Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0447

Odluka Vijeća 2014/447/CFSP od 9. srpnja 2014. o izmjeni Odluke 2013/354/ZVSP o Policijskoj misiji Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS)

SL L 201, 10.7.2014, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/447/oj

10.7.2014   

HR

Službeni list Europske unije

L 201/28


ODLUKA VIJEĆA 2014/447/CFSP

od 9. srpnja 2014.

o izmjeni Odluke 2013/354/ZVSP o Policijskoj misiji Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28., članak 42. stavak 4. i članak 43. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,

budući da:

(1)

Vijeće je 3. srpnja 2013. donijelo Odluku 2013/354/ZVSP (1) o Policijskoj misiji Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS), kojom se misija EUPOL COPPS nastavlja od 1. srpnja 2013. Ta Odluka prestaje važiti 30. lipnja 2014. Referentni financijski iznos odnosi se na razdoblje od 1. srpnja 2013. do 30. lipnja 2014.

(2)

Misiju EUPOL COPPS trebalo bi produljiti za dodatno razdoblje od 12 mjeseci, do 30. lipnja 2015.

(3)

Odluku 2013/354/ZVSP trebalo bi izmijeniti kako bi se u skladu s time produljilo razdoblje obuhvaćeno referentnim financijskim iznosom.

(4)

Misija EUPOL COPPS provodit će se u kontekstu stanja koje bi se moglo pogoršati i ugroziti ostvarenje ciljeva vanjskog djelovanja Unije kako su određeni u članku 21. Ugovora,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Odluka Vijeća 2013/354/ZVSP mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 2.

Izjava o misiji

EUPOL COPPS pridonosi uspostavi učinkovitih i održivih policijskih i širih kaznenopravnih struktura pod palestinskim vodstvom u skladu s najboljim međunarodnim standardima, u suradnji s programima Unije za izgradnju institucija, kao i drugim međunarodnim nastojanjima u širem kontekstu sigurnosnog sektora i reforme kaznenog pravosuđa.

S tim ciljem misija EUPOL COPPS:

savjetovanjem i mentorstvom pomaže palestinskoj civilnoj policiji (PCP), u skladu sa strategijom sigurnosnog sektora, u provedbi strateškog plana PCP-a, a posebno višim službenicima na razini okruga, središnje uprave i ministarstva;

savjetovanjem i mentorstvom pomaže, između ostalog i na razini ministarstva, kaznenopravnih institucija i palestinske odvjetničke komore, u provedbi strategije za pravosudni sektor, kao i različitih institucionalnih planova povezanih s njom;

prema potrebi koordinira, olakšava i pruža savjete o pomoći i projektima koje provode Unija, države članice i treće države, koji se odnose na PCP i kaznenopravne institucije te određuje i provodi svoje projekte u područjima relevantnima za misiju EUPOL COPPS i radi potpore njezinim ciljevima.”

2.

u članku 11. stavak 5. zamjenjuje se sljedećim:

„5.   Voditelj misije osigurava zaštitu klasificiranih podataka EU-a u skladu s Odlukom Vijeća 2013/488/EU (2).

(2)  Odluka Vijeća 2013/488/EU od 23. rujna 2013. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (SL L 274, 15.10.2013., str. 1.)”;"

3.

umeće se sljedeći članak:

„Članak 11.a

Pravne odredbe

EUPOL COPPS može nabavljati usluge i robu, sklapati ugovore i administrativne dogovore, zapošljavati osoblje, imati bankovne račune, stjecati imovinu i njome raspolagati, ispunjavati svoje obveze te biti stranka u pravnom postupku, u mjeri u kojoj je to potrebno s ciljem provedbe ove Odluke.”;

4.

članak 12. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 12.

Financijski aranžmani

1.   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s misijom EUPOL COPPS za razdoblje od 1. srpnja 2013. do 30. lipnja 2014. iznosi 9 570 000 EUR.

Referentni financijski iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s misijom EUPOL COPPS za razdoblje od 1. srpnja 2014. do 30. lipnja 2015. iznosi EUR 9 820 000

2.   Svim se rashodima upravlja u skladu s postupcima i pravilima koji se primjenjuju na opći proračun Europske unije. Državljanima trećih zemalja dopušteno je nadmetati se za sklapanje ugovora. Podložno odobrenju Komisije, misija EUPOL COPPS može s državama članicama, strankom domaćinom, s trećim državama sudionicama i s drugim međunarodnim dionicima sklopiti tehničke aranžmane u pogledu nabave opreme, usluga i prostora za misiju EUPOL COPPS.

3.   Misija EUPOL COPPS odgovorna je za izvršenje svojeg proračuna. U tu svrhu misija EUPOL COPPS potpisuje sporazum s Komisijom.

4.   Misija EUPOL COPPS odgovorna je za sva potraživanja i obveze proizašle iz provedbe mandata počevši od 1. srpnja 2014., osim za bilo koja potraživanja povezana s teškom povredom dužnosti voditelja misije, za koje on snosi odgovornost.

5.   Provedbom financijskih aranžmana ne dovodi se u pitanje zapovjedni lanac kako je predviđeno člancima 4., 5. i 6. te operativne potrebe misije EUPOL COPPS, uključujući kompatibilnost opreme i interoperabilnost njezinih skupina.

6.   Rashodi su prihvatljivi od 9. srpnja 2014.”

5.

u članku 13. stavcima 1. i 2., riječi „Odlukom 2011/292/EU” zamjenjuju se riječima „Odlukom 2013/488/EU”.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2014.

Sastavljeno u Bruxellesu 9. srpnja 2014.

Za Vijeće

Predsjednik

S. GOZI


(1)  Odluka Vijeća 2013/354/ZVSP od 3. srpnja 2013. o Policijskoj misiji Europske unije za palestinska područja (EUPOL COPPS) (SL L 185, 4.7.2013., str. 12.).


Top