This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1601
Council Decision (EU) 2018/1601 of 15 October 2018 on the position to be taken on behalf of the European Union at the International Maritime Organization during the 73rd session of the Marine Environment Protection Committee and the 100th session of the Maritime Safety Committee, on the adoption of amendments to regulation 14 of Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships and to the International Code on the Enhanced Programme of Inspections During Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers, 2011
Odluka Vijeća (EU) 2018/1601 od 15. listopada 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji na 73. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša i 100. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost u pogledu donošenja izmjena pravila 14. Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova i Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje iz 2011.
Odluka Vijeća (EU) 2018/1601 od 15. listopada 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji na 73. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša i 100. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost u pogledu donošenja izmjena pravila 14. Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova i Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje iz 2011.
ST/12495/2018/INIT
SL L 267, 25.10.2018, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 267/6 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/1601
od 15. listopada 2018.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji na 73. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša i 100. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost u pogledu donošenja izmjena pravila 14. Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova i Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje iz 2011.
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Cilj djelovanja Unije u području pomorskog prometa trebao bi biti zaštita morskog okoliša i poboljšanje pomorske sigurnosti. |
(2) |
Očekuje se da će Odbor za zaštitu morskog okoliša („MEPC”) Međunarodne pomorske organizacije („IMO”) na svojoj 73. sjednici od 22. do 26. listopada 2018. („MEPC 73”) donijeti izmjene pravila 14. Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova („Prilog VI. Konvenciji MARPOL”). |
(3) |
Očekuje se da će Odbor za pomorsku sigurnost („MSC”) IMO-a na svojoj 100. sjednici od 3. do 7. prosinca 2018. („MSC 100”) donijeti izmjene Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje iz 2011. („Kodeks ESP-a iz 2011.”). |
(4) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na MEPC-u 73 jer će izmjene pravila 14. Priloga VI. Konvenciji MARPOL moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije, konkretno na Direktivu (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća (1). |
(5) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na MSC-u 100 jer će izmjene Kodeksa ESP-a iz 2011. moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije, konkretno na Uredbu (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (2). |
(6) |
Izmjenama pravila 14. Priloga VI. Konvenciji MARPOL u pogledu zabrane prijevoza nepropisnog loživog ulja koje je namijenjeno za izgaranje u pogonske svrhe ili za upotrebu na brodu trebala bi se osigurati stroga provedba norme za loživa ulja iz pravila 14.1.3. Priloga VI. Konvenciji MARPOL, koja počinje proizvoditi učinke 1. siječnja 2020. |
(7) |
Izmjene Kodeksa ESP-a iz 2011. trebale bi obuhvaćati uredničke izmjene Kodeksa kojima se utvrđuju svi obvezni zahtjevi i poboljšavaju tablice i obrasci, kao i objediniti uredničke izmjene s novim bitnim zahtjevima kako bi se uzelo u obzir nedavna ažuriranja serije Z10 Jedinstvenih pravila Međunarodnog udruženja klasifikacijskih društava. |
(8) |
U onoj mjeri u kojoj izmjene pravila 14. Priloga VI. Konvenciji MARPOL i Kodeksa ESP-a iz 2011. mogu utjecati na odredbe Direktive (EU) 2016/802 i Uredbe (EU) br. 530/2012, te su izmjene u isključivoj nadležnosti Unije. |
(9) |
Unija nije članica IMO-a ni ugovorna stranka relevantnih konvencija i kodeksa. Vijeće bi stoga trebalo ovlastiti države članice da izraze stajalište Unije i izraze svoju suglasnost da ih te izmjene obvezuju, u onoj mjeri u kojoj su te izmjene u isključivoj nadležnosti Unije, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 73. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša IMO-a jest da je suglasna s donošenjem izmjena pravila 14. Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova utvrđenih, kako je utvrđeno u dokumentu IMO-a MEPC 73/3.
Članak 2.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 100. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost IMO-a jest da je suglasna s donošenjem izmjena Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje iz 2011., kako je utvrđeno u Prilogu 2. dokumentu IMO-a MSC 99/22/Add.1.
Članak 3.
1. Stajalište koja treba zauzeti u ime Unije, kako je utvrđeno u članku 1., izražavaju države članice koje su sve članice IMO-a, djelujući zajednički u interesu Unije.
2. Stajalište koja treba zauzeti u ime Unije, kako je utvrđeno u članku 2., izražavaju države članice koje su sve članice IMO-a, djelujući zajednički u interesu Unije.
3. Manje izmjene stajališta iz članaka 1. i 2. mogu se dogovoriti bez daljnje odluke Vijeća.
Članak 4.
Države članice ovlašćuju se dati svoju suglasnost da ih, u interesu Unije, obvezuju izmjene iz članaka 1. i 2., u onoj mjeri u kojoj su te izmjene u isključivoj nadležnosti Unije.
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Luxembourgu 15. listopada 2018.
Za Vijeće
Predsjednica
E. KÖSTINGER
(1) Direktiva (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o smanjenju sadržaja sumpora u određenim tekućim gorivima (SL L 132, 21.5.2016., str. 58.).
(2) Uredba (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom (SL L 172, 30.6.2012., str. 3.).