Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1773

    Odluka Vijeća (EU) 2015/1773 od 1. listopada 2015. o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u (Energetska statistika)

    SL L 258, 3.10.2015, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1773/oj

    3.10.2015   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 258/7


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2015/1773

    od 1. listopada 2015.

    o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u (Energetska statistika)

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 338. stavak 1. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o aranžmanima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom području (1), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (2) („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.

    (2)

    U skladu s člankom 98. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog XXI. Sporazumu o EGP-u.

    (3)

    Uredbu Komisije (EU) br. 431/2014 (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

    (4)

    Prilog XXI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (5)

    Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu 1. listopada 2015.

    Za Vijeće

    Predsjednik

    E. SCHNEIDER


    (1)  SL L 305, 30.11.1994., str. 6.

    (2)  SL L 1, 3.1.1994., str. 3.

    (3)  Uredba Komisije (EU) br. 431/2014 оd 24. travnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1099/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o energetskoj statistici s obzirom na provedbu godišnjih statistika o potrošnji energije u kućanstvima (SL L 131, 1.5.2014., str. 1.).


    NACRT

    ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. …/2015

    od …

    o izmjeni Priloga XXI. (Statistika) Sporazumu o EGP-u

    ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

    uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

    budući da:

    (1)

    Uredbu Komisije (EU) br. 431/2014 оd 24. travnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1099/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o energetskoj statistici s obzirom na provedbu godišnjih statistika o potrošnji energije u kućanstvima (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

    (2)

    Prilog XXI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Tekst točke 26.a (Uredba (EZ) br. 1099/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga XXI. zamjenjuje se sljedećim:

    32008 R 1099: Uredba (EZ) br. 1099/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2008. o energetskoj statistici (SL L 304, 14.11.2008., str. 1.), kako je izmijenjena:

    32013 R 0147: Uredbom Komisije (EU) br. 147/2013 od 13. veljače 2013. (SL L 50, 22.2.2013., str. 1.),

    32014 R 0431: Uredbom Komisije (EU) br. 431/2014 od 24. travnja 2014. (SL L 131, 1.5.2014., str. 1.).

    Za potrebe ovog Sporazuma, odredbe Uredbe tumače se uz sljedeće prilagodbe:

    (a)

    Lihtenštajn se izuzima od prikupljanja podataka koji se zahtijevaju ovom Uredbom, osim za podatke o uvozu i izvozu različitih energetskih proizvoda i proizvodnji električne energije za godišnju energetsku statistiku (Prilog B);

    (b)

    Island se izuzima od izvješćivanja o agregatima definiranima u Prilogu B koji se odnose na detaljnu raščlambu potrošnje energije prema vrsti krajnje uporabe (grijanje prostora, hlađenje prostora, grijanje vode, kuhanje, osvjetljenje i električni uređaji, ostale krajnje uporabe) u stambenom sektoru kako je definirano u Prilogu A odjeljku 2.3.”

    Članak 2.

    Tekstovi Uredbe (EU) br. 431/2014 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

    Članak 3.

    Ova Odluka stupa na snagu …, pod uvjetom da su provedena sva obavješćivanja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (2).

    Članak 4.

    Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Za Zajednički odbor EGP-a

    Predsjednik

    Tajnici

    Zajedničkog odbora EGP-a


    (1)  SL L 131, 1.5.2014., str. 1.

    (2)  [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]


    Top