EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2674

Uredba (EU) 2023/2674 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. studenoga 2023. o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1217/2009 u pogledu pretvorbe sustava poljoprivrednih knjigovodstvenih podataka u mrežu podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava

PE/53/2023/REV/1

SL L, 2023/2674, 29.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2674/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2674/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serije L


2023/2674

29.11.2023

UREDBA (EU) 2023/2674 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 22. studenoga 2023.

o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1217/2009 u pogledu pretvorbe sustava poljoprivrednih knjigovodstvenih podataka u mrežu podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),

u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),

budući da:

(1)

Analiza i razvoj poljoprivrednog sektora Unije i zajedničke poljoprivredne politike iziskuju objektivne, ažurirane i relevantne informacije o uspješnosti i održivosti poljoprivrednih gospodarstava Unije. Sustav poljoprivrednih knjigovodstvenih podataka (FADN) uspostavljen je Uredbom Vijeća (EZ) br. 1217/2009 (3).

(2)

Komisijina procjena učinka priloženoj zakonodavnim prijedlozima iz 2018. za zajedničku poljoprivrednu politiku (ZPP) nakon 2020. utvrdila je potrebu za poboljšanjem prikupljanja podataka na razini poljoprivrednih gospodarstava.

(3)

U komunikaciji Komisije od 20. svibnja 2020. naslovljenoj „Strategija ‚od polja do stola’ za pravedan, zdrav i ekološki prihvatljiv prehrambeni sustav” Komisija je najavila da namjerava pretvoriti sustav poljoprivrednih knjigovodstvenih podataka (FADN) u mrežu podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava (FSDN) radi prikupljanja podataka o održivosti na razini poljoprivrednih gospodarstava. Ta će pretvorba omogućiti pretvorenoj mreži podataka da podrži razvoj politika koje se temelje na dokazima i uspješnosti, kao i analizu poljoprivrednih sektora u državama članicama i u Uniji u cjelini, čime će se mjeriti napredak i pružiti vrijedne smjernice oblikovateljima politika. FSDN-om će se doprinijeti analizi poboljšane gospodarske, okolišne i socijalne dimenzije ZPP-a, poboljšanju savjetodavnih usluga za poljoprivrednike i ocjenjivanju uspješnosti poljoprivrednih gospodarstava prema referentnim vrijednostima te transparentnosti i pravednosti lanca opskrbe poljoprivredno-prehrambenim proizvodima.

(4)

Kako bi se potkrijepili ciljevi ZPP-a utvrđeni u članku 39. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) i osiguralo da Unija na odgovarajući način odgovori na svoje trenutačne i buduće izazove, primjereno je obuhvatiti tri dimenzije održivosti poljoprivrede Unije, odnosno gospodarsku, okolišnu i socijalnu dimenziju, osobito kako je predviđeno u člancima 5. i 6. Uredbe (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća (4). Na temelju članka 11. UFEU-a, podaci koji se odnose na zaštitu okoliša mogli bi se integrirati u FSDN kako bi se doprinijelo procjeni dodatnih aspekata povezanih s održivosti poljoprivrede Unije. Osim toga, kako bi se ojačala veza s provedbom Programa Ujedinjenih Naroda za održivi razvoj do 2030., trebalo bi uzeti u obzir okvir za održivost poljoprivrednih gospodarstava na temelju ciljeva održivog razvoja Ujedinjenih naroda, i to u tri glavna aspekta: gospodarskom, okolišnom i socijalnom.

(5)

Navedene je ciljeve moguće postići jedino putem mreže Unije za prikupljanje podataka o održivosti s poljoprivrednih gospodarstava, odnosno FSDN-a, koja se temelji na prikupljačima podataka koji već postoje u svakoj državi članici i uživaju povjerenje zainteresiranih strana.

(6)

Podaci se trenutačno prikupljaju uglavnom radi procjene gospodarskih aspekata poljoprivrednih gospodarstava. Međutim, postoji potreba da se procijeni sveukupna održivost poljoprivrednih gospodarstava, među ostalim, na temelju okolišnih podataka povezanih s tlom, zrakom, vodom i bioraznolikosti te podataka koji obuhvaćaju socijalnu dimenziju poljoprivrede, posvećujući pritom posebnu pozornost ženama i mladima kao poljoprivrednicima i kao radnicima na poljoprivrednim gospodarstvima. Primjereno je u prilogu Uredbi (EZ) br. 1217/2009 utvrditi glavne kategorije gospodarskih, okolišnih i socijalnih podataka, te povezane podatkovne teme unutar tih kategorija, koji se mogu prikupiti i sastaviti u FSDN-u. Te podatkovne teme trebale bi biti povezane s potrebama ZPP-a i relevantne za procjenu održivosti poljoprivrede i poljoprivrednih gospodarstava Unije. Kako bi se uzeli u obzir budući izazovi u pogledu održivosti, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a u vezi s izmjenom tog priloga, među ostalim izmjenom tema i dodavanjem novih, uzimajući u obzir relevantnost podataka koje treba prikupiti i objediniti te administrativno opterećenje nacionalnih tijela i poljoprivrednih gospodarstava. Nadalje, pri dodavanju tema Komisija bi trebala predvidjeti minimalno razdoblje od najmanje godinu dana prije primjene povezanog provedbenog akta, kako bi se državama članicama dalo dovoljno vremena za pripremu prikupljanja podataka. Osim toga, Komisija ne bi trebala dodavati nove teme prve tri godine od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

(7)

Kako bi se opisala socijalna dimenzija održivosti potrebno je prikupiti određene vrste osobnih podataka osoba koje rade u poljoprivrednom sektoru. Takvim bi se informacijama trebala potkrijepiti analiza tema povezanih sa specifičnim ciljevima ZPP-a na temelju članka 6. stavka 1. točaka (g) i (h) Uredbe (EU) 2021/2115. Obrada takvih osobnih podataka trebala bi biti ograničena na kategorije podataka koje su nužne za ispunjavanje svrhe Uredbe (EZ) br. 1217/2009, kako je izmijenjena ovom Uredbom, u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezinim člankom 9. stavkom 1., i Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezinim člankom 10. stavkom 1.

(8)

Komisija bi trebala objavljivati rezultate analiza stanja održivosti poljoprivrede Unije, posebno kako bi se omogućila upotreba tih rezultata u svrhu ocjenjivanja prema referentnim vrijednostima. Savjetodavne usluge koje se pružaju poljoprivrednim gospodarstvima koja podnose izvješća na temelju podataka FSDN-a mogu biti vrijedne i stoga mogu pružiti važan poticaj za sudjelovanje u FSDN-u pod uvjetom da se savjeti temelje na relevantnim podacima koji su što noviji, uzimajući u obzir znanstvena kretanja i najnovije dostupno znanje o najboljim praksama. Širenje zbirnih podataka FSDN-a koji se odnose na teme zaštite okoliša utvrđene u Uredbi (EZ) br. 1217/2009 kako je izmijenjena ovom Uredbom, pod uvjetima utvrđenima u tim uredbama, trebalo bi služiti aktivnom i sustavnom širenju u javnosti informacija o okolišu koje se zahtijevaju Direktivom 2003/4/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (7) i Uredbom (EZ) br. 1367/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (8).

(9)

Člankom 8. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU) 2022/2379 Europskog parlamenta i Vijeća (9) i člankom 4. stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EU) 2018/1091 Europskog parlamenta i Vijeća (10) predviđa se mogućnost za države članice za upotrebu drugih izvora za statistička istraživanja. Prilog I. Uredbi (EZ) br. 138/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (11) upućuje na upotrebu podataka iz FADN-a. Na temelju tih mogućnosti i u svrhu ponovne uporabe podataka i povećanja učinkovitosti korisno je dopustiti državama članicama da upotrebljavaju podatke iz FSDN-a u statističke svrhe.

(10)

Kako bi se prikupili podaci za FSDN čiji je opseg veći od FADN-a, primjereno je prilagoditi postojeće definicije. Posebno bi trebalo revidirati definiciju „poljoprivrednika” kako bi se utvrdio subjekt koji je pravno odgovoran za poljoprivredno gospodarstvo, a definiciju „poljoprivrednog gospodarstva” trebalo bi učiniti prikladnijom za analitičke svrhe kako bi se osigurala dosljednost sa sličnim definicijama koje se upotrebljavaju u statističke svrhe. Definicija „pojedinačnih podataka” trebala bi odražavati koncept da bi podaci fizičkih i pravnih osoba trebali biti zaštićeni ako je na temelju takvih podataka moguće izravno ili neizravno identificirati te osobe. Definicija „zbirnih podataka” trebala bi se jasno odnositi na podatke nekoliko poljoprivrednih gospodarstava, što je glavno obilježje tehnike objedinjavanja.

(11)

Države članice ili nacionalna nadležna tijela trebala bi nastojati što više modernizirati načine prikupljanja podataka. Povrh toga, potrebno je prikupiti usklađene podatke i izbjeći udvostručavanje već prikupljenih podataka, na primjer u okviru statistike o poljoprivrednim inputima i outputima ili ZPP-a. Kako bi se smanjilo administrativno opterećenje za poljoprivrednike i prikupljače podataka, radi izbjegavanja dupliciranja zahtjeva za podatke i prikupljanje podataka i obogaćivanja skupa podataka FSDN-a, potrebno je primijeniti načelo prikupljanja podataka jednom i njihove upotrebe više puta. U svrhu primjene tog načela potrebno je uzeti u obzir Direktivu (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća (12). Osim toga, potrebno je promicati upotrebu digitalnih rješenja, uključujući ponovnu upotrebu podataka i dijeljenje podataka s drugim izvorima, koja bi se uvijek trebala smatrati prvim izborom tamo gdje to doprinosi širokom sudjelovanju poljoprivrednika i točnosti prikupljenih podataka. U tu bi svrhu trebalo istražiti razvoj ili optimizaciju dostupnih digitalnih alata za prikupljanje podataka. Trebalo bi predvidjeti moguće proširenje sustava prikupljanja podataka, kada se zasniva isključivo na računovodstvenim uredima poljoprivrednih gospodarstava, radi prikupljanja okolišnih i socijalnih varijabli.

(12)

Kako bi se poboljšala učinkovitost sastavljanja izvješća poljoprivrednih gospodarstava i smanjilo opterećenje za poljoprivredna gospodarstva koja podnose izvješća, agencije za vezu trebale bi moći pravodobno i besplatno upotrebljavati nacionalne izvore podataka koji se mogu upotrebljavati za relevantne podatke kako bi se sastavila izvješća poljoprivrednih gospodarstava kako je definirano i utvrđeno u Uredbi (EZ) br. 1217/2009 kako je izmijenja ovom Uredbom. Upotreba takvih izvora podataka potrebna je za izvršavanje zadaća povjerenih agencijama za vezu. U tu je svrhu primjereno definirati načine pristupa takvim izvorima podataka i upotrebljavati druge metode prikupljanja podataka ili inovativne pristupe, uključujući uspostavu mehanizama suradnje među subjektima za obradu podataka unutar dotične države članice. U ovoj bi Uredbi trebalo utvrditi popis relevantnih izvora podataka dostupnih na nacionalnoj razini kojima se agencije za vezu mogu koristiti za sastavljanje izvješća poljoprivrednih gospodarstava. Kako bi se osiguralo da popis ostane ažuran i relevantan, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a u vezi s izmjenom tog popisa. Konkretno, trebalo bi dodati na taj popis skupove podataka izvedene iz integrirane statistike na razini poljoprivrednih gospodarstava uspostavljene Uredbom (EU) 2018/1091 i iz statistike o poljoprivrednim inputima i outputima utvrđene Uredbom (EU) 2022/2379 kad se zakonski omogući razmjena podataka iz tih izvora podataka.

(13)

Uz podatke sadržane u izvješću poljoprivrednog gospodarstva za poljoprivredna gospodarstva koja podnose izvješća, države članice trebale bi Komisiji osigurati sredstva za poboljšanje kapaciteta za analizu pitanja održivosti dopunjavanjem podataka iz izvješća poljoprivrednog gospodarstva sadržajem podataka za praćenje i evaluaciju strateških planova u okviru ZPP-a („DME podaci”) dobivenih u skladu s provedbenim aktom donesenim na temelju članka 133. Uredbe (EU) 2021/2115 ili iz integriranog administrativnog i kontrolnog sustava (IAKS) uspostavljenog Uredbom (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća (13), izbjegavajući pritom povećanje administrativnog opterećenja za države članice i poljoprivredna gospodarstva koja podnose izvješća. S obzirom na to da se pristupi i metodologije prikupljanja i sastavljanja podataka mogu razlikovati između FSDN-a i tih drugih skupova podataka, na primjer u odnosu na definicije i referentna vremena, može biti potrebno uzeti u obzir probleme dosljednosti pri analizi podataka. U tom kontekstu, obvezu država članica trebalo bi tumačiti kao obvezu pružanja podataka sadržanih u tim skupovima podataka, ali ne i kao obvezu osiguravanja potpune dosljednost s FSDN-om. Kako bi popis skupova podataka bio što ažurniji, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a u vezi s izmjenom tog popisa skupova podataka i dodavanja novih odgovarajućih i relevantnih skupova podataka koji su prikladni za povezivanje na razini Unije, uzimajući u obzir i propisno obrazlažući relevantnost podataka koje treba prikupljati i objedinjavati te administrativno opterećenje država članica i poljoprivredna gospodarstava koja podnose izvješća.

(14)

Kad je riječ o DME podacima, primjer takvih podataka su raščlanjeni podaci o intervencijama u okviru ZPP-a. Kad je riječ o podacima u IAKS-u, primjeri takvih podataka uključuju pokrivenost poljoprivrednih površina, usjeve, obilježja krajobraza i upravljanje zemljištem u skladu s praksama ekološkog uzgoja. Utvrđivanjem identiteta poljoprivrednih gospodarstava u DME podacima i IAKS-u upravljaju tijela država članica na nacionalnoj razini s pomoću posebnih identifikatora. Na temelju tih identifikatora nacionalna tijela mogu povezati takve podatke na razini pojedinačnih poljoprivrednih gospodarstava. Države članice trebale bi odlučiti poslati Komisiji te poveznice ili relevantne podatke povezane s poljoprivrednim gospodarstvom koje podnosi izvješća, koji su uključeni u te skupove podataka. Kada države članice odluče poslati relevantne podatke, ti podaci bi trebali uključivati FSDN broj kako bi se omogućilo spajanje relevantnog sadržaja s izvješćima poljoprivrednih gospodarstava na razini Unije. Trebalo bi utvrditi način povezivanja tih informacija na razini pojedinačnih poljoprivrednih gospodarstava, među ostalim u pogledu zaštite podataka. Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu upotrebe podataka iz tih skupova podataka, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti u vezi s navođenjem podataka koje treba izdvojiti iz tih skupova podataka te za utvrđivanje detaljnih pravila o tehničkim specifikacijama i rokovima za prijenos podataka. Ti podaci trebali bi biti povezani sa svrhom Uredbe (EZ) br. 1217/2009 kako je izmijenjena ovom Uredbom i s jednom ili više tema utvrđenih u njoj.

(15)

Kad je riječ o području praćenja utvrđenom u članku 5. Uredbe (EZ) br. 1217/2009, trebalo bi zadržati osnovne kriterije za reprezentativnost knjigovodstvenih podataka i kriterije odabira za praćenja, dodajući pritom dodatne informacije za druge aspekte održivosti, imajući na umu da takvo praćenje možda neće biti reprezentativno s obzirom na okolišne ili socijalne varijable.

(16)

FSDN bi se trebao oslanjati na dobrovoljno sudjelovanje. Međutim, s obzirom na to da se pojedine države članice suočavaju s problemima sa sudjelovanjem poljoprivrednih gospodarstava u FSDN-u, države članice trebale bi moći donijeti nacionalna pravila za rješavanje tog pitanja bez nametanja sankcija poljoprivrednicima. Države članice trebale bi poticati poljoprivrednike na sudjelovanje u FSDN-u s pomoću poticaja koje bi trebale utvrditi u posebnom planu. Ti poticaji mogli bi biti u obliku, među ostalim, financijskih doprinosa, povratnih informacija o uspješnosti poljoprivrednog gospodarstva, ili savjeta na temelju informacija iz FSDN-a.

(17)

Pretvorba FADN-a u FSDN trebala bi omogućiti ocjenjivanje podataka s poljoprivrednog gospodarstva koje podnosi izvješća prema zbirnim podacima ako podaci predstavljaju nekoliko poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća i prikazuju se u obliku regionalnih, nacionalnih, Unijinih ili sektorskih prosjeka. Kad je riječ o knjigovodstvenim podacima, poslovne knjige poljoprivrednih gospodarstava osnovni su izvor za procjenu njihovih prihoda ili za analizu njihova poslovanja. Regionalni, nacionalni, Unijini ili sektorski prosjeci trebali bi biti dostupni i na razini država članica kako bi se poboljšalo znanje o stanju u poljoprivredi. Trebalo bi biti moguće upotrebljavati prikupljene podatke za pružanje poboljšanih personaliziranih savjetodavnih usluga i povratnih informacija poljoprivrednicima radi olakšavanja upravljanja poljoprivrednim gospodarstvima i poboljšanja njihove održivosti.

(18)

Podaci FSDN-a trebali bi se odnositi na poljoprivredne djelatnosti i druge dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvima kako bi se mogli obuhvatili svi relevantni aspekti djelatnosti poljoprivrednog gospodarstava. Trebalo bi uzeti u obzir i aktivnosti izvan poljoprivrednih gospodarstava kao potreban pokazatelj ukupne opstojnosti i održivosti poljoprivrednog gospodarstva. U tom bi slučaju detaljnost prikupljenih podataka trebala biti strogo ograničena na ono što je potrebno za analizu značaja aktivnosti izvan poljoprivrednih gospodarstava u odnosu na poljoprivredne djelatnosti. Pri pripremi izvješća poljoprivrednih gospodarstava ne bi se trebali uzimati u obzir podaci koji se odnose na privatnu imovinu.

(19)

Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu izvješća poljoprivrednih gospodarstava, a osobito usporedivosti podataka u izvješćima poljoprivrednih gospodarstava, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji u vezi s definicijama varijabli za koje bi se podaci trebali prikupljati, godinom izvješćivanja, oblikom i izgledom izvješća poljoprivrednih gospodarstava te pravilima za prijenos podataka Komisiji. Pri utvrđivanju tih varijabli Komisija bi trebala nastojati upotrijebiti postojeće izvore podataka i analizirati izvedivost varijabli, na temelju ulaznih podataka država članica o mogućim izvorima podataka i metodama njihova prikupljanja, s ciljem ograničavanja opterećenja država članica i poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća. Uz nastojanje osiguravanja da su prikupljeni podaci usporedivi i korisni za analitičke svrhe, radi dobivanja potpunog i ujednačenog skupa podataka na razini Unije primjereno je uzeti u obzir posebne okolnosti država članica te bi stoga trebala biti moguća posebna i opravdana izuzeća.

(20)

Postojeći računalni podatkovni sustav koji je uspostavila Komisija trebao bi i dalje funkcionirati za prijenos i provjeru podataka između država članica i Komisije te za analizu podataka na razini pojedinačnog poljoprivrednog gospodarstva i na agregiranoj razini. Taj računalni podatkovni sustav trebalo bi prilagoditi kako bi se Komisiji ili državama članicama omogućilo kombiniranje podataka na razini pojedinačnog poljoprivrednog gospodarstva između FSDN-a i drugih skupova podataka, kao što su DME podaci i IAKS. Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu tog računalnog podatkovnog sustava, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji u vezi s detaljnim pravilima o pohrani, obradi, ponovnoj uporabi i razmjeni podataka unutar Komisije.

(21)

Kako bi se povećala razina sudjelovanja poljoprivrednika u prikupljanju podataka i kako bi se pojedinačni podaci zaštitili od neovlaštene ili neprimjerene uporabe, potrebno je pojasniti da bi se pojedinačni podaci trebali upotrebljavati samo u analitičke svrhe povezane s ciljevima ZPP-a i održivošću poljoprivrede Unije te, ako države članice tako odluče, u statističke svrhe. Trebalo bi zabraniti svaku drugu upotrebu pojedinačnih podataka od strane država članica ili Komisije, posebno za kontrole u skladu s Uredbom (EU) 2021/2116 ili za potrebe oporezivanja.

(22)

Ako Komisija ili agencije za vezu budu dijelile podatke FSDN-a ili podatke iz drugih skupova podataka, iznimno je važno osigurati zaštitu podataka i zajamčiti poljoprivrednicima, uključujući i fizičke i pravne osobe, da će se njihovi pojedinačni podaci i svi drugi pojedinačni podaci dobiveni u skladu s Uredbom (EZ) br. 1217/2009 kako je izmijenjena ovom Uredbom anonimizirati kako bi se izbjegla njihova identifikacija. Stoga bi u ovoj Uredbi trebalo navesti da se podaci iz FSDN-a i podaci iz drugih skupova podataka mogu objaviti pod uvjetom da su i agregirani i anonimizirani. Kad je riječ o podacima iz drugih skupova podataka, trebalo bi dodatno pojasniti da će se objaviti u agregiranom i anonimiziranom obliku samo za potrebe Uredbe (EZ) br. 1217/2009 kako je izmijenjena ovom Uredbom i da se time ne dovode u pitanje pravila o tim skupovima podataka predviđena relevantnim posebnim zakonodavstvom Unije.

(23)

Trebalo bi biti moguće odobriti pristup pseudonimiziranim podacima za potrebe istraživanja, u interesu znanstvenog napretka u poljoprivrednom području u Uniji i kako bi se doprinijelo rješavanju izazova s kojima se suočava poljoprivreda Unije. Kako bi se osigurala visoka razina zaštite koja se zahtijeva tim podacima, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a u vezi s utvrđivanjem pravila i uvjeta za takav pristup na razini Unije. Prije no što donese te delegirane akte Komisija bi trebala ishoditi mišljenje Europskog nadzornika za zaštitu podataka.

(24)

Komisija i države članice trebale bi upravljanje podacima u pogledu zaštite pojedinačnih podataka odrediti odgovarajućim tehničkim i organizacijskim mjerama kako bi se osiguralo da se podaci upotrebljavaju samo za potrebe Uredbe (EZ) br. 1217/2009. U pogledu odabira tehničkih i organizacijskih mjera za zaštitu podataka te evaluacije i dokumentiranja takvih mjera trebali bi se upotrebljavati postupci koji su dosljedni onima koji se upotrebljavaju za osiguravanje usklađenosti s člankom 24. Uredbe (EU) 2016/679 i člankom 26. Uredbe (EU) 2018/1725 i koji su koherentni s njima. Osim toga, trebalo bi utvrditi odredbe kojima se osobama koje sudjeluju u FSDN-u zabranjuje otkrivanje pojedinačnih podataka. Kad je riječ o osobnim podacima, puni opseg zaštite, uključujući prava i obveze ispitanika i izvršitelja obrade podataka, trebao bi biti u skladu s člancima 7. i 8. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i uredbama (EU) 2016/679 i (EU) 2018/1725.

(25)

U skladu s uredbama (EU) 2016/679 i (EU) 2018/1725 osobne podatke potrebno je držati samo onoliko dugo koliko su potrebni u svrhe u koje su ti podaci prikupljeni. Upotreba podataka FSDN-a, kao i osobnih podataka iz FSDN-a, trebala bi uključivati mogućnost analize dugoročnih trendova na temelju pokazatelja, kao što su upravljanje hranjivim tvarima ili emisije, koje je potrebno procjenjivati tijekom duljeg razdoblja kako bi se držao korak s prirodnim pojavama. Stoga bi trebalo redovito provoditi analize, posebno u pogledu informacija o okolišu. Druge teme koje podrazumijevaju primjenu dugoročnih analiza uključuju korištenje zemljišta i cijene, koje pružaju informacije o strukturnim promjenama u poljoprivredi. Trebalo bi biti moguće i izraditi takve dugoročne analize na temelju razmjene podataka među različitim skupovima podataka uspostavljenima povezivanjem na pojedinačnoj razini. Razmjenom podataka trebala bi se poboljšati dostupnost informacija uzimajući u obzir izazove s kojima bi se poljoprivreda Unije mogla suočiti u budućnosti. Takve izazove nije moguće predvidjeti sada, posebno u pogledu budućih potreba za retrospektivnim studijama koje se ne mogu utvrditi s dovoljnom sigurnošću. Stoga nije primjereno utvrditi rok za upotrebu podataka, nego čuvati podatke onoliko dugo koliko su potrebni za provođenje analiza vremenskih nizova.

(26)

Prikupljanje, obrada i upotreba osobnih podataka trebali bi biti opravdani i razmjerni u odnosu na svrhe predmetnih postupaka, u skladu s, među ostalim, načelom smanjenja količine podataka. Velik udio poljoprivrednika u Uniji čine fizičke osobe. Informacije dostupne iz integrirane statistike poljoprivrednih gospodarstava Unije pokazuju da je 2020. od ukupnog broja poljoprivrednih gospodarstava u Uniji 96 % poljoprivrednih gospodarstava pripadalo fizičkim osobama. Stoga je potrebno da podaci prikupljeni putem FSDN-a obuhvaćaju fizičke osobe kako bi se osiguralo da rezultati analize podataka odražavaju stvarno stanje poljoprivrednog sektora.

(27)

Za potrebe obrade osobnih podataka na razini Unije trebalo bi utvrditi uloge povezane s upravljanjem osobnim podacima i njihovom obradom. Uloge obrade podataka na razini Unije trebale bi se primjenjivati na podatke od prijenosa tih podataka Komisiji putem izvješća poljoprivrednih gospodarstava. Države članice trebale bi odrediti upravljanje osobnim podacima u svojoj nadležnosti, uključujući uloge u području zaštite podataka, u skladu s Uredbom (EU) 2016/679, posebno uzimajući u obzir činjenicu da se podaci mogu prikupljati u više svrha, od kojih jedna može biti upotreba u izvješćima poljoprivrednih gospodarstava.

(28)

S obzirom na prošireni opseg FSDN-a u usporedbi s FADN-om, potrebno je prilagoditi pravila o njegovu proračunu. Uredbom (EU) 2021/2116 predviđeno je da se iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) financiraju uspostava i održavanje informatičkih sustava za poljoprivredno računovodstvo kao rashod u okviru izravnog upravljanja. Iznos bi se i dalje trebao plaćati iz EFJP-a državama članicama za dostavu, u utvrđenom roku, propisno ispunjenih izvješća poljoprivrednih gospodarstava, koji bi mogao biti razmjeran mjeri u kojoj ta izvješća poljoprivrednih gospodarstava obuhvaćaju relevantne podatkovne teme. Nadalje, EFJP bi trebao financijski doprinositi provedbi sustava država članica kako bi se oni uskladili s revidiranim opsegom FSDN-a i upravljanjem njime. Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu takvog financiranja, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji u vezi s utvrđivanjem postupaka za iznose i doprinose koje treba platiti državama članicama iz proračuna Unije, uključujući kriterije za dodjelu financijskih doprinosa.

(29)

Pri donošenju delegiranih akata na temelju Uredbe (EZ) br. 1217/2009 kako je izmijenjena ovom Uredbom, posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka, te da se ta savjetovanja provedu u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016. (14) Osobito, s ciljem osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u pripremi delegiranih akata, Europski parlament i Vijeće primaju sve dokumente istodobno kada i stručnjaci iz država članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju pristup sastancima stručnih skupina Komisije koji se odnose na pripremu delegiranih akata.

(30)

Ime Odbora za sustav poljoprivrednih knjigovodstvenih podataka trebalo bi promijeniti u skladu s izmjenama Uredbe (EZ) br. 1217/2009 u skladu s ovom Uredbom.

(31)

Provedbene ovlasti dodijeljene Komisiji na temelju Uredbe (EZ) br. 1217/2009 kako je izmijenjena ovom Uredbom trebalo bi izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (15).

(32)

S obzirom na to da cilj ove Uredbe, odnosno stvaranje FSDN-a, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog opsega i učinaka ove Uredbe on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja.

(33)

Provedeno je savjetovanje s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s člankom 42. stavkom 1. Uredbe (EU) 2018/1725 te je on dao mišljenje 11. kolovoza 2022. (16).

(34)

Uredbu (EZ) br. 1217/2009 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 1217/2009 mijenja se kako slijedi:

1.

naslov zamjenjuje se sljedećim:

„Uredba Vijeća (EZ) br. 1217/2009 od 30. studenoga 2009. o uspostavi mreže podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava”;

2.

naslov poglavlja I. zamjenjuje se sljedećim:

„STVARANJE MREŽE PODATAKA O ODRŽIVOSTI POLJOPRIVREDNIH GOSPODARSTAVA”;

3.

članak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 1.

1.   Kako bi se zadovoljile potrebe zajedničke poljoprivredne politike (ZPP), uključujući evaluaciju njezina učinka na poljoprivredni sektor, uspostavlja se mreža podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava (‚FSDN’) za prikupljanje i analizu podataka o održivosti na razini poljoprivrednog gospodarstva koji obuhvaćaju gospodarsku, okolišnu i socijalnu dimenziju (‚podaci FSDN-a”). Podaci FSDN-a mogu se upotrebljavati radi doprinosa procjeni dodatnih aspekata povezanih s održivošću poljoprivrede Unije i radi odgovaranja na izazove s kojima se suočava poljoprivreda Unije.

2.   Podaci FSDN-a obuhvaćaju teme iz Priloga -I. Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 19.a kojima se mijenja Prilog -I. kako bi se izmijenile te teme ili kako bi se dodale nove. Pri izvršavanju svojih ovlasti za donošenje tih delegiranih akata Komisija:

(a)

osigurava da su delegirani akti propisno opravdani i da ne stvaraju znatno dodatno opterećenje za države članice ili poljoprivredna gospodarstva koja podnose izvješća;

(b)

provodi analize relevantnosti, izvedivosti i proporcionalnosti takve izmjene, uključujući dostupnost i kvalitetu odgovarajućih izvora podataka, posebno relevantnih administrativnih izvora, te uzima u obzir rezultate tih analiza;

(c)

osigurava da su nove teme koje su dodane povezane s ciljevima ZPP-a;

(d)

ne dodaje nove teme do 20. prosinca 2028.;

(e)

donosi te delegirane akte, ako se dodaju nove teme, najmanje godinu dana prije datuma primjene povezanog provedbenog akta iz članka 8. stavka 4.

3.   Podaci FSDN-a i podaci iz drugih skupova podataka utvrđenih u članku 4.a upotrebljavaju se za provedbu analiza stanja održivosti poljoprivrede Unije, među ostalim u formatu kojim se omogućuje ocjenjivanje prema referentnim vrijednostima. Komisija objavljuje rezultate tih analiza u obliku agregiranih i anonimiziranih podataka FSDN-a. Ti se podaci mogu upotrebljavati za pružanje informacija za ocjenjivanje prema referentnim vrijednostima ili za pružanje savjeta poljoprivrednicima u cilju olakšavanja upravljanja poljoprivrednim gospodarstvima i poboljšanja njihove održivosti. Objava rezultata i upotreba podataka za ocjenjivanje prema referentnim vrijednostima ili u svrhe savjetovanja moraju biti u skladu s člankom 16.

4.   Države članice mogu odlučiti upotrebljavati podatke FSDN-a kao izvor podataka iz članka 8. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) 2022/2379 Europskog parlamenta i Vijeća (*1), iz članka 4. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) 2018/1091 Europskog parlamenta i Vijeća (*2) , iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 138/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (*3) ili iz drugih akata donesenih na temelju članka 338. stavka 1. UFEU-a.

(*1)  Uredba (EU) 2022/2379 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. studenoga 2022. o statistici poljoprivrednog inputa i outputa, izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 617/2008 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1165/2008, (EZ) br. 543/2009 i (EZ) br. 1185/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te Direktive Vijeća 96/16/EZ (SL L 315, 7.12.2022., str. 1.)."

(*2)  Uredba (EU) 2018/1091 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o integriranoj statistici na razini poljoprivrednih gospodarstava i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1166/2008 i (EU) br. 1337/2011 (SL L 200, 7.8.2018., str. 1.)."

(*3)  Uredba (EZ) br. 138/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. prosinca 2003. o ekonomskim računima poljoprivrede na području Zajednice (SL L 33, 5.2.2004., str. 1.).”;"

4.

članak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 2.

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

1.

‚poljoprivrednik’ znači fizička ili pravna osoba čije se poljoprivredno gospodarstvo nalazi u Uniji;

2.

‚poljoprivredno gospodarstvo’ znači tehnički i gospodarski jedinstvena jedinica koja ima jedinstvenu upravu i koja obavlja gospodarske djelatnosti u poljoprivredi u skladu s općom upotrebom tih pojmova u kontekstu poljoprivrednih praćenja i popisa Unije;

3.

‚kategorija poljoprivrednog gospodarstva’ znači skupina poljoprivrednih gospodarstava koja pripadaju istoj kategoriji u pogledu vrste poljoprivredne proizvodnje i ekonomske veličine, kako je određeno u tipologiji Unije za poljoprivredna gospodarstva iz članka 5.b;

4.

‚poljoprivredno gospodarstvo koje podnosi izvješće’ znači bilo koje poljoprivredno gospodarstvo za koje se sastavlja izvješće poljoprivrednog gospodarstva za potrebe FSDN-a;

5.

‚izvješće poljoprivrednog gospodarstva’ znači obrazac, koji se treba sastaviti ili je već sastavljen, s podacima o poljoprivrednom gospodarstvu koje podnosi izvješće, isključujući poveznice i podatke iz članka 4.a stavka 1.;

6.

‚područna jedinica mreže podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava’ ili ‚područna jedinica FSDN-a’ znači državno područje države članice ili bilo koji dio tog područja koji je određen granicama radi odabira poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća; popis takvih područnih jedinica utvrđen je u Prilogu I.;

7.

‚prikupljač podataka’ znači agencija za vezu ili subjekt koji je agencija za vezu zadužila za prikupljanje podataka FSDN-a;

8.

‚standardni prinos’ znači standardna vrijednost bruto proizvodnje;

9.

‚osobni podaci’ znači osobni podaci kako su definirani u članku 4. točki 1. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća (*4) i u članku 3. točki 1. Uredbe (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (*5);

10.

‚pojedinačni podaci’ znači podaci povezani s poljoprivrednim gospodarstvom koje podnosi izvješće i koji omogućuju identifikaciju poljoprivrednog gospodarstva ili poljoprivrednika, bilo izravno ili neizravno, te koji mogu biti osobni podaci ili podaci o pravnim osobama;

11.

‚anonimizirani podaci’ znači podaci u obliku koji onemogućuje izravnu i neizravnu identifikaciju fizičkih ili pravnih osoba;

12.

‚pseudonimizirani podaci’ znači pojedinačni podaci koji se više ne mogu pripisati određenoj fizičkoj ili pravnoj osobi bez upotrebe dodatnih informacija, pod uvjetom da se takve dodatne informacije drže odvojeno te da podliježu tehničkim i organizacijskim mjerama kako bi se osiguralo da se pojedinačni podaci ne mogu pripisati fizičkoj ili pravnoj osobi čiji je identitet utvrđen ili se može utvrditi;

13.

‚zbirni podaci’ znači rezultat koji proizlazi iz kombinacija ili izračuna koji se temelje na podacima koji se odnose na nekoliko poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća.

(*4)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.)."

(*5)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).”;"

5.

članak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 3.

Kako bi se osiguralo da se popis područnih jedinica FSDN-a može ažurirati na temelju zahtjeva države članice, Komisija je ovlaštena za donošenje akata u skladu s člankom 19.a, kojima se mijenja Prilog I. u pogledu popisa područnih jedinica FSDN-a po državi članici.”

;

6.

naslov poglavlja II. zamjenjuje se sljedećim:

„PODACI ZA SASTAVLJANJE IZVJEŠĆA POLJOPRIVREDNIH GOSPODARSTAVA I POVEZIVANJE PODATAKA”;

7.

članak 4. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 4.

1.   Izvješća poljoprivrednih gospodarstava sastavljaju se s pomoću istraživanja za koja države članice mogu upotrebljavati, prema potrebi, podatke iz izvora podataka iz stavka 2. i druge relevantne izvore podataka, kao i metode prikupljanja podataka ili inovativne pristupe za razmjenu i prikupljanje podataka.

2.   Agencije za vezu imaju pravo besplatno pristupiti sljedećim izvorima podataka i upotrebljavati ih:

(a)

integrirani administrativni i kontrolni sustav (IAKS) uspostavljen Uredbom (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća (*6);

(b)

sustav za označivanje i registraciju držanih kopnenih životinja uspostavljen Uredbom (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća (*7);

(c)

registar vinograda uspostavljen u skladu s člankom 145. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (*8);

(d)

upisnici ekološkog uzgoja uspostavljeni u skladu s Uredbom (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća (*9);

(e)

podaci država članica za provedbu praćenja i evaluacije strateških planova u okviru ZPP-a („DME podaci”) dobiveni u skladu s provedbenim aktom donesenim na temelju članka 133. Uredbe (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća (*10);

(f)

ako je to relevantno, evidencije na razini poljoprivrednog gospodarstva prikupljene za potrebe izrade programa djelovanja od strane država članica u skladu s člankom 5. Direktive Vijeća 91/676/EEZ (*11);

(g)

bilo koji drugi relevantni izvor podataka dostupan tijelima država članica.

3.   Države članice osiguravaju da agencije za vezu imaju pravo pristupiti izvorima podataka iz stavka 2. i upotrebljavati ih. Države članice u tu svrhu mogu uspostaviti potrebne mehanizme suradnje kojima se olakšava djelotvoran pristup tim izvorima podataka i njihova upotreba. Pravo na pristup i upotrebu također se dodjeljuje kada agencija za vezu delegira zadaće pravnim i fizičkim osobama kako bi ih obavljali u njezino ime.

4.   Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 19.a kojima se mijenja stavak 2. ovog članka dodavanjem novih odgovarajućih izvora podataka utvrđenih pravom Unije.

(*6)  Uredba (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o financiranju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike te upravljanju njome i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1306/2013 (SL L 435, 6.12.2021., str. 187.)."

(*7)  Uredba (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja (‚Zakon o zdravlju životinja’) (SL L 84, 31.3.2016., str. 1.)."

(*8)  Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 671.)."

(*9)  Uredba (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 (SL L 150, 14.6.2018., str. 1.)."

(*10)  Uredba (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o potpori za strateške planove koje izrađuju države članice u okviru zajedničke poljoprivredne politike (strateški planovi u okviru ZPP-a) i koji se financiraju iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1305/2013 i (EU) br. 1307/2013 (SL L 435, 6.12.2021., str. 1.)."

(*11)  Direktiva Vijeća 91/676/EEZ od 12. prosinca 1991. o zaštiti voda od onečišćenja uzrokovanog nitratima iz poljoprivrednih izvora (SL L 375, 31.12.1991., str. 1.).”;"

8.

umeće se sljedeći članak:

„Članak 4.a

1.   Osim izvješća poljoprivrednog gospodarstva, države članice utvrđuju poveznice između poljoprivrednoga gospodarstva koje podnosi izvješće i identifikatora koji se odnose na to poljoprivredno gospodarstvo u sljedećim skupovima podataka:

(a)

DME podaci;

(b)

IAKS.

Države članice Komisiji šalju ili te poveznice ili izravno podatke povezane s poljoprivrednim gospodarstvom koje podnosi izvješće u skupovima podataka iz prvog podstavka, uz izuzetak identifikatora. Države članice koje šalju podatke izravno dostavljaju FSDN broj poljoprivrednog gospodarstva koje podnosi izvješće.

2.   Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 19.a kojima se mijenja popis skupova podataka iz stavka 1. ovog članka te dodaju novi odgovarajući i relevantni izvori podataka. Pri izvršavanju svojih ovlasti za donošenje tih delegiranih akata Komisija:

(a)

osigurava da su delegirani akti propisno opravdani i da ne stvaraju znatno dodatno opterećenje za države članice ili poljoprivredna gospodarstva koja podnose izvješća;

(b)

provodi analize relevantnosti, izvedivosti, proporcionalnosti i kvalitete takvih skupova podataka i uzima u obzir njihove rezultate.

3.   Komisija donosi provedbene akte u kojima se navode podaci koje treba izdvojiti iz skupova podataka iz stavka 1. ovog članka, te u kojima se utvrđuju detaljna pravila o tehničkim specifikacijama i rokovima za prijenos tih podataka između država članica i Komisije. Ti podaci moraju biti povezani sa svrhom ove Uredbe kako je navedena u članku 1. i s jednom ili više tema utvrđenih u Prilogu I. Pri donošenju tih provedbenih akata Komisija uzima u obzir relevantnost tih podataka i izvedivost izdvajanja podataka iz stavka 1. ovog članka. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 19.b stavka 2.

4.   Komisija priprema i stavlja na raspolaganje državama članicama tehničke smjernice o metodologiji za izdvajanje relevantnih podataka.”

;

9.

članak 5. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 5.

1.   Područje praćenja uključuje poljoprivredna gospodarstva čija je ekonomska veličina jednaka ili veća od praga koji odgovara nekoj od donjih granica razreda ekonomske veličine tipologije Unije za poljoprivredna gospodarstva iz članka 5.b.

Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 19.a kojima se ova Uredba dopunjuje pravilima o određivanju praga iz prvog podstavka ovog stavka. Tim se pravilima osigurava da su poljoprivredna gospodarstva manje ekonomske veličine primjereno zastupljena u planovima za odabir poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća koje utvrđuju države članice u skladu s člankom 5.a.

Na temelju podataka i primjedbi dobivenih od država članica Komisija donosi provedbene akte kojima se određuje prag iz prvog podstavka ovog stavka. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 19.b stavka 2.

2.   Poljoprivredna gospodarstva koja podnose izvješća jesu ona poljoprivredna gospodarstva:

(a)

koja su obuhvaćena područjem praćenja iz stavka 1.;

(b)

koja su, zajedno s drugim poljoprivrednim gospodarstvima i na razini svake područne jedinice FSDN-a, reprezentativna za područje praćenja.

3.   Države članice mogu donijeti nacionalna pravila za poticanje sudjelovanja u praćenjima.

U iznimnim slučajevima države članice također mogu donijeti pravila za rješavanje mogućih slučajeva u kojima broj poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća utvrđen u planu za odabir poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća vjerojatno neće biti postignut. Međutim, takvim pravilima ne smiju se predviđati kazne za poljoprivrednike.”

;

10.

članak 5.a mijenja se kako slijedi:

(a)

stavak 1. mijenja se kako slijedi:

i.

prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:

„Svaka država članica izrađuje plan za odabir poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća kojim se osigurava reprezentativni uzorak za praćenje podataka.”;

ii.

u drugom podstavku druga alineja zamjenjuje se sljedećim:

„—

prikazani u skladu s tipologijom Unije za poljoprivredna gospodarstva, te”;

(b)

stavci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:

„2.   U skladu s pravilima donesenima u skladu sa stavkom 1., a na temelju podataka dobivenih od država članica, Komisija donosi provedbene akte kojima se određuje broj gospodarstava koja podnose izvješća po državi članici i po područnim jedinicama FSDN-a. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 19.b stavka 2.

3.   Broj poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća koji se odabire po područnoj jedinici FSDN-a može biti do 20 % manji ili veći od broja utvrđenog u provedbenim aktima koji se donose u skladu sa stavkom 2., uz uvjet da se poštuje ukupan broj poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća države članice.”

11.

u članku 5.b stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Poljoprivredna gospodarstva razvrstavaju se na jedinstven način prema tipologiji Unije za poljoprivredna gospodarstva.

Tipologija za poljoprivredna gospodarstava upotrebljava se posebno za prikazivanje, prema vrsti poljoprivredne proizvodnje i razredu ekonomske veličine, podataka prikupljenih putem praćenja strukture poljoprivrednih gospodarstava Unije i FSDN-a.”

;

12.

članak 6. mijenja se kako slijedi:

(a)

stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Svaka država članica uspostavlja nacionalni odbor za mrežu podataka za održivost poljoprivrednih gospodarstava (‚nacionalni odbor’).”

;

(b)

u stavku 4. prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:

„4.   Države članice koje imaju nekoliko područnih jedinica FSDN-a mogu za svaku područnu jedinicu FSDN-a u svojoj nadležnosti odrediti regionalni odbor za FSDN (‚regionalni odbor’).”

;

13.

u članku 7. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Svaka država članica imenuje agenciju za vezu čiji su zadaci:

(a)

informirati nacionalni odbor, regionalne odbore i prikupljače podataka o primjenjivom regulatornom okviru te osigurati pravilnu primjenu tog okvira;

(b)

sastaviti plan za odabir poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća, dostaviti ga nacionalnom odboru na odobrenje te ga nakon toga proslijediti Komisiji;

(c)

sastaviti:

i.

popis poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća;

ii.

ako je to primjenjivo, popis prikupljača podataka koji mogu ispunjavati izvješća poljoprivrednih gospodarstava;

(d)

izraditi izvješća poljoprivrednih gospodarstava;

(e)

provjeriti jesu li izvješća poljoprivrednih gospodarstava propisno ispunjena i, prema potrebi, ukloniti otkrivene pogreške ili netočnosti;

(f)

proslijediti propisno ispunjena izvješća poljoprivrednih gospodarstava Komisiji u traženom obliku te u zadanom roku;

(g)

poslati poveznice ili podatke iz članka 4.a stavka 1.;

(h)

prenijeti zahtjeve za informacije predviđene u članku 17. nacionalnom odboru, regionalnim odborima i prikupljačima podataka, te proslijediti relevantne odgovore Komisiji;

i.

ponuditi bilo kojem poljoprivrednom gospodarstvu koje podnosi izvješće mogućnost dobivanja njegovih rezultata od agencije za vezu ili od organizacije koju je ona imenovala, što je prije moguće, a najkasnije četiri mjeseca nakon što Komisija potvrdi da je izvješće poljoprivrednog gospodarstva propisno ispunjeno; ako je to moguće, ti rezultati uključuju informacije o ocjenjivanju prema referentnim vrijednostima, uspoređujući te rezultate s regionalnim, nacionalnim, Unijinim ili sektorskim prosjecima;

(j)

utvrditi plan za poticanje sudjelovanja poljoprivrednika u FSDN-u i dostaviti ga Komisiji zajedno s planom za odabir poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća;

(k)

staviti na raspolaganje, samostalno ili od strane organizacije koju imenuje, dobivene rezultate u obliku agregiranih i anonimiziranih podataka, primjerice na regionalnoj, nacionalnoj ili sektorskoj razini ili razini Unije.”

;

14.

članak 8. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 8.

1.   Svako poljoprivredno gospodarstvo koje podnosi izvješće obuhvaća se pojedinačnim izvješćem poljoprivrednog gospodarstva i identificira se u FSDN-u jedinstvenim nacionalnim FSDN brojem.

2.   Podaci iz svakog propisno ispunjenog izvješća poljoprivrednog gospodarstva takvi su da se može:

(a)

opisati poljoprivredno gospodarstvo koje podnosi izvješće s obzirom na glavne elemente čimbenika proizvodnje;

(b)

opisati prihod poljoprivrednog gospodarstva u njegovim različitim oblicima;

(c)

opisati gospodarsku, okolišnu i socijalnu situaciju poljoprivrednog gospodarstva;

(d)

provjeriti dane informacije odgovarajućim sredstvima, kao što su provjere na licu mjesta i provjere na daljinu.

3.   Podaci u izvješću poljoprivrednog gospodarstva odnose se na pojedinačno poljoprivredno gospodarstvo i jednu godinu izvješćivanja od 12 uzastopnih mjeseci. Ti se podaci odnose na poljoprivredne aktivnosti samoga poljoprivrednog gospodarstva i druge dohodovne aktivnosti izravno povezane s poljoprivrednim gospodarstvom. Pri pripremi izvješća poljoprivrednih gospodarstava ne uzimaju se u obzir podaci koji se odnose na bilo koje nasljedstvo, privatne bankovne račune, imovinu koja nije imovina poljoprivrednoga gospodarstva, osobno oporezivanje ili privatno osiguranje.

4.   Kako bi se osigurala usporedivost podataka prikupljenih putem izvješća poljoprivrednih gospodarstava, bez obzira na praćena gospodarstva koja podnose izvješća, Komisija donosi provedbene akte kojima se utvrđuju pravila o sljedećem:

(a)

varijablama i definicijama varijabli povezanih s jednom ili više tema navedenih u Prilogu -I.;

(b)

početku i kraju godine izvješćivanja;

(c)

obliku i izgledu izvješća poljoprivrednoga gospodarstva;

(d)

metodama i rokovima za dostavu podataka Komisiji, uključujući moguća produljenja rokova i izuzeća za posebne varijable koje se mogu odobriti državi članici na obrazložen zahtjev;

(e)

učestalosti prijenosa podataka, koja mora biti godišnja ili rjeđe, ovisno o prirodi varijabli.

Pri donošenju tih provedbenih akata Komisija u najvećoj mogućoj mjeri koristi varijable dostupne iz postojećih izvora podataka pri dodavanju, izmjeni ili zamjeni varijabli i uzima u obzir potrebu da se ne stvara znatno dodatno opterećenje za države članice ili za poljoprivredna gospodarstva koja podnose izvješća. Prije donošenja tih provedbenih akata Komisija analizira izvedivost predloženih varijabli na temelju, među ostalim, ulaznih podataka država članica, uključujući dostupnost i kvalitetu novih i postojećih izvora podataka, moguću provedbu novih metoda i financijsko opterećenje za države članice i poljoprivredna gospodarstva koja podnose izvješće. O rezultatima te analize raspravlja odbor iz članka 19.b stavka 1.

Provedbeni akti iz ovog stavka donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 19.b stavka 2.”

;

15.

umeće se sljedeći članak:

„Članak 8.a

1.   Izvješća poljoprivrednih gospodarstava i poveznice ili podatke iz članka 4.a Komisiji podnosi agencija za vezu putem računalnog podatkovnog sustava koji je uspostavila Komisija. Podaci se podnose elektroničkim putem na temelju obrazaca koji su putem tog sustava stavljeni na raspolaganje agenciji za vezu.

2.   Komisija donosi provedbene akte kojima se utvrđuju detaljna pravila o pohrani, obradi, ponovnoj uporabi i razmjeni podataka iz stavka 1. ovog članka unutar Komisije. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 19.b stavka 2.”

;

16.

članak 16. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 16.

1.   Pojedinačni podaci dobiveni tijekom provedbe ove Uredbe upotrebljavaju se samo za obavljanje zadaća za potrebe članka 1. ove Uredbe. Ni u kojem slučaju države članice i Komisija ne smiju upotrebljavati takve pojedinačne podatke u druge svrhe, posebno za kontrole u skladu s Uredbom (EU) 2021/2116 ili za potrebe oporezivanja.

2.   Podaci FSDN-a i, za potrebe ove Uredbe, podaci iz drugih skupova podataka iz članka 4.a mogu se objaviti pod uvjetom da su i agregirani i anonimizirani.

3.   Komisija može odobriti pristup pseudonimiziranim podacima za potrebe istraživanja. Komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 19.a radi dopune ove Uredbe pravilima i uvjetima za taj pristup na razini Unije. Pri donošenju tih delegiranih akata Komisija uzima u obzir potrebu za zaštitom pojedinačnih podataka, a posebno pravila za prijenose podataka primateljima koji se nalaze izvan područja Unije kako je utvrđeno u poglavlju V. Uredbe (EU) 2016/679 i poglavlju V. Uredbe (EU) 2018/1725. Komisija traži mišljenje Europskog nadzornika za zaštitu podataka prije donošenja tih delegiranih akata.”

;

17.

umeću se sljedeći članci:

„Članak 16.a

1.   Države članice i Komisija zasebno donose i provode odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere, uključujući u pogledu računalnog podatkovnog sustava iz članka 8.a, kako bi osigurale i mogle dokazati da su njihovo prikupljanje, obrada, sastavljanje i prijenos pojedinačnih podataka ograničeni na svrhe ove Uredbe.

2.   Pojedinačni podaci čuvaju se onoliko dugo koliko su potrebni za provođenje analiza vremenskih nizova.

3.   Pojedinačni podaci stavljaju se na raspolaganje samo osobama koje zbog svojih funkcija moraju imati pristup tim podacima za potrebe ove Uredbe.

4.   Svim osobama koje sudjeluju ili su sudjelovale u FSDN-u zabranjuje se otkrivanje bilo kojeg pojedinačnog podatka ili bilo koje druge pojedinosti s kojima su se upoznale pri obavljanju svojih dužnosti ili na drugi način slučajno pri vršenju dužnosti. Države članice i Komisija poduzimaju sve odgovarajuće mjere za postupanje u slučaju kršenja te zabrane.

Članak 16.b

1.   Obrada i upotreba osobnih podataka prikupljenih u skladu s ovom Uredbom te upravljanje njima moraju biti u skladu s uredbama (EU) 2016/679 i (EU) 2018/1725.

2.   Komisija je voditelj obrade za obradu osobnih podataka uključenih u izvješća poljoprivrednih gospodarstava od trenutka kada Komisija primi te podatke. Države članice određuju voditelja obrade i, prema potrebi, izvršitelja obrade za obradu osobnih podataka uključenih u izvješća poljoprivrednoga gospodarstva kada je riječ o poljoprivrednim gospodarstvima koja se nalaze na njihovu državnom području.”

;

18.

u članku 17. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Nacionalni odbor, regionalni odbori, agencija za vezu i prikupljači podataka obvezni su u okviru svojih odgovarajućih područja nadležnosti dati Komisiji sve relevantne informacije koje Komisija može tražiti od njih u pogledu obavljanja njihovih dužnosti iz ove Uredbe.

Takvi zahtjevi za dostavu informacija upućeni nacionalnom odboru, regionalnim odborima ili prikupljačima podataka, kao i relevantni odgovori, dostavljaju se u pisanom obliku putem agencije za vezu.”

;

19.

članak 19. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 19.

1.   Europski fond za jamstva u poljoprivredi (EFJP) financira rashode koji pokrivaju:

(a)

iznos koji se državama članicama isplaćuje za propisno ispunjena izvješća poljoprivrednih gospodarstava dostavljena u utvrđenom roku do najvećeg broja poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća određenog u skladu s člankom 5.a stavkom 2.; ako je ukupan broj propisno ispunjenih i dostavljenih izvješća poljoprivrednih gospodarstava u odnosu na područnu jedinicu FSDN-a ili državu članicu manji od 80 % broja poljoprivrednih gospodarstava koja podnose izvješća utvrđenog u skladu s člankom 5.a stavcima 2. i 3. za tu područnu jedinicu FSDN-a ili dotičnu državu članicu, iznos koji se primjenjuje za svako izvješće poljoprivrednog gospodarstva iz te područne jedinice FSDN-a ili dotične države članice smanjuje se za 20 %; ako je takvo smanjenje već primijenjeno tijekom prethodne dvije uzastopne godine u pogledu područne jedinice FSDN-a ili države članice, smanjenje iznosi 25 %;

(b)

sve troškove računalnih podatkovnih sustava kojima se Komisija koristi za upravljanje FSDN-om i razvoj FSDN-a te za primanje, provjeru, obradu, interoperabilnost i analizu podatka koje dostave države članice; ti troškovi uključuju, prema potrebi, troškove distribucije rezultata tih postupaka te troškove studija i razvoja drugih aspekata FSDN-a.

2.   EFJP-om se državama članicama daju financijski doprinosi kako bi se doprinijelo troškovima provedbe država članica ako su zbog uspostave sustava za prikupljanje okolišnih i socijalnih varijabli u skladu s ovom Uredbom, među ostalim sustava za osposobljavanje i interoperabilnost među sustavima za prikupljanje podataka, potrebne znatne prilagodbe u sustavu države članice za prikupljanje podataka FADN-a. Takvi se doprinosi stavljaju na raspolaganje državama članicama do 31. prosinca 2027.

3.   Iznos iz stavka 1. točke (a) može se djelomično ili u cijelosti isplatiti poljoprivrednicima za njihovo sudjelovanje u praćenjima u okviru FSDN-a, u skladu s kriterijima dodjele koje su utvrdile države članice.

4.   Komisija donosi provedbene akte kojima se utvrđuju detaljni postupci u vezi s iznosom iz stavka 1. točke (a) te doprinosima iz stavka 2. U provedbenim aktima u vezi s doprinosima Komisija pojašnjava na temelju kojih će se kriterija ti doprinosi dodjeljivati. Ti se provedbeni akti donose u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 19.b stavka 2.”

;

20.

članak 19.a mijenja se kako slijedi:

(a)

stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 1. stavka 2., članka 3., članka 4. stavka 4., članka 4.a stavka 2., članka 5. stavka 1., članka 5.a. stavka 1., članka 5.b stavaka 2. i 3. te članka 16. stavka 3. dodjeljuje se Komisiji na razdoblje od pet godina od 19. prosinca 2023. Komisija izrađuje izvješće o delegiranju ovlasti najkasnije devet mjeseci prije kraja razdoblja od pet godina. Delegiranje ovlasti prešutno se produljuje za razdoblja jednakog trajanja, osim ako se Europski parlament ili Vijeće tom produljenju usprotive najkasnije tri mjeseca prije kraja svakog razdoblja.”

;

(b)

stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:

„3.   Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članka 1. stavka 2., članka 3., članka 4. stavka 4., članka 4.a stavka 2., članka 5. stavka 1., članka 5.a. stavka 1., članka 5.b stavaka 2. i 3. te članka 16. stavka 3. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.”

;

(c)

stavak 5. zamjenjuje se sljedećim:

„5.   Delegirani akt donesen na temelju članka 1. stavka 2., članka 3., članka 4. stavka 4., članka 4.a stavka 2., članka 5. stavka 1., članka 5.a. stavka 1., članka 5.b stavaka 2. i 3. te članka 16. stavka 3. stupa na snagu samo ako ni Europski parlament ni Vijeće u roku od dva mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za dva mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.”

;

21.

članak 19.b zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 19.b

1.   Komisiji pomaže odbor pod nazivom ‚Odbor za mrežu podataka o održivosti poljoprivrednih gospodarstava’. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća. (*12)

2.   Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.

U slučaju provedbenih akata iz članka 4.a stavka 3. i članka 8. stavka 4. točke (a) ove Uredbe, ako Odbor ne da mišljenje, Komisija ne donosi nacrt provedbenog akta i primjenjuje se članak 5. stavak 4. treći podstavak Uredbe (EU) br. 182/2011.

(*12)  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).”;"

22.

umeće se sljedeći članak:

„Članak 19.c

Komisija do 20. prosinca 2028. podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o evaluaciji provedbe članka 4.a i članka 7. stavka 1. točke (g), popraćeno, prema potrebi, prijedlogom zakonodavnog akta o izmjeni članka 19. stavka 1. točke (a).”

;

23.

tekst iz Priloga ovoj Uredbi umeće se kao Prilog -I.;

24.

naslov Priloga I. zamjenjuje se sljedećim:

Popis područnih jedinica FSDN-a ”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Strasbourgu 22. studenoga 2023.

Za Europski parlament

Predsjednica

R. METSOLA

Za Vijeće

Predsjednik

P. NAVARRO RÍOS


(1)   SL C 75, 28.2.2023., str. 164.

(2)  Stajalište Europskog parlamenta od 17. listopada 2023. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 13. studenoga 2023.

(3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1217/2009 od 30. studenoga 2009. o uspostavi sustava za prikupljanje knjigovodstvenih podataka o prihodima i poslovnim aktivnostima poljoprivrednih gospodarstava u Europskoj uniji (SL L 328, 15.12.2009., str. 27.).

(4)  Uredba (EU) 2021/2115 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o utvrđivanju pravila o potpori za strateške planove koje izrađuju države članice u okviru zajedničke poljoprivredne politike (strateški planovi u okviru ZPP-a) i koji se financiraju iz Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1305/2013 i (EU) br. 1307/2013 (SL L 435, 6.12.2021., str. 1.).

(5)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).

(6)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).

(7)  Direktiva 2003/4/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o javnom pristupu informacijama o okolišu i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/313/EEZ (SL L 41, 14.2.2003., str. 26.).

(8)  Uredba (EZ) br. 1367/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. rujna 2006. o primjeni odredaba Aarhuške konvencije o pristupu informacijama, sudjelovanju javnosti u odlučivanju i pristupu pravosuđu u pitanjima okoliša na institucije i tijela Unije (SL L 264, 25.9.2006., str. 13.).

(9)  Uredba (EU) 2022/2379 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. studenoga 2022. o statistici poljoprivrednog inputa i outputa, izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 617/2008 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1165/2008, (EZ) br. 543/2009 i (EZ) br. 1185/2009 Europskog parlamenta i Vijeća te Direktive Vijeća 96/16/EZ (SL L 315, 7.12.2022., str. 1.).

(10)  Uredba (EU) 2018/1091 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o integriranoj statistici na razini poljoprivrednih gospodarstava i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1166/2008 i (EU) br. 1337/2011 (SL L 200, 7.8.2018., str. 1.).

(11)  Uredba (EZ) br. 138/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. prosinca 2003. o ekonomskim računima u poljoprivredi na području Zajednice (SL L 33, 5.2.2004., str. 1.).

(12)  Direktiva (EU) 2019/1024 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o otvorenim podatcima i ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (SL L 172, 26.6.2019., str. 56.).

(13)  Uredba (EU) 2021/2116 Europskog parlamenta i Vijeća od 2. prosinca 2021. o financiranju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike te upravljanju njome i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1306/2013 (SL L 435, 6.12.2021., str. 187.).

(14)   SL L 123, 12.5.2016., str. 1.

(15)  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).

(16)   SL C 440, 21.11.2022., str. 17.


PRILOG

„PRILOG -I.

Popis tema

Gospodarstvo

Opći podaci o poljoprivrednom gospodarstvu

Vrsta posjeda

Imovina i ulaganja

Kvote i ostala prava

Dugovanja i krediti

Porez na dodanu vrijednost

Uloženi resursi

Korištenje zemljišta i usjevi

Stočarska proizvodnja

Proizvodi životinjskog podrijetla i usluge povezane sa životinjama

Integracija tržišta

Proizvodi iz sustava kvalitete – Oznake zemljopisnog podrijetla

Članstvo u organizaciji proizvođača

Upravljanje rizikom

Inovacije i digitalizacija

Ostale dohodovne aktivnosti povezane s poljoprivrednim gospodarstvom

Subvencije

Okvirni udio dohotka izvan poljoprivrednoga gospodarstva

Okoliš

Poljoprivredne prakse

Gospodarenje tlom

Korištenje hranjivih tvari i upravljanje njima

Poljoprivreda s niskom razinom emisija ugljika

Emisije i uklanjanja stakleničkih plinova

Onečišćenje zraka

Korištenje vode i upravljanje vodama

Uporaba zaštite bilja

Uporaba antimikrobnih sredstava

Dobrobit životinja

Bioraznolikost

Ekološka poljoprivreda

Certifikacijske sheme

Potrošnja energije i proizvodnja energije

Gubitak hrane na razini primarne proizvodnje

Gospodarenje otpadom

Društveno područje

Radna snaga

Obrazovanje

Rodna ravnoteža

Radni uvjeti

Društvena uključenost

Socijalna sigurnost

Infrastruktura i osnovne usluge

Generacijska obnova

”.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2674/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top