah_vet-med_imp-reg-2019-06_ema-advice_del_art-106-6.pdf).

    (4)  Uredba (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).

    (5)  Uredba (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (SL L 167, 27.6.2012., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1159/oj

    ISSN 1977-0847 (electronic edition)


    Top