This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0246
Council Decision (EU) 2020/246 of 17 February 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Partnership Council established by the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part, as regards the adoption of the Rules of Procedure of the Partnership Council and those of the Partnership Committee, subcommittees and other bodies set up by the Partnership Council, and the establishment of the list of Sub‐Committees, for the application of Title II of that Agreement
Odluka Vijeća (EU) 2020/246 od 17. veljače 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za partnerstvo osnovanog Sveobuhvatnim i pojačanim sporazumom o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnikâ Vijeća za partnerstvo, Odbora za partnerstvo, pododborâ i ostalih tijela koje je osnovalo Vijeće za partnerstvo te utvrđivanja popisa pododbora, za primjenu glave II. tog sporazuma
Odluka Vijeća (EU) 2020/246 od 17. veljače 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za partnerstvo osnovanog Sveobuhvatnim i pojačanim sporazumom o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnikâ Vijeća za partnerstvo, Odbora za partnerstvo, pododborâ i ostalih tijela koje je osnovalo Vijeće za partnerstvo te utvrđivanja popisa pododbora, za primjenu glave II. tog sporazuma
ST/15193/2019/INIT
SL L 52, 25.2.2020, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2022; Zamijenjeno 32022D0655 Vidi 62020CJ0180
25.2.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 52/5 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/246
od 17. veljače 2020.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za partnerstvo osnovanog Sveobuhvatnim i pojačanim sporazumom o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnikâ Vijeća za partnerstvo, Odbora za partnerstvo, pododborâ i ostalih tijela koje je osnovalo Vijeće za partnerstvo te utvrđivanja popisa pododbora, za primjenu glave II. tog sporazuma
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 37., u vezi s člankom 218. stavkom 8. drugim podstavkom i člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Sveobuhvatni i pojačani sporazum o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane (1) („Sporazum”) potpisan je u Bruxellesu 24. studenoga 2017. i privremeno se primjenjuje od 1. lipnja 2018. |
(2) |
Člancima 362. i 363. Sporazuma osnivaju se Vijeće za partnerstvo i Odbor za partnerstvo radi lakšeg funkcioniranja Sporazuma. |
(3) |
Na temelju članka 362. stavka 4. Sporazuma Vijeće za partnerstvo donosi svoj poslovnik, a na temelju članka 363. stavka 4. Sporazuma Vijeće za partnerstvo u svojem poslovniku utvrđuje dužnosti i način rada Odbora za partnerstvo. |
(4) |
Kako bi se osiguralo djelotvorno funkcioniranje Sporazuma, trebalo bi donijeti poslovnike Vijeća za partnerstvo i Odbora za partnerstvo. |
(5) |
U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2018/104 (2), tijekom razdoblja privremene primjene Sporazuma, Vijeće za partnerstvo može odlučivati samo o onim pitanjima koja su obuhvaćena privremenom primjenom Sporazuma kako je predviđeno u toj odluci. |
(6) |
Na temelju članka 364. stavka 2. Sporazuma, Vijeće za partnerstvo može odlučiti o osnivanju pododborâ i ostalih tijela u određenim područjima koja mu mogu pomagati u izvršavanju njegovih dužnosti. Nadalje, u svojem poslovniku Vijeće za partnerstvo određuje sastav, dužnosti i način rada takvih odbora i ostalih tijela. |
(7) |
Vijeće za partnerstvo treba donijeti poslovnike Vijeća za partnerstvo, Odbora za partnerstvo, pododborâ i ostalih tijela. |
(8) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za partnerstvo jer će odluka o poslovnicima Vijeća za partnerstvo, Odbora za partnerstvo, pododborâ i ostalih tijela koje je osnovalo Vijeće za partnerstvo te o utvrđivanju popisa pododbora biti obvezujuća za Uniju. |
(9) |
Stajalište Unije u okviru Vijeća za partnerstvo trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu odluke Vijeća za partnerstvo. |
(10) |
Ova se Odluka odnosi na nacrt odluke Vijeća za partnerstvo u mjeri u kojoj se njome uređuje način rada tijela osnovanih na temelju Sporazuma u okviru primjene glave II. Sporazuma, koja sadržava odredbe koje se odnose na zajedničku vanjsku i sigurnosnu politiku Unije obuhvaćene područjem primjene glave V. poglavlja 2. Ugovora o Europskoj uniji. Cilj i sadržaj tih odredaba različiti su od cilja i sadržaja, te su neovisni o cilju i sadržaju, ostalih odredaba Sporazuma o uspostavi partnerstva između stranaka. Zasebna odluka koja se odnosi na nacrt odluke Vijeća za partnerstvo u mjeri u kojoj se njome uređuje način rada tijela osnovanih na temelju Sporazuma u primjeni glave II. Sporazuma donijet će se usporedno s ovim Sporazumom, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za partnerstvo osnovanog Sveobuhvatnim i pojačanim sporazumom o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnikâ Vijeća za partnerstvo, Odbora za partnerstvo, pododborâ i ostalih tijela koje je osnovalo Vijeće za partnerstvo, te utvrđivanja popisa pododbora za primjenu glave II. tog sporazuma, temelji se na nacrtu odluke Vijeća za partnerstvo (3).
2. Predstavnici Unije u okviru Vijeća za partnerstvo mogu prihvatiti manje tehničke izmjene nacrta odluke bez daljnje odluke Vijeća.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. veljače 2020.
Za Vijeće
Predsjednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) SL L 23, 26.1.2018., str. 4.
(2) Odluka Vijeća (EU) 2018/104 od 20. studenoga 2017. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sveobuhvatnog i pojačanog sporazuma o partnerstvu između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane (SL L 23, 26.1.2018., str. 1.).
(3) Vidjeti dokument ST 15226/19 na http://register.consilium.europa.eu.