This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0274
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/274 of 19 February 2015 amending for the 226th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/274 оd 19. veljače 2015. o 226. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/274 оd 19. veljače 2015. o 226. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
SL L 47, 20.2.2015, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.2.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 47/13 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/274
оd 19. veljače 2015.
o 226. izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 881/2002 o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al Qaidom
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 881/2002 od 27. svibnja 2002. o određenim posebnim mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata povezanih s mrežom Al-Qaidom (1), a posebno njezin članak 7. stavak 1. točku (a) i članak 7.a stavak 1.,
budući da:
(1) |
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 navode se osobe, skupine i subjekti na koje se odnosi zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora u skladu s tom Uredbom. |
(2) |
Odbor za sankcije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 10. veljače 2015. odobrio je da se jedna osoba doda na popis osoba, skupina i subjekata na koje se treba primjenjivati zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora, koji je sastavio Odbor za sankcije Al Qaidi. |
(3) |
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 treba stoga na odgovarajući način ažurirati. |
(4) |
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova bi Uredba trebala odmah stupiti na snagu, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. veljače 2015.
Za Komisiju,
u ime predsjednika,
voditelj službe za instrumente vanjske politike
(1) SL L 139, 29.5.2002., str. 9.
PRILOG
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 881/2002 sljedeći se unosi dodaju pod naslov „Fizičke osobe”:
„Denis Mamadou Gerhard Cuspert (alias Abu Talha al-Almani). Datum rođenja: 18.10.1975. Mjesto rođenja: Berlin, Njemačka. Državljanstvo: njemačko. Nacionalni identifikacijski broj: 2550439611 (Njemački nacionalni identifikacijski broj, izdan u okrugu Friedrichshain-Kreuzberg u Berlinu, Njemačka, izdan: 22.4.2010., datum isteka: 21.4.2020.). Adresa: Karl-Marx-Str. 210, 12055 Berlin, Njemačka. Druge informacije: (a) fizički opis: boja očiju: smeđa; boja kose: crna; visina: 178 cm. Tetovaže: natpis BROKEN DREAMS (na leđima) i krajolik Afrike (na desnoj nadlaktici); (b) ime oca: Richard Luc-Giffard; (c) ime majke: Sigrid Cuspert; (d) nalazi se na području Sirije/Turske (od siječnja 2015.). Datum određenja iz članka 2.a stavka 4. točke (b): 10.2.2015.”