Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1885

    Odluka Vijeća (EU) 2016/1885 od 18. listopada 2016. o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Narodne Republike Kine u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u pogledu izmjene povlastica na popisu Republike Hrvatske u okviru njezina pristupanja Europskoj uniji

    SL L 291, 26.10.2016, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1885/oj

    Related international agreement

    26.10.2016   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 291/7


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/1885

    od 18. listopada 2016.

    o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Narodne Republike Kine u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u pogledu izmjene povlastica na popisu Republike Hrvatske u okviru njezina pristupanja Europskoj uniji

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a) podtočkom v.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),

    budući da:

    (1)

    Vijeće je 15. srpnja 2013. ovlastilo Komisiju da započne pregovore s određenim drugim zemljama članicama Svjetske trgovinske organizacije u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u okviru pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.

    (2)

    Pregovore je vodila Komisija u okviru pregovaračkih smjernica koje je donijeloVijeće.

    (3)

    Ti su pregovori zaključeni i Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Narodne Republike Kine u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u pogledu izmjene povlastica na popisu Republike Hrvatske u okviru njezina pristupanja Europskoj uniji parafiran je 7. listopada 2015.

    (4)

    Sporazum je potpisan u ime Unije 19. travnja 2016., podložno njegovu kasnijem sklapanju, u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2016/243 (2).

    (5)

    Sporazum bi trebalo odobriti,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Odobrava se u ime Unije Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske unije i Narodne Republike Kine u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u pogledu izmjene povlastica na popisu Republike Hrvatske u okviru njezina pristupanja Europskoj uniji.

    Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Predsjednik Vijeća imenuje osobu koja će u ime Unije biti ovlaštena za obavješćivanje predviđeno Sporazumom kako bi se izrazila suglasnost Europske unije da se obveže Sporazumom (3).

    Članak 3.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 18. listopada 2016.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    M. LAJČÁK


    (1)  Stajalište Europskog parlamenta od 15. rujna 2016.

    (2)  Odluka Vijeća (EU) 2016/243 od 12. veljače 2016. o potpisivanju, u ime Europske unije Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije i Narodne Republike Kine u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. i člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u pogledu izmjene povlastica na popisu Republike Hrvatske u okviru njezina pristupanja Europskoj uniji (SL L 45, 20.2.2016., str. 12.).

    (3)  Datum stupanja na snagu Sporazuma objavit će Glavno tajništvo Vijeća u Službenom listu Europske unije.


    Top