This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0757
Commission Regulation (EU) 2020/757 of 8 June 2020 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards the traceability of certain animal by-products and derived products (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2020/757 оd 8. lipnja 2020. o izmjeni Uredbe (EU) br. 142/2011 u pogledu sljedivosti određenih nusproizvoda životinjskog podrijetla i od njih dobivenih proizvoda (Tekst značajan za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2020/757 оd 8. lipnja 2020. o izmjeni Uredbe (EU) br. 142/2011 u pogledu sljedivosti određenih nusproizvoda životinjskog podrijetla i od njih dobivenih proizvoda (Tekst značajan za EGP)
C/2020/3581
SL L 179, 9.6.2020, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.6.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 179/5 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/757
оd 8. lipnja 2020.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 142/2011 u pogledu sljedivosti određenih nusproizvoda životinjskog podrijetla i od njih dobivenih proizvoda
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (1), a posebno njezin članak 21. stavak 6. točku (d) i članak 31. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EU) br. 142/2011 (2) utvrđuju se provedbena pravila za Uredbu (EZ) br. 1069/2009, uključujući zahtjeve u pogledu sljedivosti nusproizvoda životinjskog podrijetla i od njih dobivenih proizvoda. |
(2) |
U skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1069/2009 dobiveni proizvodi razvrstavaju se u istu kategoriju kao nusproizvodi životinjskog podrijetla od kojih su dobiveni. Međutim, u određenim uvjetima riblja ulja i riblje brašno mogu sadržavati određene ostatke u količinama koje su veće od onih u ribama ili proizvodima ribarstva prikladnima za prehranu ljudi od kojih su dobiveni i stoga se prije upotrebe u hrani za životinje moraju podvrgnuti postupku detoksifikacije. |
(3) |
Uredbom Komisije (EU) 2015/786 (3) utvrđeni su kriteriji prihvatljivosti za postupke detoksifikacije koji se primjenjuju na proizvode namijenjene hrani za životinje. Zahtjevima i kriterijima prihvatljivosti za postupke detoksifikacije ribljih ulja i ribljeg brašna od materijala kategorije 3 utvrđenima Uredbom (EU) 2015/786 trebalo bi osigurati da detoksificirana riblja ulja i detoksificirano riblje brašno od materijala kategorije 3 u hrani za životinje ne ugrožavaju zdravlje životinja i ljudi i okoliš te da postupak detoksifikacije ne utječe negativno na svojstva hrane za životinje. Stoga nadležno tijelo može odobriti detoksifikaciju na državnom području svoje države članice, ali ne postoje usklađena pravila za otpremu tih materijala na detoksifikaciju u drugu državu članicu. |
(4) |
Kako bi se odobrila detoksifikacija određenih ribljih ulja i ribljeg brašna namijenjenih hranidbi životinja iz uzgoja, trebalo bi utvrditi zahtjeve za otpremu ribljih ulja i ribljeg brašna s prekomjernim količinama ostataka u drugu državu članicu na detoksifikaciju u pogonima odobrenima u skladu s Uredbom (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (4). Stoga bi države članice prema potrebi, nakon procjene rizika, trebale odobriti prijevoz ribljih ulja i ribljeg brašna namijenjenih za proizvodnju krmiva koji sadržavaju prekomjerne količine dioksina i/ili polikloriranih bifenila (PCB) u smislu Direktive br. 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (5) iz drugih država članica u pogone registrirane ili odobrene za detoksifikaciju na svojem državnom području. |
(5) |
Međutim, riblja ulja i riblje brašno od materijala kategorije 3 koji su već stavljeni na tržište i za koje je službenim kontrolama utvrđeno da sadržavaju prekomjerne količine dioksina i/ili polikloriranih bifenila (PCB) ne bi se trebali podvrgavati postupku detoksifikacije predviđenom ovom Uredbom. |
(6) |
Članak 21. i Prilog VIII. Uredbi (EU) br. 142/2011 trebalo bi izmijeniti u skladu sa zahtjevima za otpremu dobivenih proizvoda namijenjenih za detoksifikaciju u drugu državu članicu. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 142/2011 mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 21. dodaje se sljedeći stavak: „3. Prijevoz ribljih ulja i ribljeg brašna od materijala kategorije 3 za proizvodnju krmiva, osim onih uvezenih iz treće zemlje, iz odobrenog pogona za preradu za proizvodnju ribljeg brašna i ribljeg ulja u pogon za proizvodnju hrane za životinje koji je registriran ili odobren u skladu s Uredbom (EZ) br. 1069/2009 i koji je u skladu s člankom 10. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 183/2005 odobren u drugoj državi članici za detoksifikaciju u skladu s postupcima iz Uredbe Komisije (EU) 2015/786 (*1) obavlja se u skladu s pravilima iz poglavlja VII. Priloga VIII. (*1) Uredba Komisije (EU) 2015/786 оd 19. svibnja 2015. o utvrđivanju kriterija prihvatljivosti za postupke detoksifikacije koji se primjenjuju na proizvode namijenjene hrani za životinje kako je predviđeno Direktivom 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 125, 21.5.2015., str. 10.).”;" |
2. |
Prilog VIII. mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. lipnja 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 300, 14.11.2009., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) br. 142/2011 od 25. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive (SL L 54, 26.2.2011., str. 1.).
(3) Uredba Komisije (EU) 2015/786 оd 19. svibnja 2015. o utvrđivanju kriterija prihvatljivosti za postupke detoksifikacije koji se primjenjuju na proizvode namijenjene hrani za životinje kako je predviđeno Direktivom 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 125, 21.5.2015., str. 10.).
(4) Uredba (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. siječnja 2005. o utvrđivanju zahtjeva u pogledu higijene hrane za životinje (SL L 35, 8.2.2005., str. 1.).
(5) Direktiva 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. svibnja 2002. o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje – izjava Vijeća (SL L 140, 30.5.2002., str. 10.).
PRILOG
Prilogu VIII. Uredbi (EU) br. 142/2011 dodaje se sljedeće:
„Poglavlje VII.
PRIJEVOZ RIBLJIH ULJA I RIBLJEG BRAŠNA NAMIJENJENIH ZA PROIZVODNJU KRMIVA U POGON ZA DETOKSIFIKACIJU
1. |
Subjekti koji namjeravaju prevoziti riblja ulja i riblje brašno od materijala kategorije 3 namijenjene za proizvodnju hrane za životinje iz odobrenog pogona za preradu za proizvodnju ribljih ulja i ribljeg brašna u pogon za proizvodnju hrane za životinje koji je registriran ili odobren u skladu s Uredbom (EZ) br. 1069/2009 i koji je u skladu s člankom 10. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 183/2005 odobren u drugoj državi članici za detoksifikaciju u skladu s postupcima iz Uredbe (EU) 2015/786, podnose nadležnom tijelu u mjestu odredišta zahtjev za prihvat pošiljke. Zahtjev se podnosi upotrebom standardnog obrasca za zahtjeve i odobrenja iz odjeljka 10. poglavlja III. Priloga XVI. Uredbi (EU) br. 142/2011. |
2. |
Nadležno tijelo države članice odredišta iz točke 1. subjekta obavješćuje o svojoj odluci o pošiljci vraćanjem prikladno ispunjenog zahtjeva iz drugog podstavka točke 1. |
3. |
U skladu s Odlukom 2004/292/EZ nadležno tijelo države članice podrijetla obavješćuje nadležno tijelo države članice odredišta putem sustava TRACES o otpremi svih pošiljaka. |
4. |
Točke od 1. do 3. ovog poglavlja ne primjenjuju se na riblja ulja i riblje brašno od materijala kategorije 3 koji su stavljeni na tržište za proizvodnju hrane za životinje i u kojima su službenim kontrolama otkrivene prekomjerne razine dioksina i/ili polikloriranih bifenila (PCB).” |