Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0386

    Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/386 оd 5. ožujka 2015. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    SL L 65, 10.3.2015, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/386/oj

    10.3.2015   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 65/5


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/386

    оd 5. ožujka 2015.

    o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

    budući da:

    (1)

    Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

    (2)

    Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.

    (3)

    U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2., a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. te tablice.

    (4)

    Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 korisnik može obvezujuće tarifne informacije izdane za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja (2). Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

    (5)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.

    Članak 2.

    Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 5. ožujka 2015.

    Za Komisiju,

    u ime predsjednika,

    Heinz ZOUREK

    Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.

    (2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).


    PRILOG

    Opis robe

    Razvrstavanje

    (oznaka KN)

    Razlozi

    (1)

    (2)

    (3)

    Skateboard na četiri kotača dimenzija približno 80 × 27 × 17 cm, mase 10 kg i maksimalne nosivosti 65 kg. Proizvod je opremljen električnim motorom koji pokreću dvije baterije od 24 V koje se mogu ponovno puniti.

    Proizvod ima sljedeće osobine:

    poliuretanski kotači promjera 85 mm,

    samo dva zadnja kotača pokreće remen,

    površina proizvoda pokrivena je slojem protiv klizanja,

    električni motor montiran je s donje strane proizvoda,

    brzinu u rasponu 10–32 km/h, bez kočnica i bez upravljačkog sustava.

    Skateboard ima ručni daljinski upravljač.

    Skateboard pokreće električni motor kojim s pomoću daljinskog upravljača upravlja osoba koja se na njemu vozi.

    Tijekom vožnje na skateboardu brzina se može regulirati pritiskom gumba na daljinskom upravljaču.

    9506 99 90

    Razvrstavanje se utvrđuje odredbama općih pravila 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 9506, 9506 99 i 9506 99 90.

    Iako ga pokreće električni motor, proizvod nema osobine motornog vozila, već sportsko-rekreativnog proizvoda jer ne sadržava kočnice i upravljački sustav, za vožnju na njemu potrebna je fizička aktivnost (slično aktivnosti vožnje na skateboardu bez motora). Stoga je isključeno razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 8703 kao motorna vozila konstruirana prvenstveno za prijevoz osoba.

    S obzirom na maksimalnu brzinu od 32 km/h proizvod se ne smatra igračkom na kotačima za djecu (vidjeti objašnjenja KN za oznaku KN 9503 00 10). Stoga je isključeno razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 9503 kao igračke na kotačima.

    S obzirom na osobine i oblik, proizvod je namijenjen za uporabu kao sportsko-rekreativni proizvod (skateboard). Stoga se proizvod razvrstava u oznaku KN 9506 99 90 kao proizvodi i oprema za ostale sportove ili igre na otvorenom.


    Top