EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2623

Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/2623 оd 22. kolovoza 2023. o dopuni Uredbe (EU) 2019/472 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem pojedinosti o obvezi iskrcavanja u određenim vrstama ribolova u zapadnim vodama za razdoblje 2024.–2027.

C/2023/5523

SL L, 2023/2623, 22.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2623/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2623/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serije L


2023/2623

22.11.2023

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/2623

оd 22. kolovoza 2023.

o dopuni Uredbe (EU) 2019/472 Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem pojedinosti o obvezi iskrcavanja u određenim vrstama ribolova u zapadnim vodama za razdoblje 2024.–2027.

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/472 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o utvrđivanju višegodišnjeg plana za stokove ulovljene u zapadnim vodama i njima susjednim vodama i za ribarstvo koje iskorištava te stokove, o izmjeni uredaba (EU) 2016/1139 i (EU) 2018/973 i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007 i (EZ) br. 1300/2008 (1), a posebno njezin članak 13.,

budući da:

(1)

Člankom 13. Uredbe (EU) 2019/472 Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata radi dopune te uredbe utvrđivanjem pojedinosti o obvezi iskrcavanja za sve stokove vrsta u Sjevernome moru na koje se primjenjuje obveza iskrcavanja na temelju članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2), kako je predviđeno u članku 15. stavku 5. točkama od (a) do (e) te uredbe, a na temelju zajedničkih preporuka država članica.

(2)

Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/2015 (3) utvrđuju se pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja za ribolov određenih pridnenih vrsta u zapadnim vodama za razdoblje 2021.–2023., slijedom dvije zajedničke preporuke koje su Komisiji dostavile Belgija, Španjolska, Francuska, Irska i Nizozemska (države članice na sjeverozapadnim vodama), odnosno Belgija, Španjolska, Francuska, Nizozemska i Portugal (države članice na jugozapadnim vodama). Delegirana uredba (EU) 2020/2015 izmijenjena je 2021. (4), 2022. (5) i 2023. (6)

(3)

Nakon savjetovanja sa Savjetodavnim vijećem za sjeverozapadne vode i Savjetodavnim vijećem za ribolov pelagijskih vrsta države članice na sjeverozapadnim vodama Komisiji su 3. svibnja 2023. dostavile početnu zajedničku preporuku.

(4)

Nakon savjetovanja sa Savjetodavnim vijećem za jugozapadne vode i Savjetodavnim vijećem za ribolov pelagijskih vrsta države članice na jugozapadnim vodama Komisiji su 2. svibnja 2023. dostavile početnu zajedničku preporuku.

(5)

Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocijenio je početne zajedničke preporuke na plenarnoj sjednici održanoj 8.–12. svibnja 2023. (7)

(6)

Države članice na jugozapadnim vodama dostavile su 6. srpnja 2023. ažuriranu zajedničku preporuku.

(7)

Države članice na sjeverozapadnim vodama dostavile su 13. srpnja 2023. ažuriranu zajedničku preporuku.

(8)

Stručna skupina za ribarstvo i akvakulturu razmotrila je ažurirane zajedničke preporuke na sastanku održanom 28. srpnja 2023. na kojem je Europski parlament sudjelovao u svojstvu promatrača.

(9)

U skladu s člankom 13. Uredbe (EU) 2019/472 Komisija je razmotrila ažurirane zajedničke preporuke s obzirom na STECF-ovu ocjenu početnih zajedničkih preporuka kako bi osigurala da su ažurirane zajedničke preporuke u skladu s relevantnim mjerama Unije za očuvanje, uključujući obvezu iskrcavanja.

(10)

Komisija je uzela u obzir i sljedeće: i. očekuje se da će se predstojećim ocjenjivanjem dobiti više informacija o djelotvornosti, učinkovitosti, usklađenosti, relevantnosti i dodanoj vrijednosti Unije u pogledu obveze iskrcavanja; i ii. STECF je napomenuo (8) da je trenutačni postupak ocjenjivanja zajedničkih preporuka neučinkovit, da je potrebno dodatno razmotriti kako ga dodatno poboljšati te da bi se takvim razmatranjem omogućila rasprava o pitanjima povezanima s podacima i o pronalasku novih načina za poboljšanje provedbe obveze iskrcavanja.

(11)

Sljedeća izuzeća od obveze iskrcavanja na temelju visoke stope preživljavanja trebala bi se primjenjivati na sjeverozapadne vode.

(12)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja škampa ulovljenog vršama, klopkama i košarama te pridnenim povlačnim mrežama (koćama) na potpodručjima Međunarodnog vijeća za istraživanje mora („ICES”) 6 i 7. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su istraživanja o preživljavanju provedena na pouzdan način i da se u njima naglašavaju koristi poboljšane selektivnosti putem tehničkih mjera iako se procjene stope preživljavanja i odbacivanja ulova razlikuju među područjima (9). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(13)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za ulove lista veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje ostvarene pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega 80–99 mm u zoni ICES-a 7d unutar šest nautičkih milja od obale, ali izvan utvrđenih rastilišta, te povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama veličine oka mrežnog tega veće od 80 mm u zoni ICES-a 7e unutar šest nautičkih milja od obale, ali izvan utvrđenih rastilišta. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da je stopa preživljavanja realna i da su predstavljena istraživanja provedena na pouzdan način (10). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(14)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za voline i raže ulovljene svim ribolovnim alatima na potpodručjima ICES-a 6 i 7. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da je suradnja među državama članicama na visokoj razini i da je izuzeće pokretač te suradnje iako je stopa preživljavanja promjenjiva ovisno o ribolovnom alatu i sezoni (11). Nadalje, u ažuriranoj zajedničkoj preporuci države članice obvezale su se provesti metaanalizu stope preživljavanja kako bi se procijenio ukupni učinak izuzeća. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(15)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za iverka zlatopjega ulovljenog trostrukim mrežama stajaćicama, povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama, povlačnim mrežama (koćama) s gredom, danskim potegačama i potegačama u zoni ICES-a 7. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da se u području predmetnog ribolova radi na poboljšanju selektivnosti i vjerojatnosti preživljavanja s pomoću inovativnih alata i tehnologija iako su stope preživljavanja promjenjive i najniže u segmentima s najvećim ulovima te s najvišim stopama i količinama odbačenog ulova (12). Kako bi se taj rad mogao nastaviti i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10., Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(16)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za vrste ulovljene vršama i klopkama na potpodručjima ICES-a 5 (osim 5a i samo u vodama Unije u zoni 5b), 6 i 7. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su ukupne predložene količine ribe zanemarive, da su vrste alata relativno bezopasne i da će učinak izuzeća vjerojatno biti minimalan (13). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(17)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za skušu i haringu u ribolovu okružujućim mrežama plivaricama na potpodručju ICES-a 6; te za skušu i haringu u ribolovu malim okružujućim mrežama kojima se ciljano love pelagijske vrste na koje se ne primjenjuju kvote u zonama ICES-a 7e i 7f. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su procjene stope preživljavanja od 70 % za skušu i haringu najbolje dostupne za ribolov okružujućim mrežama plivaricama, iako nije bilo moguće provjeriti jesu li uvjeti ispunjeni tijekom istraživanja reprezentativni za uvjete u operacijama komercijalnog ribolova (14). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(18)

Sljedeća izuzeća od obveze iskrcavanja na temelju visoke stope preživljavanja trebala bi se primjenjivati na jugozapadne vode.

(19)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za škampa ulovljenog pridnenim povlačnim mrežama (koćama) na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da se stope preživljavanja razlikuju među flotama i da su se otvori za izbacivanje odbačenog ulova pokazali učinkovitima u smanjenju smrtnosti odbačenog ulova (15). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027. za plovila koja su osigurala otvore za izbacivanje odbačenog ulova.

(20)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za voline i raže, osim malih raža, ulovljene svim ribolovnim alatima na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da je u tijeku provedba niza znanstvenih istraživanja za procjenu stope preživljavanja različitih vrsta volina i raža iako postoje naznake da se učinak razlikuje ovisno o alatima i vrstama (16). Kako bi se ta istraživanja dovršila i kako bi se osigurala dosljednost u pogledu sjeverozapadnih voda te zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10., Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(21)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za rumenca okana ulovljenog artizanalnim alatom voracera u zoni ICES-a 9a te udičarskim ribolovnim alatom na potpodručjima ICES-a 8 i 10 i u zoni ICES-a 9a. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su nove informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene i da postoji nesigurnost u pogledu procjena stope preživljavanja odbačenog ulova i nepoznatih količina odbačenog ulova u kombinaciji sa smanjenjem iskrcaja. U izvješću STECF-a navodi se da su potrebna nova istraživanja kako bi se stope preživljavanja procijenile na temelju promatranja ulova ostvarenog reprezentativnim komercijalnim operacijama (17). Kako bi se ta istraživanja dovršila te zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10., Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(22)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja za inćuna, šaruna i skušu u ribolovu okružujućim mrežama plivaricama. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su se procjene stope preživljavanja u prethodnim istraživanjima pokazale visokima za te vrste iako se neki učinci nisu mogli ocijeniti. Osim toga, znanstvena istraživanja su u tijeku (18). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(23)

Sljedeća izuzeća de minimis od obveze iskrcavanja trebala bi se primjenjivati na sjeverozapadne vode.

(24)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za pišmolja ulovljenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama veličine oka mrežnog tega od najmanje 80 mm, pelagijskim koćama i povlačnim mrežama (koćama) s gredom veličine oka mrežnog tega 80–119 mm u zonama ICES-a 7d i 7e. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su prethodna istraživanja pokazala da je upotreba određenih selektivnih uređaja dovela do znatnih gubitaka komercijalnog ulova iako nisu dostavljene nove informacije koje bi išle u prilog izuzeću (19). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(25)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za lista ulovljenog plovilima koja se koriste trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama u zonama ICES-a od 7d do 7 g. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su ribolovni alati obuhvaćeni tim izuzećem prilagođeni za ribolov lista veličine jednake minimalnoj referentnoj veličini za očuvanje i iznad nje. Nadalje, STECF je u svojem izvješću naveo da bi poboljšanje selektivnosti moglo dovesti do komercijalnih gubitaka. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(26)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za lista ulovljenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom veličine oka mrežnog tega 80–119 mm s flamanskom plohom, za ribolov lista u zonama ICES-a od 7d do 7h, 7j i 7k. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su informacije o razini iskorištenosti ili podacima o praćenju selektivnog uređaja ograničene. Međutim, STECF je u svojem izvješću naveo i da je pozitivno to što se izuzeće odnosi na upotrebu izmijenjenog ribolovnog alata za koji se pokazalo da smanjuje razinu neželjenog ulova. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(27)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržavala je izuzeće de minimis za koljaka ulovljenog plovilima koja love s veličinom oka mrežnog tega od najmanje 100 mm za sve pridnene povlačne mreže (koće) i mreže potegače; plovilima koja love s veličinom oka mrežnog tega od najmanje 80 mm s određenim specifikacijama o sastavu ulova; i plovilima koja love povlačnim mrežama (koćama) s gredom s veličinom oka mrežnog tega od najmanje 80 mm zajedno s upotrebom flamanske plohe u zonama ICES-a 7b, 7c i od 7e do 7k. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da u nekim vrstama ribolova postoji visoka stopa odbacivanja ulova iako se stokovi koljaka u Keltskome moru trenutačno love na održiv način. Nadalje, STECF je zaključio da bi poboljšanje selektivnosti trebalo ostati prioritet u tim vrstama ribolova te da su poboljšanja već ostvarena u nekoliko vrsta ribolova (20). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027., pod uvjetom da tehničke mjere iz točke 1.3.2. dijela B Priloga VI. Uredbi (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća (21) ostanu na snazi i nakon 31. prosinca 2023.

(28)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za kljunke ulovljene plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zonama ICES-a 7b, 7c i od 7f do 7k. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su dostavljene informacije o ispitivanjima selektivnosti i da su u nekim vrstama ribolova moguća poboljšanja selektivnosti iako su informacije ograničene u pogledu mogućih gubitaka koji proizlaze iz ukidanja izuzeća. Nadalje, STECF je u svojim prethodnim ocjenama zaključio da bi poboljšanje selektivnosti samo za kljunke moglo biti zahtjevno (22). Osim toga, postoji i rizik za kljunke da u višestrukom ribolovu pridnenih vrsta postanu vrsta koja ograničava ribolov. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(29)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za pataraču veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje ulovljenu povlačnim mrežama (koćama) s gredom veličine oka mrežnog tega 80–119 mm na potpodručju ICES-a 7 upotrebom pridnenih povlačnih mreža (koća) pod određenim uvjetima. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su nove informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene i da su moguća poboljšanja selektivnosti. Međutim, STECF je u svojem izvješću naveo i da su neka istraživanja pokazala da su selektivni uređaji doveli do znatnog smanjenja utrživog ulova u nekim vrstama ribolova (23). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(30)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za lista ulovljenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom veličine oka mrežnog tega 80–119 mm i s povećanom selektivnosti (flamanska ploha) u zonama ICES-a 7a. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su informacije dostavljene za potporu tom izuzeću iste kao i prethodnih godina. Nadalje, STECF je u svojoj prethodnoj ocjeni (24) potvrdio da su uvedene mjere za smanjenje neželjenog ulova lista. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(31)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za velikog srebrnjaka ulovljenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega najmanje 100 mm (TR1) u zoni ICES-a 5b (vode Unije) i na potpodručju ICES-a 6. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da nije vjerojatno da će to izuzeće znatno utjecati na stok zbog niske razine odbačenog ulova (25). Nadalje, STECF je u svojim prethodnim ocjenama naveo da je u nekim vrstama ribolova teško postići poboljšanje selektivnosti, a da predmetne flote ne snose nerazmjerne troškove (26). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(32)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava dva izuzeća de minimis za skušu i šaruna ulovljene u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama), potegačama i povlačnim mrežama (koćama) s gredom na potpodručju ICES-a 6 i u zonama ICES-a od 7b do 7k. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da je vrlo teško povećati selektivnost bez smanjenja prinosa (27). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(33)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za ugoticu pučinku u industrijskom ribolovu pelagijskim koćaricama na potpodručjima ICES-a 6 i 7 te u zoni ICES-a 5b. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su informacije koje podupiru izuzeće uglavnom iste kao i prethodnih godina, konkretno informacije o teškoćama u poboljšanju selektivnosti i dodatnim troškovima rukovanja (28). STECF je zaključio i da opis aktivnosti na plovilu i informacije koje su dostavljene u prilog tvrdnji da su troškovi rukovanja neželjenim ulovom na plovilu nerazmjerni čine razumno opravdanje za to izuzeće (29). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(34)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za šaruna, skušu i pišmolja ulovljene pelagijskim koćaricama duljine preko svega do 25 metara s pomoću pelagijskih povlačnih mreža u zoni ICES-a 7d. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su nove informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene. Međutim, STECF je u svojem izvješću naveo i da je teško postići poboljšanja selektivnosti (30). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(35)

Sljedeća izuzeća de minimis od obveze iskrcavanja trebala bi se primjenjivati na jugozapadne vode.

(36)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za oslića ulovljenog povlačnim mrežama i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da unatoč brojnim istraživanjima o selektivnosti nisu pronađena rješenja. Nadalje, STECF je u svojem izvješću naveo da su istraživanja općenito pokazala da su ispitani izmijenjeni alati neučinkoviti ili da dovode do neprihvatljivih gubitaka utrživog ulova (31). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(37)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za lista ulovljenog pelagijskim koćama, povlačnim mrežama (koćama) s gredom i pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zonama ICES-a 8a i 8b. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su nove informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene. Međutim, STECF je u svojem izvješću naveo da dostavljene informacije pokazuju dulje vrijeme razvrstavanja na plovilu povezano s obvezom iskrcavanja (32). Osim toga, stopa odbacivanja ulova i količina neželjenog ulova su niske. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(38)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržavala je izuzeće de minimis za lista ulovljenog trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama u zonama ICES-a 8a i 8b. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da je selektivnost mreža stajaćica za lista visoka (33). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(39)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržavala je izuzeće de minimis za ribe roda Beryx ulovljene udičarskim ribolovnim alatom na potpodručju ICES-a 10. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su njegove prethodne ocjene u pogledu poteškoća povezanih sa selektivnošću i nerazmjernih troškova i dalje relevantne (34) iako su nove informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene (35). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(40)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za šaruna ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da je vrlo teško povećati selektivnost bez smanjenja prinosa (36). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(41)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za šaruna ulovljenog jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8, 9 i 10 te u zonama 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0 Odbora za ribarstvo istočnog dijela središnjeg Atlantika („CECAF”). Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su njegove prethodne ocjene i dalje relevantne iako su nove informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene. Nadalje, STECF je u tim prethodnim ocjenama (37) naveo da bi bilo razumno pretpostaviti da je teško postići selektivnost za šaruna u tim vrstama ribolova. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(42)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava dva izuzeća de minimis za skušu ulovljenu povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9; te skušu ulovljenu jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9 i u zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0. Države članice zatražile su nastavak tih izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da je vrlo teško povećati selektivnost bez smanjenja prinosa u tim vrstama ribolova (38). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatražena izuzeća trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(43)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za pataraču ulovljenu povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da unatoč brojnim ispitivanjima selektivnosti nisu pronađena rješenja. Nadalje, STECF je u svojim prethodnim ocjenama naveo da je teško smanjiti stope odbacivanja ulova poboljšanjem selektivnosti u tim vrstama ribolova (39). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(44)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za pataraču ulovljenu jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da se može pretpostaviti da je selektivnost mreža stajaćica za pataraču visoka i da su troškovi rukovanja vrlo malim količinama patarače znatni (40). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(45)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za grdobinu ulovljenu pelagijskim koćama, povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća, ali isključujući pelagijske koće jer nema prijavljenih ulova grdobine upotrebom tog alata. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su istraživanja o poboljšanju selektivnosti pokazala da su gubici komercijalnog ulova relativno veliki (41). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(46)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za grdobinu ulovljenu jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da postoje naznake da se selektivnost mreža stajaćica za grdobinu ne može poboljšati zbog morfologije te vrste i da su troškovi rukovanja vrlo malim količinama grdobine znatni (42). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(47)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za pišmolja ulovljenog jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručju ICES-a 8. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su njegove prethodne ocjene i dalje relevantne iako su nove informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene. Nadalje, STECF je u svojim prethodnim ocjenama (43) zaključio da je teško postići poboljšanja selektivnosti u ribolovu jednostrukim mrežama stajaćicama. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(48)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za inćuna ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da podaci o ulovu upućuju na to da je razina neželjenog ulova u relevantnim vrstama ribolova niska i da će učinak izuzeća vjerojatno biti slab (44). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(49)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava dva izuzeća de minimis za rumenca okana ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama u dijelu zone ICES-a 9a koja pripada Kadiškom zaljevu; te lista ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama u dijelu zone ICES-a 9a koja pripada Kadiškom zaljevu. Države članice zatražile su nastavak tih izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da su njegove prethodne ocjene i dalje relevantne iako su informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene. Nadalje, STECF je u tim prethodnim ocjenama (45) naveo da je analiza nerazmjernih troškova pokazala da bi se u slučaju neodobravanja izuzeća produljilo vrijeme rukovanja i razvrstavanja na plovilu ovisno o veličini plovila. Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatražena izuzeća trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(50)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržava izuzeće de minimis za ugoticu pučinku ulovljenu pelagijskim povlačnim mrežama i pelagijskim povlačnim mrežama kojima upravljaju dva plovila na potpodručju ICES-a 8. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da se učinak tog izuzeća čini slabim iako su nove informacije dostavljene u prilog izuzeću ograničene. Nadalje, informacije dostavljene u prilog tvrdnji da su troškovi rukovanja neželjenim ulovom na plovilu nerazmjerni čine razumno opravdanje za to izuzeće (46). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatraženo izuzeće trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(51)

Delegirana uredba (EU) 2020/2015 sadržavala je dva izuzeća de minimis za inćuna i šaruna ulovljene pelagijskim koćama na potpodručju ICES-a 8; te šaruna ulovljenog okružujućim mrežama plivaricama na potpodručjima ICES-a 8, 9 i 10 te u zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0. Države članice zatražile su nastavak tih izuzeća. STECF je ocijenio informacije dostavljene u okviru početne zajedničke preporuke i zaključio da te informacije, iako ograničene, pokazuju da je vrlo teško povećati selektivnost bez smanjenja prinosa (47). Zbog toga i zbog razloga navedenih u prethodnim uvodnim izjavama 9. i 10. Komisija smatra da bi zatražena izuzeća trebalo odobriti od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

(52)

Mjere iz ažuriranih zajedničkih preporuka u skladu su s člankom 15. stavkom 4., člankom 15. stavkom 5. točkom (c) i člankom 18. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1380/2013 te s Uredbom (EU) 2019/472, posebno njezinim člankom 13., te se stoga mogu uvrstiti u ovu Uredbu.

(53)

Budući da mjere predviđene ovom Uredbom izravno utječu na planiranje ribolovne sezone za plovila Unije i na s tim povezane gospodarske aktivnosti, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave.

(54)

Uredba bi se trebala primjenjivati od 1. siječnja 2024.,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

POGLAVLJE I.

OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

1.

„flamanska ploha” znači posljednji stožasti mrežasti dio povlačne mreže (koće) s gredom, a ima sljedeća obilježja:

stražnji joj je dio izravno pričvršćen na saku,

gornji i donji mrežasti dio imaju veličinu oka mrežnog tega od najmanje 120 mm, mjereno između čvorova, i

kad se rastegne, duga je najmanje tri metra;

2.

„ploha Seltra” znači selektivni uređaj:

koji se sastoji od gornje plohe veličine oka mrežnog tega od najmanje 270 mm (romboidno oko mrežnog tega) ili od gornje plohe veličine oka mrežnog tega od najmanje 300 mm (kvadratno oko mrežnog tega), smještene u kućište s četiri plohe, u ravnom dijelu sake,

koji je dug najmanje tri metra,

koji je postavljen najviše četiri metra od konopa za vezivanje sake, i

koji je širok jednako kao gornji sloj kućišta povlačne mreže (tj. od ruba do ruba);

3.

„selektivni uređaj Netgrid” znači selektivni uređaj koji se sastoji od dijela s četiri plohe umetnutog u povlačnu mrežu s dvije plohe s nagnutom površinom koju čini mreža romboidnog oka mrežnog tega veličine od najmanje 200 mm, a vodi do izlaznog otvora na vrhu povlačne mreže;

4.

„selektivni uređaj Netgrid centra CEFAS” znači selektivni uređaj Netgrid koji je izradio Centar za okoliš, ribarstvo i znanost o akvakulturi (CEFAS) za ulove škampa u Irskome moru;

5.

„povlačna mreža s rešetkom za sortiranje” znači povlačna mreža (koća) opremljena mrežastom rešetkom kojoj je svrha smanjiti ulove bakalara, koljaka i pišmolja u ribolovu škampa;

6.

„slipna kuka” znači izmijenjeni alat na povlačnim mrežama (koćama) s gredom za ribolov pridnenih vrsta radi sprečavanja ulaženja kamenja, koje može oštetiti alat i ulove;

7.

„ploha za otpuštanje pridnenog materijala” znači mrežna ploha većeg ili kvadratnog oka mrežnog tega ugrađena u donju plohu povlačne mreže, obično povlačne mreže (koće) s gredom, kojoj je svrha otpuštanje pridnenog materijala i otpada s morskog dna prije prelaska u saku;

8.

„zaštićena zona Keltskog mora” znači vode unutar zona ICES-a 7f i 7 g te dijela zone 7j koji se nalazi sjeverno od 50° S i istočno od 11° Z;

9.

voracera” znači lokalno oblikovan i izrađen mehanizirani povraz kojim se koristi flota koja se bavi ciljanim artizanalnim ribolovom rumenca okana na jugu Španjolske u zoni ICES-a 9a.

Članak 2.

Provedba obveze iskrcavanja

U sjeverozapadnim vodama (potpodručja ICES-a 5 (osim zone 5a i samo u vodama Unije u zoni 5b), 6 i 7) i jugozapadnim vodama (potpodručja ICES-a 8, 9 i 10 (vode oko Azora) te zone CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0 (vode oko Madeire i Kanarskih otoka)) obveza iskrcavanja predviđena člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ribolov pridnenih i pelagijskih vrsta u skladu s ovom Uredbom za razdoblje 2024.–2027.

POGLAVLJE II.

IZUZEĆA NA TEMELJU STOPE PREŽIVLJAVANJA U SJEVEROZAPADNIM VODAMA

Članak 3.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za škampa

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na sljedeće:

(a)

škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog vršama, klopkama ili košarama (oznake alata (48): FPO, FIX i FYK), na potpodručjima ICES-a 6 i 7;

(b)

škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) veličine oka mrežnog tega od najmanje 100 mm na potpodručju ICES-a 7;

(c)

škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) veličine oka mrežnog tega 70–99 mm u kombinaciji s vrlo selektivnim alatima, kako je utvrđeno u stavcima 2. i 3., na potpodručju ICES-a 7;

(d)

škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) veličine oka mrežnog tega 80–110 mm u zoni ICES-a 6a unutar 12 nautičkih milja od obale.

2.   To se izuzeće primjenjuje u skladu s odredbama utvrđenima u dijelu B Priloga VI. Uredbi (EU) 2019/1241.

3.   Ako se škamp ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah cijeli pustiti u more na području na kojem je ulovljen.

Članak 4.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za lista

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ulov lista (Solea solea) veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje unutar šest nautičkih milja od obale, ali izvan utvrđenih rastilišta:

(a)

u zoni ICES-a 7d, ostvaren povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) sa sakom veličine oka mrežnog tega 80–99 mm, i

plovilima najveće duljine 10 metara i najveće snage motora od 221 kW, i

koja love u vodama dubine 30 metara ili manje uz trajanje tegljenja od najviše 90 minuta;

(b)

u zoni ICES-a 7e, ostvaren povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama (OTB) s veličinom oka mrežnog tega 80–99 mm, plovilima duljine manje od 12 metara.

2.   Ako se list ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

Članak 5.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za voline i raže

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na voline i raže (Rajiformes) ulovljene svim ribolovnim alatima u sjeverozapadnim vodama (potpodručja ICES-a 6 i 7).

2.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes dužne su do 1. svibnja 2027. dostaviti metaanalizu stope preživljavanja kako bi se procijenio učinak izuzeća. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje te znanstvene informacije do 31. srpnja 2027.

3.   Ako se voline i raže ulovljene u slučajevima iz stavka 1. odbacuju, moraju se odmah pustiti u more.

Članak 6.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za iverka zlatopjega

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na iverka zlatopjega (Pleuronectes platessa) ulovljenog u:

(a)

zonama ICES-a od 7d do 7 g trostrukim mrežama stajaćicama (GTR, GTN, GEN, GN);

(b)

zonama ICES-a od 7d do 7 g povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX);

(c)

zonama ICES-a od 7a do 7 g plovilima najveće snage motora veće od 221 kW koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom (TBB) na koje je ugrađena slipna kuka ili ploha za otpuštanje pridnenog materijala;

(d)

zonama ICES-a od 7a do 7 g plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom (TBB) najveće snage motora od 221 kW ili najveće duljine 24 metra, koja su izgrađena za ribolov unutar 12 nautičkih milja od obale i uz prosječno trajanje tegljenja od najviše 90 minuta;

(e)

zoni ICES-a 7d danskim potegačama (oznaka alata: SDN);

(f)

zonama ICES-a od 7d do 7k potegačama (SSC).

2.   Ako se iverak zlatopjeg ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

Članak 7.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za vrste ulovljene vršama, klopkama i košarama

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na vrste ulovljene vršama, klopkama i košarama (FPO, FIX, FYK) na potpodručjima ICES-a 5 (osim potpodručja 5a i samo u vodama Unije na potpodručju 5b), 6 i 7.

2.   Ako se riba ulovljena u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

Članak 8.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za pelagijske vrste

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ulov skuše (Scomber scombrus) i haringe (Clupea harengus) u ribolovu okružujućim mrežama plivaricama na potpodručju ICES-a 6, ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:

(a)

ulov se pušta prije zatvaranja određenog postotka okružujuće mreže plivarice utvrđenog u stavcima 2. i 3. („točka vraćanja”);

(b)

okružujuća mreža plivarica opremljena je vidljivim plutačama kojima je jasno označena točka vraćanja;

(c)

plovilo i okružujuća mreža plivarica opremljeni su elektroničkim sustavom koji evidentira i dokumentira kada je, gdje i u kojem opsegu okružujuća mreža plivarica upotrijebljena za sve ribolovne operacije.

2.   Točka vraćanja iznosi 80 % zatvorene okružujuće mreže plivarice u ribolovu skuše i 90 % zatvorene okružujuće mreže plivarice u ribolovu haringe.

3.   Ako se okolno jato riba sastoji od mješavine obiju vrsta, točka vraćanja iznosi 80 % zatvorene okružujuće mreže plivarice.

4.   Zabranjeno je puštanje ulova skuše i haringe nakon točke vraćanja.

5.   Prije puštanja okolnog jata riba uzimaju se njegovi uzorci kako bi se ocijenio njegov sastav prema vrsti, struktura prema veličini i količina.

6.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ulov skuše i haringe ostvaren u ribolovu malim okružujućim mrežama kojima se ciljano love pelagijske vrste na koje se ne primjenjuju kvote u zonama ICES-a 7e i 7f ako su ispunjeni zahtjevi iz stavaka od 1. do 5. ovog članka te članka 15. ove Uredbe.

POGLAVLJE III.

IZUZEĆA NA TEMELJU STOPE PREŽIVLJAVANJA U JUGOZAPADNIM VODAMA

Članak 9.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za škampa

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog na potpodručjima ICES-a 8 i 9 pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i plovilima s ugrađenim sustavom za izbacivanje (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, TBB, OT, PT i TX).

2.   Ako se škamp ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more na području na kojem je ulovljen.

Članak 10.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za voline i raže

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na voline i raže (Rajiformes), osim male raže, ulovljene svim vrstama ribolovnih alata na potpodručjima ICES-a 8 i 9.

2.   Ako se voline i raže iz slučajeva iz stavka 1. odbacuju, moraju se odmah pustiti u more.

Članak 11.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za rumenca okana

1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na rumenca okana (Pagellus bogaraveo) ulovljenog artizanalnim alatom voracera u zoni ICES-a 9a i na rumenca okana (Pagellus bogaraveo) ulovljenog udičarskim ribolovnim alatom (LHP, LHM, LLS, LLD) na potpodručjima ICES-a 8 i 10 i u zoni ICES-a 9a.

2.   Ako se rumenac okan ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

Članak 12.

Izuzeće na temelju stope preživljavanja za inćuna, šaruna i skušu

Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ulov inćuna (Engraulis encrasicolus), šaruna (Trachurus spp.) i skuše (Scomber scombrus) u ribolovu okružujućim mrežama plivaricama (PS), pod uvjetom da mreža nije u cijelosti izvučena na plovilo.

POGLAVLJE IV.

IZUZEĆA De Minimis U SJEVEROZAPADNIM VODAMA

Članak 13.

Izuzeća de minimis u sjeverozapadnim vodama

Odstupajući od članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, sljedeće količine smiju se odbaciti u sjeverozapadnim vodama u skladu s člankom 15. stavkom 5. točkom (c) te uredbe, podložno stavcima od 2. do 7. te uredbe:

1.

za pišmolja (Merlangius merlangus), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama veličine oka mrežnog tega od najmanje 80 mm (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelagijskim koćama (OTM, PTM) i povlačnim mrežama (koćama) s gredom (BT2) veličine oka mrežnog tega 80–119 mm u zonama ICES-a 7d i 7e;

2.

za lista (Solea solea), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) za ribolov lista u zonama ICES-a od 7d do 7 g;

3.

za lista (Solea solea), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom (TBB) veličine oka mrežnog tega 80–119 mm i opremljenima flamanskom plohom za ribolov lista u zonama ICES-a od 7d do 7h, od 7j do 7k;

4.

za koljaka (Melanogrammus aeglefinus), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog u zonama ICES-a 7b, 7c i od 7e do 7k:

(a)

plovilima koja love s veličinom oka mrežnog tega od najmanje 100 mm za sve pridnene povlačne mreže (koće) i mreže potegače (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) s ulovima koji sadržavaju ne više od 30 % škampa, osim povlačnih mreža (koća) s gredom;

(b)

plovilima koja love s veličinom oka mrežnog tega od najmanje 80 mm s ulovima koji sadržavaju više od 30 % škampa;

(c)

plovilima koja love povlačnim mrežama (koćama) s gredom veličine oka mrežnog tega od najmanje 80 mm, zajedno s upotrebom flamanske plohe.

To se izuzeće primjenjuje pod uvjetom da se primjenjuju mjere utvrđene u dijelu B točki 1.3.2. Priloga VI. Uredbi (EU) 2019/1241.

5.

za kljunke (Caproidae), do najviše 0,5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste svim ribolovnim alatima na tim područjima, ostvarenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB) u zonama ICES-a 7b, 7c i od 7f do 7k;

6.

za pataraču (Lepidorhombus spp.) veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje, do najviše 4 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom (TBB) veličine oka mrežnog tega 80–119 mm (BT2) na potpodručju ICES-a 7; i koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) pod sljedećim uvjetima:

(a)

u zonama ICES-a 7f, 7 g, dijelu zone 7h sjeverno od 49° 30′ sjeverne geografske širine i dijelu zone 7j sjeverno od 49° 30′ sjeverne geografske širine i istočno od 11° zapadne geografske dužine, za plovila TR2 s ulovom koji sadržava više od 55 % pišmolja ili 55 % grdobine, oslića ili patarače zajedno;

(b)

na potpodručju ICES-a 7, izvan spomenutog područja, za plovila TR2;

7.

za lista (Solea solea), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom veličine oka mrežnog tega 80–119 mm (BT2) i s povećanom selektivnosti (flamanska ploha) u zonama ICES-a 7a;

8.

za velikog srebrnjaka (Argentina silus), do 0,6 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste svim ribolovnim alatima na tim područjima, ostvarenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) veličine oka mrežnog tega od najmanje 100 mm (TR1) u zoni ICES-a 5b (vode Unije) i na potpodručju ICES-a 6;

9.

za šaruna (Trachurus spp.), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg usputnog ulova te vrste ostvarenog u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama), potegačama i povlačnim mrežama (koćama) s gredom (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) na potpodručju ICES-a 6 i u zonama ICES-a od 7b do 7k;

10.

za skušu (Scomber scombrus), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg usputnog ulova te vrste ostvarenog u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama), potegačama i povlačnim mrežama (koćama) s gredom (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) na potpodručju ICES-a 6 i u zonama ICES-a od 7b do 7k;

11.

za ugoticu pučinku (Micromesistius poutassou), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste u industrijskom ribolovu pelagijskim koćaricama kojima se lovi ta vrsta na potpodručjima ICES-a 6 i 7 i u zoni ICES-a 5b i na kojima se ta vrsta obrađuje radi dobivanja osnove surimija;

12.

za skušu (Scomber scombrus), šaruna (Trachurus spp.) i pišmolja (Merlangius merlangus), do najviše 1 % ukupnog godišnjeg ulova u ribolovu pelagijskih vrsta koje ulove pelagijske koćarice duljine preko svega do 25 metara upotrebljavajući pelagijske koće (OTM i PTM), koje ciljano love skušu, šaruna i haringu u zoni ICES-a 7d.

POGLAVLJE V.

IZUZEĆA DE MINIMIS U JUGOZAPADNIM VODAMA

Članak 14.

Izuzeća de minimis u jugozapadnim vodama

Odstupajući od članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, sljedeće količine smiju se odbaciti u jugozapadnim vodama u skladu s člankom 15. stavkom 5. točkom (c) te uredbe:

1.

za oslića (Merluccius merluccius), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama i potegačama (OTM, PTM, OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

2.

za lista (Solea solea), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste pelagijskim koćama, povlačnim mrežama (koćama) s gredom i pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTM, PTM, OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX) u zonama ICES 8a i 8b;

3.

za lista (Solea solea), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama (GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN) u zonama ICES-a 8a i 8b;

4.

za ribe roda Beryx (Beryx spp.), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste udičarskim ribolovnim alatom (LHP, LHM, LLS, LLD) na potpodručju ICES-a 10;

5.

za šaruna (Trachurus spp.), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova šaruna ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

6.

za šaruna (Trachurus spp.), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg ulova tih vrsta ostvarenog plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručjima ICES-a 8, 9 i 10 i u zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0;

7.

za skušu (Scomber scombrus), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

8.

za skušu (Scomber scombrus), do najviše 3 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručjima ICES-a 8 i 9 i u zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0;

9.

za pataraču (Lepidorhombus spp.), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova patarače ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

10.

za pataraču (Lepidorhombus spp.), do najviše 4 % ukupnog godišnjeg ulova tih vrsta ostvarenog plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

11.

za grdobinu (Lophiidae), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTM, PTM, OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

12.

za grdobinu (Lophiidae), do najviše 4 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

13.

za pišmolja (Merlangius merlangus), do najviše 4 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručju ICES-a 8;

14.

za inćuna (Engraulis encrasicolus), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

15.

za rumenca okana (Pagellus bogaraveo), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX, SV) u dijelu potpodručja ICES-a 9a koji pripada Kadiškom zaljevu;

16.

za lista (Solea spp.), do najviše 1 % ukupnog godišnjeg ulova tih vrsta ostvarenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX, SV) u dijelu potpodručja ICES-a 9a koji pripada Kadiškom zaljevu;

17.

za ugoticu pučinku (Micromesistius poutassou), do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste u industrijskom ribolovu pelagijskim koćaricama kojima se ciljano lovi ugotica pučinka na potpodručju ICES-a 8 s pomoću pelagijskih povlačnih mreža (OTM) i pelagijskih povlačnih mreža kojima upravljaju dva plovila (PTM) i na kojima se ta vrsta obrađuje radi dobivanja osnove surimija;

18.

za inćuna (Engraulis encrasicolus), skušu (Scomber scombrus) i šaruna (Trachurus spp.), do najviše 4 % ukupnog godišnjeg ulova tih vrsta u ribolovu pelagijskim koćaricama kojima se ciljaju te vrste na potpodručju ICES-a 8;

19.

za šaruna (Trachurus spp.) i skušu (Scomber scombrus) do najviše 4 % ukupnog godišnjeg ulova, a za inćuna (Engraulis encrasicolus) do najviše 1 % ukupnog godišnjeg ulova te vrste s pomoću okružujućih mreža plivarica (PS) na potpodručjima ICES-a 8, 9 i 10 i u zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0.

POGLAVLJE VI.

DOKUMENTIRANJE ULOVA

Članak 15.

Dokumentiranje ulova za flote koje love pelagijske vrste

Količine ribe puštene u okviru izuzeća propisanog člankom 8. i rezultati uzorkovanja zahtijevanog u skladu s člankom 8. stavkom 5. bilježe se u očevidnik kako je predviđeno Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (49).

POGLAVLJE VII.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 16.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2027.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. kolovoza 2023.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 83, 25.3.2019., str. 1.

(2)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.)

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2015 оd 21. kolovoza 2020. o utvrđivanju pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja u određenim vrstama ribolova u zapadnim vodama za razdoblje 2021.–2023. (SL L 415, 10.12.2020., str. 22.).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/2063 od 25. kolovoza 2021. o izmjeni i ispravku Delegirane uredbe (EU) 2020/2015 o utvrđivanju pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja u određenim vrstama ribolova u zapadnim vodama za razdoblje 2021.–2023. (SL L 421, 26.11.2021., str. 6.).

(5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2290 od 19. kolovoza 2022. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2020/2015 u pogledu određenih izuzeća od obveze iskrcavanja u zapadnim vodama za 2023. (SL L 303, 23.11.2022., str. 12.).

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2023/828 od 2. veljače 2023. o ispravku Delegirane uredbe (EU) 2020/2015 u pogledu izuzeća na temelju stope preživljavanja za ulove lista ostvarene plovilima duljine manje od 12 metara koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama u zapadnim vodama u zoni ICES-a 7e za 2023. (SL L 104, 19.4.2023., str. 23.).

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(16)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(17)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(18)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(19)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(20)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(21)  Uredba (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, o izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1224/2009 i uredbi (EU) br. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 i (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 894/97, (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2549/2000, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 812/2004 i (EZ) br. 2187/2005 (SL L 198, 25.7.2019., str. 105.).

(22)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/26710926/STECF+22-05+-+Eval+JRs+Lo+and+TM.pdf/fedda422-cdab-4d25-a259-ea2d9dde3af9.

(23)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(24)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/26710926/STECF+22-05+-+Eval+JRs+Lo+and+TM.pdf/fedda422-cdab-4d25-a259-ea2d9dde3af9.

(25)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(26)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/26710926/STECF+22-05+-+Eval+JRs+Lo+and+TM.pdf/fedda422-cdab-4d25-a259-ea2d9dde3af9.

(27)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(28)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/STECF+PLEN+14-02.pdf.

(29)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(30)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(31)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(32)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(33)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(34)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2124128/STECF+18-06+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf/7abb0ef7-934a-4f9d-992a-3e4b13bb35a7.

(35)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(36)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(37)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/6176f9ad-0855-4985-b7de-64685862b6cb.

(38)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(39)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(40)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(41)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(42)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(43)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/6176f9ad-0855-4985-b7de-64685862b6cb.

(44)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(45)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf/6176f9ad-0855-4985-b7de-64685862b6cb.

(46)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(47)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/61703874/STECF+23-0406+-+Ev+JRs+LO.pdf/5cf75911-6a7f-4aa5-be7d-3f371440b2bd.

(48)  Oznake alata iz ove Uredbe odnose se na oznake iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 404/2011 od 4. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30.4.2011., str. 1.). Za plovila čija je duljina preko svega manja od 10 metara oznake ribolovnih alata iz te tablice odnose se na oznake iz klasifikacije ribolovnih alata Organizacije za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih naroda.

(49)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2623/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top