This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0259
Council Regulation (EU) 2024/259 of 10 January 2024 fixing for 2024 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Mediterranean and Black Seas
Uredba Vijeća (EU) 2024/259 od 10. siječnja 2024. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2024. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Sredozemnom i Crnome moru
Uredba Vijeća (EU) 2024/259 od 10. siječnja 2024. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2024. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Sredozemnom i Crnome moru
ST/16832/2023/ADD/1
SL L, 2024/259, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/259/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/01/2024
Službeni list |
HR Serije L |
2024/259 |
11.1.2024 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2024/259
od 10. siječnja 2024.
o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2024. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Sredozemnom i Crnome moru
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Člankom 6. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (1) zahtijeva se da se mjere očuvanja donose uzimajući u obzir raspoložive znanstvene, tehničke i gospodarske savjete, uključujući, ako je to relevantno, izvješća koja je sastavio Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) te savjete primljene od savjetodavnih vijeća. |
(2) |
Vijeće treba donijeti mjere o utvrđivanju i raspodjeli ribolovnih mogućnosti, uključujući, prema potrebi, određene uvjete koji su s tim ribolovnim mogućnostima funkcionalno povezani. Člankom 16. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013 predviđeno je da se ribolovne mogućnosti utvrđuju u skladu s ciljevima zajedničke ribarstvene politike (ZRP) utvrđenima u članku 2. stavku 2. te uredbe. Člankom 16. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 predviđeno je da se ribolovne mogućnosti državama članicama dodjeljuju na način kojim se osigurava relativna stabilnost ribolovnih aktivnosti svake države članice za svaki riblji stok ili ribarstvo. |
(3) |
Stoga bi, u skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013, ukupne dopuštene ulove („TAC-ovi”) trebalo utvrditi na temelju raspoloživih znanstvenih savjeta, uzimajući u obzir biološke i društveno-gospodarske aspekte, uz istodobno osiguravanje pravednog postupanja prema različitim sektorima ribarstva, te mišljenja koja su dionici iznijeli tijekom savjetovanja. |
(4) |
Uredbom (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća (2) utvrđen je višegodišnji plan za ribarstvo koje iskorištava stokove pridnenih vrsta u zapadnom Sredozemnome moru. Tim planom želi se postići i održati najviši održivi prinos (MSY) za ciljane stokove i osigurati da se iskorištavanjem živih morskih bioloških resursa populacije izlovljavanih vrsta obnavljaju i održavaju iznad razina koje omogućuju MSY. |
(5) |
U skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/1022 ribolovne mogućnosti za stokove navedene u članku 1. te uredbe treba utvrditi tako da se ribolovna smrtnost na razini vrijednosti MSY postigne postupnim povećanjem do 2020., ako je to moguće, a najkasnije do 1. siječnja 2025. Ribolovne mogućnosti treba izraziti kao najveći dopušteni ribolovni napor za koćarice i plovila s parangalom i utvrditi ih u skladu s režimom ribolovnog napora utvrđenim u članku 7. Uredbe (EU) 2019/1022 te ih izraziti kao najveća ograničenja ulova za svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) i veliku crvenu kozicu (Aristaeomorpha foliacea) u dubokim vodama, u skladu sa znanstvenim savjetima i člankom 7. stavkom 3. točkom (b) te uredbe. |
(6) |
STECF je u svojem savjetu naveo da je za postizanje ciljeva vrijednosti MSY u 2025. za sve riblje stokove u zapadnom Sredozemnome moru potrebna daljnja mjera i znatno smanjenje ribolovne smrtnosti kad je riječ o koćaricama. Na temelju tog savjeta najveći dopušteni ribolovni napor za koćarice u zapadnom Sredozemnome moru za 2024. trebalo bi smanjiti za 9,5 % u odnosu na polaznu vrijednost u razdoblju između 2015. i 2017. i taj postotak oduzeti od najvećeg dopuštenog ribolovnog napora utvrđenog za 2023. Uredbom Vijeća (EU) 2023/195 (3). |
(7) |
STECF je 2023. u svojem savjetu naveo da plovila s parangalom imaju utjecaj na spolno zrele ribe s obzirom na to da ta plovila čine 7 % iskrcaja oslića na geografskim potpodručjima Opće komisije za ribarstvo Sredozemlja (GFCM) 1, 2, 5, 6 i 7, 13 % ukupnih iskrcaja na geografskom potpodručju GFCM-a 10, te 6 % na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11. STECF je 2023. u svojem savjetu također naveo da je biomasa stoka oslića u mrijestu na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 5, 6 i 7 i na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11 i dalje ispod granične referentne točke očuvanja (Blim), u smislu članka 2. točke 10. Uredbe (EU) 2019/1022, te da se ulovi trebaju smanjiti za najmanje 89 % na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 5, 6 i 7 te za 40 % na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11 kako bi se 2024. postigao FMSY. Stoga je primjereno da se, na osnovi članka 7. stavka 5. Uredbe (EU) 2019/1022, najveći dopušteni ribolovni napor za plovila s parangalom za 2024. zadrži na istim razinama koje su za 2023. utvrđene Uredbom (EU) 2023/195. |
(8) |
STECF je 2023. u svojem savjetu naveo da je ribolovna smrtnost svijetlocrvene kozice na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7 i dalje daleko od održivih razina te da su stoga potrebne dodatne mjere upravljanja. STECF je u svojem savjetu osobito naveo da bi se radi postizanja vrijednosti FMSY do 2024. ulovi trebali u prosjeku smanjiti za 58 %, te posebno za 56 % na geografskim potpodručjima GFCM-a 1 i 2, za 59 % na geografskom potpodručju GFCM-a 5 i za 61 % na geografskim potpodručjima GFCM-a 6 i 7. Stoga je, u skladu s člankom 7. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EU) 2019/1022, primjereno režim ribolovnog napora dopuniti najvećim ograničenjima ulova. Najveća ograničenja ulova za svijetlocrvenu kozicu na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7 za 2023. trebalo bi smanjiti za 5 % u odnosu na ribolovne mogućnosti utvrđene za 2023. Uredbom (EU) 2023/195. |
(9) |
STECF je 2023. u svojem savjetu naveo da su potrebne dodatne mjere upravljanja za svijetlocrvenu kozicu na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11 te smanjenje ukupnog ulova za 39 %. Stoga je primjereno režim ribolovnog napora dopuniti najvećim ograničenjima ulova. Najveća ograničenja ulova za svijetlocrvenu kozicu na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9 10 i 11 za 2023. trebalo bi smanjiti za 3 % u odnosu na ribolovne mogućnosti utvrđene za 2023. Uredbom (EU) 2023/195. |
(10) |
STECF je 2023. u svojem savjetu naveo da su potrebne dodatne mjere upravljanja za veliku crvenu kozicu na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11 te smanjenje ukupnog ulova za 31 %. Stoga je primjereno režim ribolovnog napora dopuniti najvećim ograničenjima ulova. Najveća ograničenja ulova za veliku crvenu kozicu na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9 10 i 11 za 2023. trebalo bi smanjiti za 3 % u odnosu na ribolovne mogućnosti utvrđene za 2023. Uredbom (EU) 2023/195. |
(11) |
Na svojem 43. godišnjem sastanku 2019. GFCM je donio Preporuku GFCM/43/2019/5 o višegodišnjem planu upravljanja za održivi ribolov pridnenih vrsta u Jadranskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 17 i 18), kojom su uvedeni režim upravljanja ribolovnim naporom i najveći kapacitet flote za određene stokove pridnenih vrsta za razdoblje od 2020. do 2026. Te mjere koje se odnose na 2024. trebalo provesti u pravu Unije. |
(12) |
Na svojem 46. godišnjem sastanku 2023. GFCM je donio Preporuku GFCM/46/2023/6 o provedbi režima ribolovnog napora za ključne stokove pridnenih vrsta u Jadranskome moru u 2024. (geografska potpodručja GFCM-a 17 i 18), koja proizlazi iz Preporuke GFCM/43/2019/5. Preporukom GFCM/46/2023/6 predviđa se smanjenje u okviru režima ribolovnog napora za 4 % za koćarice s povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama i zadržavanje razina napora za 2023. za koćarice s povlačnim mrežama (koćama) s gredom. Kako bi se te mjere provele u pravu Unije, trebalo bi stoga oduzeti 4 % od najvećeg dopuštenog ribolovnog napora za koćarice s povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama utvrđenog za 2023. Uredbom (EU) 2023/195, a najveći dopušteni ribolovni napor za plovila s povlačnim mrežama (koćama) s gredom trebalo bi zadržati na razinama za 2023. |
(13) |
Na svojem 44. godišnjem sastanku 2021. GFCM je donio Preporuku GFCM/44/2021/20 o višegodišnjem planu upravljanja za održivo iskorištavanje stokova malih pelagičnih vrsta u Jadranskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 17 i 18), kojim su za razdoblje od 2022. do 2029. uvedeni najviša razina ulova i povezani najveći kapacitet flote za plivaričare i pelagične koćarice koje love male pelagične vrste, uz odstupanje za nacionalne flote s manje od deset plivaričara ili pelagičnih koćarica koje aktivno love stokove malih pelagičnih vrsta. Te mjere koje se odnose na 2024. trebalo bi provesti u pravu Unije. |
(14) |
Na svojem 46. godišnjem sastanku 2023. GFCM je donio Preporuku GFCM/46/2023/5 o produljenju prijelaznog ribolovnog ražima i utvrđivanju ograničenja ulova za stokove malih pelagičnih vrsta u Jadranskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 17 i 18) za 2024., koja proizlazi iz Preporuke GFCM/44/2021/20. Preporukom GFCM/46/2023/5 predviđa se smanjenje ulova malih pelagičnih vrsta, i to za 5 % za inćuna i za 9 % za srdele u odnosu na razine za 2023. Kako bi se te mjere provele u pravu Unije, trebalo bi stoga od najviše razine ulova utvrđene za 2023. Uredbom (EU) 2023/195 oduzeti 5 % za inćuna i 9 % za srdele. |
(15) |
Uzimajući u obzir posebnosti slovenske flote i njezin zanemariv utjecaj na stokove malih pelagičnih vrsta i stokove pridnenih vrsta, te u skladu s točkom 33. Preporuke GFCM/44/2021/20 i točkom 13. Preporuke GFCM/43/2019/5, primjereno je očuvati postojeće obrasce ribolova i slovenskoj floti omogućiti pristup minimalnoj količini malih pelagičnih vrsta i minimalnom dodijeljenom naporu za stokove pridnenih vrsta. |
(16) |
Na svojem 46. godišnjem sastanku 2023. GFCM je donio Preporuku GFCM/46/2023/16 o dugoročnom planu upravljanja za jegulju. U toj se preporuci za 2024. zadržavaju postojeće prijelazne mjere, šestomjesečno razdoblje zabrane ribolova i zabrana rekreacijskog ribolova. Nadalje, u toj se preporuci predviđa da ugovorne stranke trebaju provesti dodatne mjere za smanjenje ribolovne smrtnosti mlađi jegulje za najmanje 30 % u 2024. u odnosu na referentno razdoblje 2019. – 2021. Te se mjere trebaju primjenjivati na sve morske vode Sredozemnog mora te slatke vode i bočate vode kao što su estuariji, obalne lagune i prijelazne vode, u skladu s tom preporukom. Te bi mjere trebalo provesti u pravu Unije. |
(17) |
Na svojem 46. godišnjem sastanku 2023. GFCM je donio Preporuku GFCM/46/2023/13 o planu upravljanja za održivo iskorištavanje crvenog koralja u Sredozemnome moru (Corallium rubrum) (geografska potpodručja od 1 do 27), kojom su za godinu dana produljene odredbe iz Preporuke GFCM/43/2019/4, u kojoj su uvedeni prag za zamrzavanje ribolovnog napora izražen kao najveći broj odobrenja za ribolov te ograničenja izlova crvenog koralja. Te bi mjere trebalo provesti u pravu Unije. |
(18) |
Na svojem 46. godišnjem sastanku 2023. GFCM je donio Preporuku GFCM/46/2023/14 o višegodišnjem planu upravljanja za održivo iskorištavanje lampuge (Coryphaena hippurus) u Sredozemnome moru (geografska potpodručja od 1 do 27). Tom su preporukom, u skladu s predostrožnim pristupom, za prijelazno razdoblje od 2024. do 2026. uvedeni najveći kapacitet flote, zamrzavanje kapaciteta uređaja za privlačenje ribe po plovilu, ograničenje ulova i vremenska zabrana ribolova. Kad je riječ o rekreacijskom ribolovu, Preporukom GFCM/46/2023/14 usto se predviđa da treba poštovati dnevno ograničenje ulova i razdoblje zabrane za gospodarski ribolov. Te bi mjere trebalo provesti u pravu Unije za prijelazno razdoblje od 2024. do 2026. Tim se mjerama ne dovode u pitanje mjere upravljanja koje će Znanstveni savjetodavni odbor u okviru GFCM-a predložiti u pogledu dugoročnog plana upravljanja za razdoblje od 2027. do 2031. |
(19) |
Na svojem 45. godišnjem sastanku 2022. GFCM je donio Preporuku GFCM/45/2022/4 o višegodišnjem planu upravljanja za održivo iskorištavanje stokova pridnenih vrsta u Sicilskom prolazu (geografska potpodručja od 12 do 16), kojom se stavljaju izvan snage preporuke GFCM/44/2021/12 i GFCM/42/2018/5. Preporukom GFCM/45/2022/4 uvedeni su režim ribolovnog napora za oslića (Merluccius merluccius) te ograničenja ulova za dubinsku kozicu (Parapenaeus longirostris), kao i zamrzavanje ribolovnog kapaciteta. Tom se preporukom za 2024. predviđa smanjenje ograničenja ulova za dubinsku kozicu za 3 %. Kako bi se te mjere provele u pravu Unije, trebalo bi stoga oduzeti 3 % od najvećih dopuštenih ograničenja ulova za dubinsku kozicu utvrđenih za 2023. Uredbom (EU) 2023/195. |
(20) |
Na svojem 45. godišnjem sastanku 2022. GFCM je donio Preporuku GFCM/45/2022/5 o višegodišnjem planu upravljanja za održivo iskorištavanje stokova velike crvene kozice i svijetlocrvene kozice u Sicilskom prolazu (geografska potpodručja od 12 do 16), kojom se stavljaju izvan snage preporuke GFCM/44/2021/7 i GFCM/43/2019/6. Preporukom GFCM/45/2022/5 uvedeni su ograničenje ulova i zamrzavanje ribolovnog kapaciteta. Tom se preporukom za 2024. predviđa smanjenje ograničenja ulova za veliku crvenu kozicu i svijetlocrvenu kozicu za 3 %. Kako bi se te mjere provele u pravu Unije, trebalo bi stoga oduzeti 3 % od najvećih dopuštenih ograničenja ulova za veliku crvenu kozicu i svijetlocrvenu kozicu utvrđenih za 2023. Uredbom (EU) 2023/195. |
(21) |
Na svojem 45. godišnjem sastanku 2022. GFCM je donio Preporuku GFCM/45/2022/6 o višegodišnjem planu upravljanja za održivo iskorištavanje stokova velike crvene kozice i svijetlocrvene kozice u Jonskome moru (geografska potpodručja od 19 do 21), kojom se stavljaju izvan snage preporuke GFCM/44/2021/8 i GFCM/42/2018/4. Preporukom GFCM/45/2022/6 uvedeni su ograničenje ulova i zamrzavanje ribolovnog kapaciteta. Tom se preporukom za 2024. predviđa smanjenje ograničenja ulova za veliku crvenu kozicu i svijetlocrvenu kozicu za 3 %. Kako bi se te mjere provele u pravu Unije, trebalo bi stoga oduzeti 3 % od najvećih dopuštenih ograničenja ulova za veliku crvenu kozicu i svijetlocrvenu kozicu utvrđenih za 2023. Uredbom (EU) 2023/195. |
(22) |
Na svojem 45. godišnjem sastanku 2022. GFCM je donio Preporuku GFCM/45/2022/7 o višegodišnjem planu upravljanja za održivo iskorištavanje stokova velike crvene kozice i svijetlocrvene kozice u Levantskome moru (geografska potpodručja od 24 do 27), kojom se stavljaju izvan snage preporuke GFCM/44/2021/8 i GFCM/42/2018/4. Preporukom GFCM/45/2022/7 uvedeni su ograničenje ulova i zamrzavanje ribolovnog kapaciteta. Tom se preporukom za 2024. predviđa smanjenje ograničenja ulova za veliku crvenu kozicu i svijetlocrvenu kozicu za 3 %. Kako bi se te mjere provele u pravu Unije, trebalo bi stoga oduzeti 3 % od najvećih dopuštenih ograničenja ulova za veliku crvenu kozicu i svijetlocrvenu kozicu utvrđenih za 2023. Uredbom (EU) 2023/195. |
(23) |
Na svojem 45. godišnjem sastanku 2022. GFCM je donio Preporuku GFCM/45/2022/3 o višegodišnjem planu upravljanja za održivo iskorištavanje rumenca okana (Pagellus bogaraveo) u Alboranskome moru (geografska potpodručja od 1 do 3), kojom se stavljaju izvan snage preporuke GFCM/44/2021/4, GFCM/43/2019/2 i GFCM/41/2017/2. Preporukom GFCM/45/2022/3 uvedeni su najveće razine ulova za 2023., 2024. i 2025., najveći broj odobrenih parangala i povraza te nove mjere za rekreacijski ribolov. Kako bi se te mjere provele u pravu Unije, trebalo bi stoga oduzeti 7 % od najvećih dopuštenih ograničenja ulova za rumenca okana utvrđenih za 2023. Uredbom (EU) 2023/195. |
(24) |
Na svojem 43. godišnjem sastanku 2019. GFCM je donio Preporuku GFCM/43/2019/3, kojom je izmijenjena Preporuka GFCM/41/2017/4 o višegodišnjem planu upravljanja ribolovom romba kvrgaša (Scophthalmus maximus) u Crnome moru (geografsko potpodručje GFCM-a 29). Preporukom GFCM/43/2019/3 za razdoblje od 2020. do 2024. uvedeni su ažurirani regionalni TAC i sustav raspodjele kvota za romba kvrgaša te dodatne mjere očuvanja, konkretno dvomjesečna zabrana ribolova i ograničenje ribolovnih dana na 180 dana godišnje. U skladu s Preporukom GFCM/43/2019/3 te su dodatne mjere očuvanja funkcionalno povezane s ribolovnim mogućnostima jer bi bez tih mjera trebalo smanjiti razinu TAC-a za romba kvrgaša kako bi se osigurao oporavak tog stoka. Te bi mjere trebalo provesti u pravu Unije. |
(25) |
Na svojem 46. godišnjem sastanku 2023. GFCM je donio Preporuku GFCM/46/2023/7 o višegodišnjem planu upravljanja ribolovom romba kvrgaša u Crnome moru (geografsko potpodručje 29), kojom je izmijenjena Preporuka GFCM/43/2019/3. Tom se preporukom postojeći TAC zadržava do 31. prosinca 2024. Te bi mjere trebalo provesti u pravu Unije. |
(26) |
GFCM je na svojem 46. godišnjem sastanku 2023. odobrio prijenos Unijine neiskorištene kvote za romba kvrgaša iz 2022. s obzirom na iznimnu situaciju koja proizlazi iz regionalnog konteksta u Crnome moru. Tu bi mjeru trebalo provesti u pravu Unije. Raspodjelu ribolovnih mogućnosti koje su posljedica te nedovoljne iskorištenosti trebalo bi provoditi prema doprinosu svake države članice toj nedovoljnoj iskorištenosti, ne mijenjajući ključ raspodjele utvrđen Uredbom (EU) 2023/195 o godišnjoj raspodjeli TAC-ova. |
(27) |
Na osnovi znanstvenih savjeta GFCM-ove Radne skupine za Crno more ribolovnu smrtnost papaline (Sprattus sprattus) trebalo bi zadržati na trenutačnim razinama kako bi se osigurala održivost stokova papaline u Crnome moru. Stoga je primjereno nastaviti utvrđivati autonomnu kvotu za te stokove. |
(28) |
Upotreba ribolovnih mogućnosti dostupnih ribarskim plovilima Unije koje su utvrđene u ovoj Uredbi podliježe Uredbi Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (4), a posebno njezinim člancima 33. i 34., koji se odnose na evidentiranje ulova i ribolovnog napora te dostavu podataka o iscrpljenju ribolovnih mogućnosti. Stoga je potrebno utvrditi oznake koje države članice trebaju upotrebljavati kad Komisiji dostavljaju podatke o iskrcanim ulovima stokova koji podliježu ovoj Uredbi. |
(29) |
Kako bi se promicala upotreba selektivnih alata i uspostavila učinkovita područja zabrane ribolova radi zaštite juvenilnih riba i spolno zrelih riba, Uredbom Vijeća (EU) 2022/110 (5) uspostavljen je mehanizam naknade u vezi s režimom ribolovnog napora za koćarice. Budući da STECF u 2024. i dalje preporučuje daljnje poboljšanje selektivnosti ribolovnih alata i učinkovitih područja zabrane ribolova radi zaštite juvenilne ribe i spolno zrelih riba, primjereno je dodijeliti 4,5 % ribolovnih dana. Ako plovilo ispunjava dva uvjeta, država članica može raspodjelu dodatnih ribolovnih dana povećati na 5 %. Ako plovilo ispunjava najmanje tri uvjeta, država članica može raspodjelu dodatnih ribolovnih dana povećati na 6 %. |
(30) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 847/96 (6) predviđeni su dodatni uvjeti za upravljanje TAC-ovima iz godine u godinu, uključujući odredbe o fleksibilnosti iz njezinog članka 3. za zaštitne TAC-ove i članka 4. za analitičke TAC-ove. U skladu s člankom 2. te uredbe Vijeće pri utvrđivanju TAC-ova treba odlučiti na koje se stokove članci 3. i 4. te uredbe ne primjenjuju, posebno na temelju biološkog stanja stokova. Stoga bi, radi izbjegavanja prekomjerne fleksibilnosti kojom bi se dovelo u pitanje načelo racionalnog i odgovornog iskorištavanja živih morskih bioloških resursa, omelo ostvarivanje ciljeva zajedničke ribarstvene politike i uzrokovalo pogoršanje biološkog stanja stokova, trebalo izričito navesti da se članak 3. stavci 2. i 3. i članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 primjenjuju na analitičke TAC-ove samo ako se ne iskorištava fleksibilnost iz godine u godinu predviđena u članku 15. stavku 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013. |
(31) |
Kako bi se izbjegao prekid ribolovnih aktivnosti i ribarima iz Unije osigurao izvor zarade, ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 1. siječnja 2024. Zbog hitnosti ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
GLAVA I.
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Područje primjene
1. Ova se Uredba primjenjuje na ribarska plovila Unije koja obavljaju ribolov u Sredozemnom i Crnome moru i iskorištavaju sljedeće riblje stokove:
(a) |
jegulja (Anguilla anguilla), crveni koralj (Corallium rubrum) i lampuga (Coryphaena hippurus) u Sredozemnome moru; |
(b) |
svijetlocrvena kozica (Aristeus antennatus), dubinska kozica (Parapenaeus longirostris), velika crvena kozica (Aristaeomorpha foliacea), oslić (Merluccius merluccius), škamp (Nephrops norvegicus) i trlja blatarica (Mullus barbatus) u zapadnom Sredozemnome moru; |
(c) |
inćun (Engraulis encrasicolus) i srdela (Sardina pilchardus) u Jadranskome moru; |
(d) |
oslić (Merluccius merluccius), škamp (Nephrops norvegicus), list (Solea solea), dubinska kozica (Parapenaeus longirostris) i trlja blatarica (Mullus barbatus) u Jadranskome moru; |
(e) |
oslić (Merluccius merluccius) i dubinska kozica (Parapenaeus longirostris) u Sicilskom prolazu; |
(f) |
velika crvena kozica (Aristaeomorpha foliacea) i svijetlocrvena kozica (Aristeus antennatus) u Sicilskom prolazu, Jonskome moru i Levantskome moru; |
(g) |
rumenac okan (Pagellus bogaraveo) u Alboranskome moru; |
(h) |
papalina (Sprattus sprattus) i romb kvrgaš (Scophthalmus maximus) u Crnome moru. |
2. Ova se Uredba primjenjuje i na druge ribolovne aktivnosti Unije, uključujući rekreacijski ribolov, kad ih se izrijekom navodi u relevantnim odredbama.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije utvrđene u članku 4. stavku 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013. Osim toga, primjenjuju se sljedeće definicije:
(a) |
„međunarodne vode” znači vode koje nisu pod suverenitetom ili jurisdikcijom nijedne države; |
(b) |
„rekreacijski ribolov” znači negospodarske ribolovne aktivnosti kojima se iskorištavaju morski živi vodeni resursi u svrhu rekreacije, turizma ili sporta; |
(c) |
„ukupni dopušteni ulov (TAC)” znači:
|
(d) |
„kvota” znači udio TAC-a koji je dodijeljen Uniji ili državi članici; |
(e) |
„autonomna kvota Unije” znači ograničenje ulova autonomno raspodijeljeno ribarskim plovilima Unije ako ne postoji dogovoreni TAC; |
(f) |
„analitička kvota” znači autonomna kvota Unije za koju je dostupna analitička procjena; |
(g) |
„analitička procjena” znači kvantitativna evaluacija kretanja za određeni stok utemeljena na podacima o biologiji i iskorištavanju stoka za koje se na temelju znanstvene analize pokazalo da su dovoljno kvalitetni da mogu poslužiti kao znanstveni savjet za buduće odlučivanje o ulovima; |
(h) |
„uređaj za privlačenje ribe (FAD uređaj)” znači svaka usidrena oprema koja pluta na morskoj površini s ciljem privlačenja ribe. |
Članak 3.
Ribolovne zone
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije geografskih zona:
(a) |
„geografska potpodručja GFCM-a” znači područja kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124 Europskog parlamenta i Vijeća (7); |
(b) |
„Sredozemno more” znači vode geografskih potpodručja GFCM-a od 1 do 27 kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124; |
(c) |
„zapadno Sredozemno more” znači vode geografskih potpodručja GFCM-a 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 i 11 kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124; |
(d) |
„Jadransko more” znači vode geografskih potpodručja GFCM-a 17 i 18 kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124; |
(e) |
„Sicilski prolaz” znači vode geografskih potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16 kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124; |
(f) |
„Jonsko more” znači vode geografskih potpodručja GFCM-a 19, 20 i 21 kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124; |
(g) |
„Levantsko more” znači vode geografskih potpodručja GFCM-a 24, 25, 26 i 27 kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124; |
(h) |
„Alboransko more” znači vode geografskih potpodručja GFCM-a 1, 2 i 3 kako su definirana u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124; |
(i) |
„Crno more” znači vode geografskog potpodručja GFCM-a 29 kako je definirano u Prilogu I. Uredbi (EU) 2023/2124. |
GLAVA II.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE
POGLAVLJE I.
Sredozemno more
Članak 4.
Jegulja
1. Ovaj se članak primjenjuje na geografska potpodručja GFCM-a od 1 do 27, na bočate vode i na slatke vode. Bočate vode uključuju estuarije, obalne lagune i prijelazne vode.
2. Zabranjuje se obavljanje gospodarskih ribolovnih aktivnosti za jegulju, bilo kao ciljanu vrstu ili kao slučajni usputni ulov, u svim životnim fazama tijekom razdoblja od najmanje šest mjeseci. U tu svrhu svaka dotična država članica utvrđuje jedno ili više razdoblja zabrane ribolova pod sljedećim uvjetima:
(a) |
ako je to primjereno, razdoblje zabrane odnosno razdoblja zabrane ribolova mogu biti različiti za različita ribolovna područja unutar jedne države članice kako bi se uzeli u obzir geografski i vremenski obrasci migracije jegulje u njezinim različitim životnim fazama; |
(b) |
razdoblje zabrane odnosno razdoblja zabrane ribolova traju barem šest uzastopnih mjeseci ili šest mjeseci ukupno, u skladu s uvjetima iz stavka 3.; i |
(c) |
razdoblje zabrane odnosno razdoblja zabrane ribolova moraju biti u skladu s ciljevima očuvanja utvrđenima u Uredbi Vijeća (EZ) br. 1100/2007 (8), važećim nacionalnim planovima upravljanja i vremenskim obrascima migracije jegulje u odgovarajućoj životnoj fazi u dotičnoj državi članici. |
3. Razdoblje zabrane ribolova traje od 1. siječnja do 31. ožujka 2024., uz dodatno razdoblje zabrane ribolova od tri mjeseca između 1. travnja i 30. studenoga 2024. koje utvrđuje svaka dotična država članica.
4. Zabranjuje se rekreacijski ribolov jegulje u svim životnim fazama.
5. Države članice provode dodatne mjere za smanjenje ribolovne smrtnosti jegulje ukupne duljine manje od 12 cm. To smanjenje predstavlja pad od najmanje 30 % u odnosu na referentno razdoblje 2019. – 2021.
6. Svaka dotična država članica izvješćuje Komisiju o sljedećem:
(a) |
razdoblju zabrane odnosno razdobljima zabrane ribolova koje je do 1. ožujka 2024. utvrdila u skladu sa stavcima 2. i 3.; |
(b) |
nacionalnim mjerama o razdoblju zabrane odnosno razdobljima zabrane ribolova koje je utvrdila u skladu sa stavcima 2. i 3., i to u roku od dva tjedna od njihova donošenja; i |
(c) |
mjerama utvrđenima do 31. ožujka 2024. u skladu sa stavkom 5. |
Članak 5.
Crveni koralj
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u izlovu crvenog koralja (Corallium rubrum), to jest na ciljani i rekreacijski ribolov u Sredozemnome moru.
2. U ciljanom ribolovu najveći broj odobrenja za ribolov i najveće količine izlovljenih stokova crvenog koralja koji ostvare ribarska plovila Unije i Unijine aktivnosti izlova ne smiju premašiti razine utvrđene u Prilogu I.
3. Ribarskim plovilima Unije koja podliježu stavku 2. zabranjuje se prekrcavati crveni koralj na moru.
4. Kad je riječ o rekreacijskom ribolovu, države članice poduzimaju potrebne mjere kako bi zabranile ulov i zadržavanje na plovilu, prekrcavanje ili iskrcavanje crvenog koralja.
Članak 6.
Lampuga
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve gospodarske aktivnosti pelagičnog ribolova koje provode ribarska plovila Unije koja ciljano love lampugu (Coryphaena hippurus) upotrebljavajući uređaje za privlačenje ribe (FAD) u Sredozemnome moru. Primjenjuje se i na rekreacijski ribolov lampuge u Sredozemnome moru.
2. Najveći kapacitet flote izražen u broju plovila, kW i bruto tonaži ribarskih plovila Unije koja imaju odobrenje za ribolov lampuge utvrđen je u Prilogu II.
3. Najveći broj uređaja za privlačenje ribe po plovilu koje ima odobrenje za ribolov lampuge utvrđen je u Prilogu II.
4. Najviša razina ulova lampuge ne smije premašiti razine utvrđene u Prilogu II.
5. Za rekreacijski ribolov najveći broj ulovljenih primjeraka ograničen je na 10 kg odnosno pet riba bilo koje veličine po osobi po danu i u razdoblju od 15. kolovoza do 31. prosinca.
POGLAVLJE II.
Zapadno Sredozemno more
Članak 7.
Stokovi pridnenih vrsta
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u kojima se love stokovi pridnenih vrsta iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/1022 u zapadnom Sredozemnome moru.
2. Najveći dopušteni ribolovni napor za koćarice i plovila s parangalom utvrđen je u Prilogu III. ovoj Uredbi. Države članice upravljaju najvećim dopuštenim ribolovnim naporom u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 2019/1022 i člancima od 26. do 34. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.
3. Raspodjela najvećih ograničenja ulova među državama članicama za ribarska plovila Unije u vodama Unije u zapadnom Sredozemnome moru utvrđena je također u Prilogu III.
4. Raspodjela ribolovnih mogućnosti među državama članicama, kako je utvrđena u ovom članku i Prilogu III., mora ispunjavati sljedeće uvjete:
(a) |
u skladu je s kriterijima utvrđenima u članku 17. Uredbe (EU) br. 1380/2013; |
(b) |
njome se ne dovode u pitanje:
|
Članak 8.
Mehanizam naknade
1. Država članica može u 2024. plovilima koja plove pod njezinom zastavom za dotični segment flote odobriti raspodjelu dodatnih ribolovnih dana u iznosu od 4,5 %, izračunano u skladu sa stavkom 4., pod uvjetom da plovilo koje plovi pod njezinom zastavom ispunjava jedan od sljedećih uvjeta:
(a) |
plovilo upotrebljava povlačnu mrežu (koću) sa sakom kvadratnog oka mrežnog tega od 45 mm kako bi se za najmanje 25 % smanjili ulovi juvenilnih primjeraka oslića; |
(b) |
plovilo upotrebljava povlačnu mrežu (koću) sa sakom kvadratnog oka mrežnog tega od 50 mm za dubokomorski ribolov kako bi se na geografskim potpodručjima 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 i 11 za najmanje 25 % smanjili ulovi svijetlocrvene kozice duljine leđnog dijela oklopa manje od 25 mm i kako bi se na geografskim potpodručjima 8, 9, 10 i 11 za najmanje 25 % smanjili ulovi velike crvene kozice duljine leđnog dijela oklopa manje od 35 mm; |
(c) |
plovilo upotrebljava regulirani vrlo selektivni alat, poput odvajajuće rešetke s razmakom između prečki od najmanje 20 mm, čija tehnička svojstva u skladu sa znanstvenom studijom STECF-a omogućuju smanjenje ulova juvenilnih primjeraka svih pridnenih vrsta za najmanje 25 % ili smanjenje ulova spolno zrelih riba svih pridnenih vrsta za najmanje 20 % u odnosu na 2020.; |
(d) |
dotična država članica uspostavila je područja privremene zabrane ribolova kako bi se ulovi juvenilnih primjeraka svih pridnenih vrsta smanjili za najmanje 25 % ili ulovi spolno zrelih riba svih pridnenih vrsta za najmanje 20 %; |
(e) |
dotična država članica donijela je novu minimalnu referentnu veličinu za očuvanje za oslića od najmanje 26 cm i osigurala je provedbu odgovarajućih tehničkih mjera za usklađivanje s tom minimalnom referentnom veličinom za očuvanje kako bi stokovi oslića postupno dosegnuli duljinu pri prvoj zrelosti te da bi se poboljšalo njihovo stanje; |
(f) |
dotična država članica donijela je novu minimalnu referentnu veličinu za očuvanje za svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) od najmanje 25 mm leđnog dijela oklopa i za veliku crvenu kozicu (Aristaeomorpha foliacea) od najmanje 35 mm leđnog dijela oklopa i osigurala je provedbu odgovarajućih tehničkih mjera za usklađivanje s tim minimalnim referentnim veličinama za očuvanje kako bi stokovi postupno dosegnuli duljinu pri prvoj zrelosti te da bi se poboljšalo njihovo stanje; |
(g) |
dotična država članica odredila je razdoblje zabrane ribolova od najmanje četiri uzastopna tjedna za ribolovne aktivnosti koćaricama na područjima i u razdobljima koji su na osnovi najboljih dostupnih znanstvenih savjeta prepoznati kao važni za zaštitu ikraša stokova oslića; na takvim područjima uzimaju se u obzir i prostorni obrasci distribucije spolno zrelih riba, uključujući dubine od 150 m do 500 m. Razdoblja vremenske zabrane ribolova jesu od veljače do ožujka i od listopada do studenoga; |
(h) |
dotična država članica odredila je zabranu ribolovnih aktivnosti u kojima sudjeluju koćarice s dvojnom povlačnom mrežom (koćom) sa širilicama; |
(i) |
dotična država članica odredila je zabranu ribolovnih aktivnosti koćaricama na dubini do 800 m; |
(j) |
dotična država članica uspostavila je područja trajne zabrane ribolova kako bi se ulovi juvenilnih primjeraka svih pridnenih vrsta smanjili za najmanje 25 % ili ulovi spolno zrelih riba svih pridnenih vrsta za najmanje 20 %; |
(k) |
plovilo upotrebljava povlačnu mrežu (koću) s polu-pelagičnim širilicama koje se povlače u srednjem sloju morske vode ili s drugim širilicama kojima se smanjuje dodir širilice i alata s morskim dnom kako bi se očuvala ključna riblja staništa pridnenih vrsta; |
(l) |
dotična država članica odredila je razdoblje zabrane ribolova od najmanje četiri uzastopna tjedna za ribolovne aktivnosti koćaricama na područjima i u razdobljima koji su na osnovi najboljih dostupnih znanstvenih savjeta prepoznati kao važni za zaštitu svijetlocrvene kozice i/ili velike crvene kozice. |
2. Ako plovilo ispunjava dva uvjeta iz stavka 1., država članica može raspodjelu dodatnih ribolovnih dana povećati na 5 %, izračunano u skladu sa stavkom 4.
3. Ako plovilo ispunjava najmanje tri uvjeta iz stavka 1., država članica može raspodjelu dodatnih ribolovnih dana povećati na 6 %, izračunano u skladu sa stavkom 4.
4. Dodatna dodjela ribolovnih dana računa se od dodjele najvećeg napora dopuštenog u polaznoj vrijednosti u razdoblju između 2015. i 2017. za relevantni segment flote dotične države članice, i to od 1. siječnja 2024.
5. Dotična država članica obavješćuje Komisiju o popisu ribarskih plovila na koja se odnosi takva dodjela dodatnih ribolovnih dana te o povezanom broju dodatnih ribolovnih dana.
6. Dotična država članica također svaki mjesec Komisiju zasebno obavješćuje o uloženom naporu koji se uračunava u dodatnu dodjelu iz stavaka 1., 2. i 3., koristeći se posebnim oznakama za izvješćivanje za tu dodjelu.
7. Dotična država članica najkasnije do 15. listopada Komisiji podnosi sve dostupne informacije povezane s provedbom mjera iz stavka 1.
Članak 9.
Evidentiranje i dostava podataka
1. Države članice evidentiraju i Komisiji dostavljaju podatke o ribolovnom naporu u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) 2019/1022.
2. Pri dostavljanju podataka o ribolovnom naporu Komisiji u skladu sa stavkom 1. države članice moraju upotrebljavati oznake skupina ribolovnog napora navedene u Prilogu III.
POGLAVLJE III.
Jadransko more
Članak 10.
Stokovi malih pelagičnih vrsta
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u ribolovu na srdelu (Sardina pilchardus) i inćuna (Engraulis encrasicolus) u Jadranskome moru.
2. Najviša razina ulova ne smije premašiti razine utvrđene u Prilogu IV.
3. Najveći kapacitet flote, izražen u kW, bruto tonaži i broju ribarskih plovila Unije koja imaju odobrenje za ribolov malih pelagičnih vrsta utvrđen je u Prilogu IV.
4. Članci 3. i 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 ne primjenjuju se ako se država članica koristi fleksibilnošću iz godine u godinu predviđenom u članku 15. stavku 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013.
Članak 11.
Stokovi pridnenih vrsta
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u ribolovu na oslića (Merluccius merluccius), škampa (Nephrops norvegicus), lista (Solea solea), dubinsku kozicu (Parapenaeus longirostris) i trlju blataricu (Mullus barbatus) u Jadranskome moru.
2. Najveći dopušteni ribolovni napor za stokove pridnenih vrsta i najveći kapacitet flote u okviru područja primjene ovog članka utvrđeni su u Prilogu IV.
3. Država članica može izmijeniti svoju raspodjelu ribolovnog napora iz Priloga IV. tako da ribolovne dane iz jedne skupine ribolovnog napora prenese u drugu skupinu ribolovnog napora istog geografskog područja i/ili alata, uz uvjet da primijeni nacionalni konverzijski faktor koji se temelji na najboljim raspoloživim znanstvenim savjetima.
4. Države članice upravljaju najvećim dopuštenim naporom u skladu s člancima od 26. do 35. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.
Članak 12.
Dostava podataka
Kad u skladu s člancima 33. i 34. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 države članice Komisiji dostavljaju podatke u vezi s iskrcavanjem količina ulovljenih stokova, one upotrebljavaju oznake stokova navedene u Prilogu IV. ovoj Uredbi.
POGLAVLJE IV.
Sicilski prolaz
Članak 13.
Stokovi pridnenih vrsta
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u ribolovu na oslića (Merluccius merluccius) i dubinsku kozicu (Parapenaeus longirostris) u Sicilskom prolazu.
2. Najviša razina ulova dubinske kozice ne smije premašiti razine utvrđene u Prilogu V.
3. Najveći dopušteni ribolovni napor za oslića i najveći kapacitet flote izražen u broju plovila, kW i bruto tonaži plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) koja imaju odobrenje za ribolov stokova pridnenih vrsta u okviru područja primjene ovog članka utvrđeni su u Prilogu V.
4. Države članice upravljaju najvećim dopuštenim ribolovnim naporom u skladu s člancima od 26. do 35. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.
Članak 14.
Dubinske kozice
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u ribolovu na veliku crvenu kozicu (Aristaeomorpha foliacea) i svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) u Sicilskom prolazu.
2. Najveći kapacitet flote izražen u broju plovila, kW i bruto tonaži plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) koja imaju odobrenje za ribolov stokova pridnenih vrsta u okviru područja primjene ovog članka utvrđen je u Prilogu V.
3. Najviša razina ulova ne smije premašiti razine utvrđene u Prilogu V.
Članak 15.
Dostava podataka
Kad u skladu s člancima 33. i 34. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 države članice Komisiji dostavljaju podatke u vezi s iskrcavanjem količina ulovljenih stokova, one upotrebljavaju oznake stokova navedene u Prilogu V. ovoj Uredbi.
POGLAVLJE V.
Jonsko more i Levantsko more
Članak 16.
Dubinske kozice
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u ribolovu na veliku crvenu kozicu (Aristaeomorpha foliacea) i svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) u Jonskome moru i Levantskome moru.
2. Najveći kapacitet flote izražen u broju plovila, kW i bruto tonaži plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) koja imaju odobrenje za ribolov stokova pridnenih vrsta u okviru područja primjene ovog članka utvrđen je u Prilogu VI.
3. Najviša razina ulova ne smije premašiti razine utvrđene u Prilogu VI.
POGLAVLJE VI.
Alboransko more
Članak 17.
Rumenac okan
1. Ovaj se članak primjenjuje na gospodarski i rekreacijski ribolov parangalima i povrazima koji obavljaju ribarska plovila Unije u ribolovu na rumenca okana (Pagellus bogaraveo) u Alboranskome moru.
2. Najviša razina ulova ne smije premašiti razine utvrđene u Prilogu VII.
3. Najveći broj plovila s parangalima i povrazima koja imaju odobrenje za ribolov rumenca okana utvrđen je u Prilogu VII.
4. Za aktivnosti rekreacijskog ribolova najveći broj ulovljenih primjeraka ograničen je na jednu ribu po ribaru po danu. Minimalna referentna veličina za očuvanje rumenca okana od 40 cm primjenjuje se na rekreacijski ribolov u Alboranskome moru. Rekreacijski ribolov te vrste zabranjen je tijekom razdoblja zabrane gospodarskog ribolova koja se utvrđuje na nacionalnoj razini.
POGLAVLJE VII.
Crno more
Članak 18.
Raspodjela ribolovnih mogućnosti za papalinu
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u ribolovu na papalinu (Sprattus sprattus) u Crnome moru.
2. Autonomna kvota Unije za papalinu, raspodjela te kvote među državama članicama i, prema potrebi, s time funkcionalno povezani uvjeti utvrđeni su u Prilogu VIII.
3. Članci 3. i 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 ne primjenjuju se ako se država članica koristi fleksibilnošću iz godine u godinu predviđenom u članku 15. stavku 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013.
Članak 19.
Raspodjela ribolovnih mogućnosti za romba kvrgaša
1. Ovaj se članak primjenjuje na sve aktivnosti ribarskih plovila Unije i druge ribolovne aktivnosti Unije u ribolovu na romba kvrgaša (Scophthalmus maximus) u Crnome moru.
2. TAC za romba kvrgaša koji se primjenjuje u vodama Unije u Crnome moru, raspodjela tog TAC-a među državama članicama i, prema potrebi, s time funkcionalno povezani uvjeti utvrđeni su u Prilogu VIII.
3. Članci 3. i 4. Uredbe (EZ) br. 847/96 ne primjenjuju se ako se država članica koristi fleksibilnošću iz godine u godinu predviđenom u članku 15. stavku 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013.
Članak 20.
Upravljanje ribolovnim naporom za romba kvrgaša
Ribarska plovila Unije koja imaju odobrenje za ribolov na romba kvrgaša u okviru područja primjene članka 18. ne smiju, neovisno o duljini plovila preko svega, obavljati ribolov više od 180 ribolovnih dana godišnje.
Članak 21.
Razdoblje zabrane ribolova romba kvrgaša
Ribarskim plovilima Unije zabranjuje se obavljanje svih ribolovnih aktivnosti, uključujući prekrcaj, zadržavanje na plovilu, iskrcavanje i prvu prodaju romba kvrgaša u vodama Unije u Crnome moru od 15. travnja do 15. lipnja.
Članak 22.
Posebne odredbe o raspodjeli ribolovnih mogućnosti u Crnome moru
Raspodjelom ribolovnih mogućnosti među državama članicama, kako je utvrđena u člancima 17. i 18., ne dovode se u pitanje:
(a) |
razmjene izvršene na temelju članka 16. stavka 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013; |
(b) |
smanjenja i preraspodjele na temelju članka 37. Uredbe (EZ) br. 1224/2009; |
(c) |
smanjenja na temelju članaka 105. i 107. Uredbe (EZ) br. 1224/2009. |
Članak 23.
Dostava podataka
Kad u skladu s člancima 33. i 34. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 države članice Komisiji dostavljaju podatke o iskrcanim količinama stokova papaline i romba kvrgaša ulovljenih u vodama Unije u Crnome moru, one upotrebljavaju oznake stokova navedene u Prilogu VIII. ovoj Uredbi.
GLAVA III.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 24.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2024.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. siječnja 2024.
Za Vijeće
Predsjednica
H. LAHBIB
(1) Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
(2) Uredba (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o uspostavi višegodišnjeg plana za ribarstvo koje iskorištava pridnene stokove u zapadnom Sredozemnome moru i izmjeni Uredbe (EU) br. 508/2014 (SL L 172, 26.6.2019., str. 1.).
(3) Uredba Vijeća (EU) 2023/195 od 30. siječnja 2023. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2023. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Sredozemnom i Crnome moru te o izmjeni Uredbe (EU) 2022/110 u pogledu ribolovnih mogućnosti za 2022. koje se primjenjuju u Sredozemnom i Crnome moru (SL L 28, 31.1.2023., str. 220.).
(4) Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).
(5) Uredba Vijeća (EU) 2022/110 od 27. siječnja 2022. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2022. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Sredozemnom i Crnome moru (SL L 21, 31.1.2022., str. 165.).
(6) Uredba Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje iz godine u godinu ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (SL L 115, 9.5.1996., str. 3.).
(7) Uredba (EU) 2023/2124 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. listopada 2023. o određenim odredbama za ribolov na području Sporazuma o Općoj komisiji za ribarstvo Sredozemlja (GFCM) (SL L, 2023/2124, 12.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2124/oj).
(8) Uredba Vijeća (EZ) br. 1100/2007 od 18. rujna 2007. o uvođenju mjera za obnavljanje stoka europske jegulje (SL L 248, 22.9.2007., str. 17.).
PRILOG I.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE U KONTEKSTU VIŠEGODIŠNJEG PLANA UPRAVLJANJA GFCM-a ZA CRVENOG KORALJA U SREDOZEMNOME MORU
U tablicama u ovom Prilogu utvrđen je najveći dopušteni broj odobrenja za ribolov i najviša razina izlovljenih količina crvenog koralja u Sredozemnome moru.
Upućivanja na ribolovne zone znače upućivanja na geografska potpodručja GFCM-a.
Za potrebe ovog Priloga navodi se sljedeća usporedna tablica latinskih i uobičajenih naziva ribljih stokova:
Znanstveni naziv |
Troslovna oznaka |
Uobičajeni naziv |
Corallium rubrum |
COL |
crveni koralj |
Tablica 1.
Najveći broj odobrenja za ribolov (*1)
Države članice |
crveni koralj COL |
Grčka |
12 |
Španjolska |
0 (*2) |
Francuska |
32 |
Hrvatska |
28 |
Italija |
40 |
Tablica 2.
Najviša razina izlovljenih količina izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
crveni koralj Corallium rubrum |
Zona: |
vode Unije u Sredozemnome moru – geografska potpodručja GFCM-a 1–27 COL/GF 1-27 |
|
Grčka |
1,844 |
|
|
|
Španjolska |
0 (*3) |
|
||
Francuska |
1,400 |
|
||
Hrvatska |
1,226 |
|
||
Italija |
1,378 |
|
||
Unija |
5,848 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
(*1) Odnosi se na broj plovila ili ronioca ili oboje ili par koji čine jedan ronilac i jedno plovilo s odobrenjem za izlov crvenog koralja.
(*2) U skladu s trenutačnom vremenskom zabranom izlova do travnja 2024. za izlov crvenog koralja utvrđen u španjolskim vodama, do donošenja daljnje odluke na kraju tog razdoblja.
(*3) U skladu s trenutačnom vremenskom zabranom izlova do travnja 2024. za izlov crvenog koralja utvrđen u španjolskim vodama, do donošenja daljnje odluke na kraju tog razdoblja.
PRILOG II.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE U KONTEKSTU UPRAVLJANJA LAMPUGOM U SREDOZEMNOME MORU
U tablicama u ovom Prilogu utvrđen je najveći broj, kW i bruto tonaža ribarskih plovila Unije koja imaju odobrenje za ribolov lampuge koristeći se uređajima za privlačenje ribe (uređaji FAD) u Sredozemnome moru, kao i najveća razina ulova.
Upućivanja na ribolovne zone znače upućivanja na geografska potpodručja GFCM-a.
Za potrebe ovog Priloga navodi se sljedeća usporedna tablica latinskih i uobičajenih naziva ribljih stokova:
Znanstveni naziv |
Troslovna oznaka |
Uobičajeni naziv |
Coryphaena hippurus |
DOL |
lampuga |
(a) Najveći kapacitet flote plovila koja ciljano love lampugu koristeći se uređajima za privlačenje ribe (uređaji FAD) u Sredozemnome moru (geografska potpodručja GFCM-a 1–27)
Država članica |
Broj plovilâ |
kW |
bruto tonaža |
Italija |
797 |
67 925,37 |
7 203 |
Malta |
130 |
16 662 |
1 296,28 |
Španjolska |
45 |
2 105,73 |
153,34 |
(b) Najveći broj uređaja FAD po plovilu koje ima odobrenje za ciljani ribolov lampuge u Sredozemnome moru (geografska potpodručja GFCM-a 1–27)
Država članica |
Broj uređaja FAD po plovilu |
Italija |
100 |
Malta |
200 |
Španjolska |
50 |
(c) Najveća razina ulova u tonama žive mase ribe ulovljene u Sredozemnome moru (geografska potpodručja GFCM-a 1–27) (*1)
Vrsta: |
Lampuga Coryphaena hippurus |
Zona: |
vode Unije i međunarodne vode na geografskim potpodručjima GFCM-a 1–27 (DOL/MED) |
|
Italija |
1 174 |
|
Najviša razina ulova |
|
Malta |
517 |
|
||
Španjolska |
127 |
|
||
Unija |
1 818 |
|||
TAC |
nije relevantno |
|
(*1) Ta se kvota smije loviti samo od 15. kolovoza do 31. prosinca 2024. u skladu s Uredbom (EU) br. 2023/2124.
PRILOG III.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE U KONTEKSTU UPRAVLJANJA STOKOVIMA PRIDNENIH VRSTA U ZAPADNOM SREDOZEMNOME MORU
U tablicama u ovom Prilogu utvrđen je najveći dopušteni ribolovni napor (u ribolovnim danima) po skupinama stokova, kako je definirano u članku 2. točki 13. Uredbe (EU) br. 2019/1022, najveća ograničenja ulova i duljina preko svega plovilâ za sve vrste povlačnih mreža (koća) (1) i plovila s pridnenim parangalom kojima se love stokovi pridnenih vrsta u zapadnom Sredozemnome moru.
Sve ribolovne mogućnosti utvrđene u ovom Prilogu podliježu pravilima utvrđenima u članku 7. Uredbe (EU) 2019/1022 i člancima od 26. do 35. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.
Upućivanja na ribolovne zone znače upućivanja na geografska potpodručja GFCM-a.
Za potrebe ovog Priloga navodi se sljedeća usporedna tablica latinskih i uobičajenih naziva ribljih stokova:
Znanstveni naziv |
Troslovna oznaka |
Uobičajeni naziv |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
velika crvena kozica |
Aristeus antennatus |
ARA |
svijetlocrvena kozica |
Merluccius merluccius |
HKE |
oslić |
Mullus barbatus |
MUT |
trlja blatarica |
Nephrops norvegicus |
NEP |
škamp |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
dubinska kozica |
1. Najveći dopušteni ribolovni napor (u ribolovnim danima)
(a) Broj ribolovnih dana za koćarice u Alboranskome moru, na području Balearskih otoka, u sjevernoj Španjolskoj i Lionskom zaljevu (geografska potpodručja GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7)
Skupina stokova |
Duljina plovila preko svega |
Španjolska |
Francuska |
Italija |
Oznaka skupine ribolovnog napora |
Oznaka dodatne raspodjele |
Trlja blatarica na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 5, 6 i 7; oslić na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 5, 6 i 7; dubinska kozica na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 5 i 6; škamp na geografskim potpodručjima GFCM-a 5 i 6. |
< 12 m |
1 507 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR1 |
EFF1/MED1_TR1_AA |
≥ 12 m i < 18 m |
16 189 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR2 |
EFF1/MED1_TR2_AA |
|
≥ 18 m i < 24 m |
30 375 |
3 429 |
0 |
EFF1/MED1_TR3 |
EFF1/MED1_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
10 698 |
4 173 |
0 |
EFF1/MED1_TR4 |
EFF1/MED1_TR4_AA |
|
Svijetlocrvena kozica na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7. |
< 12 m |
0 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR1 |
EFF2/MED1_TR1_AA |
≥ 12 m i < 18 m |
759 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR2 |
EFF2/MED1_TR2_AA |
|
≥ 18 m i < 24 m |
7 690 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR3 |
EFF2/MED1_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
6 173 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR4 |
EFF2/MED1_TR4_AA |
(b) Broj ribolovnih dana za koćarice kod otoka Korzike i Sardinije, u Ligurskome moru i Tirenskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 8, 9, 10 i 11)
Skupina stokova |
Duljina plovila preko svega |
Španjolska |
Francuska |
Italija |
Oznaka skupine ribolovnog napora |
Oznaka dodatne raspodjele |
Trlja blatarica na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11; oslić na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11; dubinska kozica na geografskim potpodručjima GFCM-a 9, 10 i 11; škamp na geografskim potpodručjima GFCM-a 9 i 10. |
< 12 m |
0 |
139 |
1 969 |
EFF1/MED2_TR1 |
EFF1/MED2_TR1_AA |
≥ 12 m i < 18 m |
0 |
556 |
29 613 |
EFF1/MED2_TR2 |
EFF1/MED2_TR2_AA |
|
≥ 18 m i < 24 m |
0 |
139 |
19 915 |
EFF1/MED2_TR3 |
EFF1/MED2_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
0 |
139 |
2 658 |
EFF1/MED2_TR4 |
EFF1/MED2_TR4_AA |
|
Velika crvena kozica na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11 |
< 12 m |
0 |
0 |
326 |
EFF2/MED2_TR1 |
EFF2/MED2_TR1_AA |
≥ 12 m i < 18 m |
0 |
0 |
2 402 |
EFF2/MED2_TR2 |
EFF2/MED2_TR2_AA |
|
≥ 18 m i < 24 m |
0 |
0 |
1 934 |
EFF2/MED2_TR3 |
EFF2/MED2_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
259 |
EFF2/MED2_TR4 |
EFF2/MED2_TR4_AA |
(c) Broj ribolovnih dana za plovila s pridnenim parangalom u Alboranskome moru, na području Balearskih otoka, u sjevernoj Španjolskoj i Lionskom zaljevu (geografska potpodručja GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7)
Skupina stokova |
Duljina plovila preko svega |
Španjolska |
Francuska |
Italija |
Oznaka skupine ribolovnog napora |
Oslić na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7 |
< 12 m |
9 433 |
6 432 |
0 |
EFF1/MED1_LL1 |
≥ 12 m i < 18 m |
2 148 |
93 |
0 |
EFF1/MED1_LL2 |
|
≥ 18 m i < 24 m |
74 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL3 |
|
≥ 24 m |
29 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL4 |
(d) Broj ribolovnih dana za plovila s pridnenim parangalom kod otoka Korzike i Sardinije, u Ligurskome moru i Tirenskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 8, 9, 10 i 11)
Skupina stokova |
Duljina plovila preko svega |
Španjolska |
Francuska |
Italija |
Oznaka skupine ribolovnog napora |
Oslić na geografskim potpodručjima GFCM-a 8, 9, 10 i 11 |
< 12 m |
0 |
1 650 |
33 187 |
EFF1/MED2_LL1 |
≥ 12 m i < 18 m |
0 |
51 |
4 748 |
EFF1/MED2_LL2 |
|
≥ 18 m i < 24 m |
0 |
0 |
26 |
EFF1/MED2_LL3 |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
0 |
EFF1/MED2_LL4 |
2. Najveća ograničenja ulova za dubinske kozice
(a) Ribolovne mogućnosti za svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) u Alboranskome moru, na području Balearskih otoka, u sjevernoj Španjolskoj i Lionskom zaljevu (geografska potpodručja GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7) izražene kao najviša razina ulova u tonama žive mase
Vrsta: |
svijetlocrvena kozica Aristeus antennatus |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7 (ARA/GF1-7) |
|
Španjolska |
787 |
|
Najviša razina ulova |
|
Francuska |
51 |
|
||
Italija |
0 |
|
||
Unija |
838 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
(b) Ribolovne mogućnosti za svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) i veliku crvenu kozicu (Aristaeomorpha foliacea) kod otoka Korzike i Sardinije, u Ligurskome moru i Tirenskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 8, 9, 10 i 11) izražene kao najviša razina ulova u tonama žive mase
Vrsta: |
svijetlocrvena kozica Aristeus antennatus |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 8, 9, 10 i 11 (ARA/GF8-11) |
|
Španjolska |
0 |
|
Najviša razina ulova |
|
Francuska |
9 |
|
||
Italija |
236 |
|
||
Unija |
245 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
Vrsta: |
velika crvena kozica Aristaeomorpha foliacea |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 8, 9, 10 i 11 (ARS/GF8-11) |
|
Španjolska |
0 |
|
Najviša razina ulova |
|
Francuska |
5 |
|
||
Italija |
344 |
|
||
Unija |
349 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
(1) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP i TSP.
PRILOG IV.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE U JADRANSKOME MORU
U tablicama u ovom Prilogu utvrđene su ribolovne mogućnosti po stokovima ili skupinama napora za plovila i, prema potrebi, s time funkcionalno povezani uvjeti, uključujući najveći broj ribarskih plovila Unije koja imaju odobrenje za ribolov malih pelagičnih vrsta.
Sve ribolovne mogućnosti utvrđene u ovom Prilogu podliježu pravilima utvrđenima u člancima od 26. do 35. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.
Upućivanja na ribolovne zone znače upućivanja na geografska potpodručja GFCM-a.
Za potrebe ovog Priloga navodi se sljedeća usporedna tablica latinskih i uobičajenih naziva:
Znanstveni naziv |
Troslovna oznaka |
Uobičajeni naziv |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
inćun |
Merluccius merluccius |
HKE |
oslić |
Mullus barbatus |
MUT |
trlja blatarica |
Nephrops norvegicus |
NEP |
škamp |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
dubinska kozica |
Sardina pilchardus |
PIL |
srdela |
Solea solea |
SOL |
list |
1. Stokovi malih pelagičnih vrsta na geografskim potpodručjima GFCM-a 17 i 18
Najviša razina ulova izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
male pelagične vrste (inćun i srdela) Engraulis encrasicolus i Sardina pilchardus |
Zona: |
vode Unije i međunarodne vode na geografskim potpodručjima GFCM-a 17 i 18 (SP1/GF 17-18) |
|
Italija |
30 672 |
Najviša razina ulova |
||
Hrvatska |
47 139 |
|||
TAC |
nije relevantno |
Najveći kapacitet flote koćarica i plivaričara koji aktivno love male pelagične vrste
Država članica |
Alat |
Broj plovilâ |
kW |
bruto tonaža |
Hrvatska |
PS |
249 |
77 145,52 |
18 537,72 |
Italija |
PTM, OTM i PS |
685 |
134 556,7 |
25 852 |
Slovenija (*2) |
PS |
4 |
433,7 |
38,5 |
2. Stokovi pridnenih vrsta na geografskim potpodručjima GFCM-a 17 i 18
Najveći dopušteni ribolovni napor (u ribolovnim danima) po vrstama povlačnih mreža (koća) i segmentu flote koji love stokove pridnenih vrsta na geografskim potpodručjima GFCM-a 17 i 18 (Jadransko more)
|
|
|
|
|
Ribolovni dani 2024. |
||
Vrsta ribolovnog alata |
Geografsko područje |
Dotični stokovi |
Duljina plovila preko svega |
Oznaka skupine napora |
Italija |
Hrvatska |
Slovenija |
Povlačne mreže (koće) (OTB) |
Potpodručja GFCM-a 17 i 18 |
trlja blatarica, oslić, dubinska kozica i škamp |
< 12 m |
EFF/MED3_OTB_TR1 |
3 098 |
9 864 |
|
≥ 12 m i < 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR2 |
69 625 |
22 981 |
||||
≥ 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR3 |
6 100 |
2 063 |
||||
Povlačna mreža (koća) s gredom (TBB) |
potpodručje GFCM-a 17 |
list |
< 12 m |
EFF/MED3_TBB_TR1 |
194 |
0 |
0 |
≥ 12 m i < 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR2 |
3 635 |
0 |
0 |
|||
≥ 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR3 |
3 614 |
0 |
0 |
Najveći kapacitet flote plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i povlačnim mrežama (koćama) s gredom koja imaju odobrenje za ribolov stokova pridnenih vrsta
Država članica |
Alat |
Broj plovilâ |
kW |
bruto tonaža |
Hrvatska |
OTB |
495 |
79 867,99 |
13 267,99 |
Italija |
OTB i TBB |
1 363 |
260 618,37 |
47 148 |
Slovenija (*4) |
OTB |
11 |
1 813,00 |
168,67 |
(*1) Kad je riječ o Sloveniji, količine se temelje na razini ulova ostvarenoj 2014., do količine koja ne bi trebala premašiti 300 tona.
(*2) Odredba iz točke 28. Preporuke GFCM/44/2021/20 ne primjenjuje se na nacionalne flote s manje od deset plivaričara ili pelagičnih koćarica koji aktivno love stokove malih pelagičnih vrsta, kako je zabilježeno 2014. i u nacionalnom registru i u registru GFCM-a. U takvom slučaju kapacitet aktivne flote može se povećati za najviše 50 % u broju plovila i u pogledu bruto tonaže (GT), bruto registarske tonaže (BRT) i kW.
(*3) Slovenija ne smije premašiti ograničenje napora od 3000 ribolovnih dana godišnje u skladu s točkom 13. Preporuke GFCM/43/2019/5.
(*4) Odredbe iz točke 9. podtočke (c) i točke 28. Preporuke GFCM/43/2019/5 ne primjenjuju se na nacionalne flote koje se koriste povlačnim mrežama (koćama) pod oznakom OTB i obavljaju ribolov manje od 1000 dana tijekom referentnog razdoblja navedenog u točki 9. podtočki (c) Preporuke GFCM/43/2019/5. Ribolovni kapacitet aktivne flote koja se koristi povlačnim mrežama (koćama) pod oznakom OTB ne smije se povećati za više od 50 % u odnosu na referentno razdoblje.
PRILOG V.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE U SICILSKOM PROLAZU
U tablicama u ovom Prilogu utvrđene su ribolovne mogućnosti po stokovima ili skupinama napora za plovila i, prema potrebi, s time funkcionalno povezani uvjeti, uključujući najveći broj ribarskih plovila Unije koja imaju odobrenje za ribolov pridnenih vrsta i dubinske kozice.
Sve ribolovne mogućnosti utvrđene u ovom Prilogu podliježu pravilima utvrđenima u člancima od 26. do 35. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.
Upućivanja na ribolovne zone znače upućivanja na geografska potpodručja GFCM-a.
Za potrebe ovog Priloga navodi se sljedeća usporedna tablica latinskih i uobičajenih naziva:
Znanstveni naziv |
Troslovna oznaka |
Uobičajeni naziv |
Merluccius merluccius |
HKE |
oslić |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
dubinska kozica |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
velika crvena kozica |
Aristeus antennatus |
ARA |
svijetlocrvena kozica |
1. Stokovi pridnenih vrsta
(a) Najveći kapacitet flote izražen u broju plovila, kW i bruto tonaži plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) koja imaju odobrenje za ribolov stokova pridnenih vrsta u Sicilskom prolazu (geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16)
Država članica |
Alat |
Broj plovilâ |
kW |
bruto tonaža |
Cipar |
OTB |
1 |
265 |
105 |
Španjolska |
OTB |
1 |
100 |
118 |
Italija |
OTB |
594 |
144 175 |
36 856 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
(b) Najveća razina ribolovnog napora (u broju ribolovnih dana), za plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) koja ciljano love oslića (Merluccius merluccius) u Sicilskom prolazu (geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16)
Država članica |
Alat |
Duljina plovila |
Oznaka skupine napora |
Ribolovni dani 2024. |
CYP |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
51 |
ITA |
OTB |
T-07 |
EFF4/MED4_OTB1 |
90 |
ITA |
OTB |
T-10 |
EFF4/MED4_OTB2 |
188 |
ITA |
OTB |
T-11 |
EFF4/MED4_OTB3 |
19 366 |
ITA |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
3 657 |
MLT |
OTB |
T-11 |
EFF4/MED4_OTB3 |
338 |
MLT |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
165 |
(c) Najveća razina ulova dubinske kozice (Parapenaeus longirostris) u Sicilskom prolazu (geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16) izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
dubinska kozica Parapenaeus longirostris |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16 (DPS/GF 12-16) |
|
Cipar |
1 |
|
Analitičko ograničenje ulova |
|
Italija |
2 083 |
|
||
Malta |
6 |
|
||
Unija |
2 090 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
2. Dubinska kozica
(a) Najveći kapacitet flote izražen u broju plovila, kW i bruto tonaži plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) koja imaju odobrenje za ribolov stokova dubinske kozice u Sicilskom prolazu (geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16)
Država članica |
Alat |
Broj plovilâ |
kW |
bruto tonaža |
Cipar |
OTB |
1 |
265 |
105 |
Španjolska |
OTB |
2 |
440,56 |
218,78 |
Italija |
OTB |
320 |
93 756 |
26 076 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
(b) Najveća razina ulova za veliku crvenu kozicu (Aristaeomorpha foliacea) u Sicilskom prolazu (geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16) izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
velika crvena kozica Aristaeomorpha foliacea |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16 (ARS/GF 12-16) |
|
Španjolska |
1 |
|
Analitičko ograničenje ulova |
|
Italija |
844 |
|
||
Cipar |
0 |
|
||
Malta |
36 |
|
||
Unija |
881 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
(c) Najveća razina ulova za svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) u Sicilskom prolazu (geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16) izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
svijetlocrvena kozica Aristeus antennatus |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 12, 13, 14, 15 i 16 (ARA/GF 12-16) |
|
Španjolska |
1 |
|
Zaštitno ograničenje ulova |
|
Italija |
98 |
|
||
Cipar |
0 |
|
||
Malta |
2 |
|
||
Unija |
101 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
PRILOG VI.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE U JONSKOME MORU I LEVANTSKOME MORU
U tablicama u ovom Prilogu utvrđen je najveći broj ribarskih plovila Unije koja imaju odobrenje za ribolov stokova pridnenih vrsta u Jonskome moru i u Levantskome moru.
Upućivanja na ribolovne zone znače upućivanja na geografska potpodručja GFCM-a.
Za potrebe ovog Priloga navodi se sljedeća usporedna tablica latinskih i uobičajenih naziva ribljih stokova:
Znanstveni naziv |
Troslovna oznaka |
Uobičajeni naziv |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
velika crvena kozica |
Aristeus antennatus |
ARA |
svijetlocrvena kozica |
1. Jonsko more
(a) Najveći kapacitet flote izražen u broju plovila, kW i bruto tonaži plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) koja imaju odobrenje za ribolov stokova dubinskih kozica u Jonskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 19, 20 i 21)
Država članica |
Alat |
Broj plovilâ |
kW |
bruto tonaža |
Grčka |
OTB |
240 |
69 281 |
23 101 |
Italija |
OTB |
410 |
95 996 |
22 252 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
(b) Najveća razina ulova za veliku crvenu kozicu (Aristaeomorpha foliacea) u Jonskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 19, 20 i 21) izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
velika crvena kozica Aristaeomorpha foliacea |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 19, 20 i 21 (ARS/GF 19-21) |
|
Grčka |
33 |
|
Analitičko ograničenje ulova |
|
Italija |
303 |
|
||
Malta |
45 |
|
||
Unija |
381 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
(c) Najveća razina ulova za svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) u Jonskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 19, 20 i 21) izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
svijetlocrvena kozica Aristeus antennatus |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 19, 20 i 21 (ARA/GF 19-21) |
|
Grčka |
14,5 |
|
Analitičko ograničenje ulova |
|
Italija |
242,5 |
|
||
Malta |
0 |
|
||
Unija |
257 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
2. Levantsko more
(a) Najveći kapacitet flote izražen u broju plovila, kW i bruto tonaži plovila s pridnenim povlačnim mrežama (koćama) koja imaju odobrenje za ribolov stokova dubinskih kozica u Levantskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 24, 25, 26 i 27)
Država članica |
Alat |
Broj plovilâ |
kW |
bruto tonaža |
Cipar |
OTB |
6 |
2 048 |
618 |
Italija |
OTB |
80 |
37 192 |
13 199 |
(b) Najveća razina ulova za veliku crvenu kozicu (Aristaeomorpha foliacea) u Levantskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 24, 25, 26 i 27) izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
velika crvena kozica Aristaeomorpha foliacea |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 24, 25, 26 i 27 (ARS/GF 24-27) |
|
Italija |
46,4 |
|
Zaštitno ograničenje ulova |
|
Cipar |
11,6 |
|
||
Unija |
58 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
(c) Najveća razina ulova za svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) u Levantskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 24, 25, 26 i 27) izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
svijetlocrvena kozica Aristeus antennatus |
Zona: |
geografska potpodručja GFCM-a 24, 25, 26 i 27 (ARA/GF 24-27) |
|
Italija |
9,4 |
|
Zaštitno ograničenje ulova |
|
Cipar |
5,6 |
|
||
Unija |
15 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
PRILOG VII.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE U ALBORANSKOME MORU
(a) Najviša razina ulova ostvarenih parangalima i povrazima izražena u tonama žive mase
Vrsta: |
rumenac okan Pagellus bogaraveo |
Zona: |
vode Unije u Alboranskome moru – geografska potpodručja GFCM-a 1, 2 i 3 (SBR/GF 1-3) |
|
Španjolska |
29,76 |
|
Najviša razina ulova |
|
Unija |
29,76 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
(b) Najveći broj plovila s parangalima i povrazima koja imaju odobrenje za ribolov u Alboranskome moru (geografska potpodručja GFCM-a 1, 2 i 3)
Država članica |
Rumenac okan na geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 2 i 3 |
Španjolska |
82 |
PRILOG VIII.
RIBOLOVNE MOGUĆNOSTI ZA RIBARSKA PLOVILA UNIJE U CRNOME MORU
U tablicama u ovom Prilogu utvrđeni su TAC-ovi i kvote izraženi u tonama žive mase za svaki stok i, prema potrebi, s time funkcionalno povezani uvjeti.
Sve ribolovne mogućnosti utvrđene u ovom Prilogu podliježu pravilima utvrđenima u člancima od 26. do 35. Uredbe (EZ) br. 1224/2009.
Upućivanja na ribolovne zone znače upućivanja na geografska potpodručja GFCM-a.
Za potrebe ovog Priloga navodi se sljedeća usporedna tablica latinskih i uobičajenih naziva:
Znanstveni naziv |
Troslovna oznaka |
Uobičajeni naziv |
Sprattus sprattus |
SPR |
papalina |
Scophthalmus maximus |
TUR |
romb kvrgaš |
Vrsta: |
papalina Sprattus sprattus |
Zona: |
vode Unije u Crnome moru na geografskom potpodručju GFCM-a 29 (SPR/F3742C) |
|
Bugarska |
8 032,50 |
|
Analitički TAC Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96. Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
|
Rumunjska |
3 442,50 |
|
||
Unija |
11 475 |
|
||
TAC |
nije relevantno |
|
Vrsta: |
romb kvrgaš Scophthalmus maximus |
Zona: |
vode Unije u Crnome moru na geografskom potpodručju GFCM-a 29 (TUR/F3742C) |
|
Bugarska |
95 |
|
Analitički TAC Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96. Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
|
Rumunjska |
75 |
|
||
Unija |
170 |
|||
TAC |
857 |
|
(*1) Od 15. travnja do 15. lipnja 2024. nisu dopuštene nikakve ribolovne aktivnosti, uključujući prekrcavanje, zadržavanje na plovilu, iskrcavanje i prvu prodaju.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/259/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)