This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1336
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1336 of 2 June 2021 amending Delegated Regulation (EU) No 907/2014 as regards financial management
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1336 оd 2. lipnja 2021. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) br. 907/2014 u pogledu financijskog upravljanja
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1336 оd 2. lipnja 2021. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) br. 907/2014 u pogledu financijskog upravljanja
C/2021/3818
SL L 289, 12.8.2021, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; Implicitno stavljeno izvan snage 32022R0127
12.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 289/6 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1336
оd 2. lipnja 2021.
o izmjeni Delegirane uredbe (EU) br. 907/2014 u pogledu financijskog upravljanja
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) 485/2008 (1), a posebno njezin članak 40. i članak 46. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Člankom 40. prvim stavkom Uredbe (EU) br. 1306/2013 propisano je da sva plaćanja koja agencije za plaćanja država članica izvrše korisnicima prije najranijeg mogućeg datuma plaćanja i nakon najkasnijeg mogućeg datuma plaćanja nisu prihvatljiva za financiranje Unije, osim u određenim slučajevima. |
(2) |
Člankom 5. i 5.a Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 907/2014 (2) utvrđeni su uvjeti u okviru kojih se, u skladu s načelom proporcionalnosti, izdatci ostvareni nakon rokova plaćanja smatraju prihvatljivima za plaćanja Unije. |
(3) |
Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/160 (3) u članak 5. Delegirane uredbe (EU) br. 907/2014 umetnut je stavak 3.a kako bi se pružila pravna sigurnost i razjasnili uvjeti koji se primjenjuju na izravna plaćanja izvršena u financijskoj godini 2015. u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 73/2009 (4). Ta je odredba zastarjela i zato se može izbrisati. |
(4) |
Provjere poštovanja krajnjeg roka plaćanja provode se za plaćanja u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi („EFJP”) i plaćanja u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj („EPFRR”). Međutim, provjere poštovanja rokova plaćanja za EFJP provode se dvaput u financijskoj godini, odnosno za izdatke ostvarene do 31. srpnja i preostale izdatke ostvarene do 15. listopada, dok se poštovanje roka plaćanja za EPFRR provjerava jednom u financijskoj godini za sva plaćanja izvršena za tu financijsku godinu. |
(5) |
Radi jednostavnosti i učinkovitosti te da bi se smanjilo administrativno opterećenje za države članice i Komisiju, trebalo bi utvrditi jednu provjeru poštovanja rokova plaćanja za cijelu financijsku godinu i za rashode u okviru EFJP-a. Tu provjeru trebalo bi provesti za rashode ostvarene do 15. listopada. Međutim, ako se u kontekstu izjava o izdatcima utvrdi nepoštovanje rokova plaćanja, Komisiji bi trebalo omogućiti dodatnu provjeru rashoda ostvarenih do 31. srpnja. |
(6) |
Uredbom (EU) 2020/2220 Europskog parlamenta i Vijeća (5) izmijenjena je Uredba (EU) br. 1305/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (6) te je razdoblje trajanja programa ruralnog razvoja koji primaju potporu iz EPFRR-a produljeno do 31. prosinca 2022., a državama članicama omogućeno je da financiraju svoje produljene programe iz odgovarajućih dodijeljenih proračunskih sredstava za godine 2021. i 2022. Nadalje, Uredbom (EU) 2020/2220 dodatna sredstva iz Instrumenta Europske unije za oporavak („EURI”) stavljena su na raspolaganje u produljenim programima za godine 2021. i 2022. radi financiranja mjera na temelju Uredbe (EU) br. 1305/2013 u cilju ublažavanja učinka krize uzrokovane bolešću COVID-19 i njezinih posljedica za poljoprivredni sektor i ruralna područja Unije. |
(7) |
Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 24. Uredbe (EU) 2020/2220, na dodatna sredstva iz EURI-ja primjenjuju se posebni uvjeti. Ta bi dodatna sredstva stoga trebalo programirati i pratiti odvojeno od potpore Unije za ruralni razvoj, pri čemu bi se, općenito, trebala primjenjivati pravila iz Uredbe (EU) br. 1305/2013. Stoga bi ta dodatna sredstva trebalo provesti Uredbom (EU) br. 1305/2013 i smatrati ih u okviru te uredbe iznosima kojima se financiraju mjere u okviru EPFRR-a. Zato bi odgovarajuća pravila o pragovima i smanjenjima iz članka 5.a Delegirane uredbe (EU) br. 907/2014 trebalo izračunavati zasebno u odnosu na sredstva dodijeljena u okviru EPFRR-a i na dodatna sredstva iz članka 58.a Uredbe (EU) br. 1305/2013. |
(8) |
U skladu s Delegiranom uredbom (EU) br. 907/2014 Komisija izvršava plaćanja državama članicama u mjesečnim ili drugim redovitim intervalima na temelju izjava o izdatcima koje dostavljaju države članice. Međutim, Komisija bi pritom trebala uzeti u obzir prihod koji agencije za plaćanja ostvare u korist proračuna Unije i koji države članice prijave u svojim mjesečnim izjavama. Komisija trenutačno u okviru EFJP-a iznose rashoda prebija s iznosima namjenskih prihoda izravno u odluci o mjesečnim plaćanjima. Ta financijska operacija odstupa od načina na koji se namjenskim prihodima upravlja u okviru drugih fondova Unije, u kojima ih se ne prebija nego vraća nalogom za povrat sastavljenim na temelju članka 98. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (7). Kako bi se uskladila računovodstvena praksa Komisije, a posebno način na koji se upravlja namjenskim prihodima, potrebno je uskladiti taj tehnički aspekt financijskog upravljanja EFJP-om s postupcima koji se upotrebljavaju u drugim fondovima Unije. Uvjete za prijeboj namjenskih prihoda ostvarenih u okviru EFJP-a trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti a da se time ne ugrozi pravodobno izvršenje plaćanja državama članicama. |
(9) |
Delegiranu uredbu (EU) br. 907/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Delegirana uredba (EU) br. 907/2014 mijenja se kako slijedi:
(1) |
Članak 5. mijenja se kako slijedi:
|
(2) |
u članku 5.a dodaje se sljedeći stavak: „7. Pragovi i smanjenja iz stavaka 2. i 3. izračunavaju se zasebno u odnosu na sredstva dodijeljena u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj bez dodatnih sredstava iz članka 58.a Uredbe (EU) br. 1305/2013 i u odnosu na ta dodatna sredstva.”; |
(3) |
u članku 7. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. U svojoj odluci o mjesečnim plaćanjima koju treba donijeti na temelju članka 18. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1306/2013, Komisija plaća iznos izdataka koji je svaka država članica prijavila u mjesečnoj izjavi, umanjen za namjenski prihod koji je ta država članica uključila u izjave o izdatcima. To se usklađivanje smatra jednakim ubiranju odgovarajućeg prihoda. Odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za plaćanja koja tvori namjenski prihod otvaraju se nakon što se taj prihod dodijeli proračunskim linijama.” |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. lipnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 549.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) br. 907/2014 оd 11. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanja i ostalih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, jamstava i upotrebe eura (SL L 255, 28.8.2014., str. 18.).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/160 оd 28. studenoga 2014. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) br. 907/2014 o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu agencija za plaćanja i ostalih tijela, financijskog upravljanja, poravnanja računa, jamstava i upotrebe eura (SL L 27, 3.2.2015., str. 7.).
(4) Uredba Vijeća (EZ) br. 73/2009 od 19. siječnja 2009. o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike, o izmjeni uredaba (EZ) br. 1290/2005, (EZ) br. 247/2006, (EZ) br. 378/2007 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1782/2003 (SL L 30, 31.1.2009., str. 16.).
(5) Uredba (EU) 2020/2220 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. prosinca 2020. o utvrđivanju određenih prijelaznih odredaba za potporu iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) u godinama 2021. i 2022. i izmjeni uredaba (EU) br. 1305/2013, (EU) br. 1306/2013 i (EU) br. 1307/2013 u pogledu sredstava i primjene u godinama 2021. i 2022. te Uredbe (EU) br. 1308/2013 u pogledu sredstava i raspodjele takve potpore u godinama 2021. i 2022. (SL L 437, 28.12.2020., str. 1.).
(6) Uredba (EU) br. 1305/2013. Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o potpori ruralnom razvoju iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1698/2005 (SL L 347, 20.12.2013., str. 487.).
(7) Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).