This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0386
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/386 of 5 March 2015 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/386 оd 5. ožujka 2015. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/386 оd 5. ožujka 2015. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
SL L 65, 10.3.2015, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.3.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 65/5 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/386
оd 5. ožujka 2015.
o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1) |
Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi. |
(2) |
Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom. |
(3) |
U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2., a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. te tablice. |
(4) |
Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 korisnik može obvezujuće tarifne informacije izdane za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja (2). Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca. |
(5) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.
Članak 2.
Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. ožujka 2015.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
Heinz ZOUREK
Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
PRILOG
Opis robe |
Razvrstavanje (oznaka KN) |
Razlozi |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
Skateboard na četiri kotača dimenzija približno 80 × 27 × 17 cm, mase 10 kg i maksimalne nosivosti 65 kg. Proizvod je opremljen električnim motorom koji pokreću dvije baterije od 24 V koje se mogu ponovno puniti. Proizvod ima sljedeće osobine:
Skateboard ima ručni daljinski upravljač. Skateboard pokreće električni motor kojim s pomoću daljinskog upravljača upravlja osoba koja se na njemu vozi. Tijekom vožnje na skateboardu brzina se može regulirati pritiskom gumba na daljinskom upravljaču. |
9506 99 90 |
Razvrstavanje se utvrđuje odredbama općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 9506, 9506 99 i 9506 99 90. Iako ga pokreće električni motor, proizvod nema osobine motornog vozila, već sportsko-rekreativnog proizvoda jer ne sadržava kočnice i upravljački sustav, za vožnju na njemu potrebna je fizička aktivnost (slično aktivnosti vožnje na skateboardu bez motora). Stoga je isključeno razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 8703 kao motorna vozila konstruirana prvenstveno za prijevoz osoba. S obzirom na maksimalnu brzinu od 32 km/h proizvod se ne smatra igračkom na kotačima za djecu (vidjeti objašnjenja KN za oznaku KN 9503 00 10). Stoga je isključeno razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 9503 kao igračke na kotačima. S obzirom na osobine i oblik, proizvod je namijenjen za uporabu kao sportsko-rekreativni proizvod (skateboard). Stoga se proizvod razvrstava u oznaku KN 9506 99 90 kao proizvodi i oprema za ostale sportove ili igre na otvorenom. |