This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1379R(03)
Labojums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 1379/2013 (2013. gada 11. decembris) par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1184/2006 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 104/2000 (OV L 354, 28.12.2013.)
Labojums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 1379/2013 (2013. gada 11. decembris) par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1184/2006 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 104/2000 (OV L 354, 28.12.2013.)
SL L 196, 24.7.2015, p. 67–68
(LV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1379/corrigendum/2015-07-24/oj
24.7.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 196/67 |
Labojums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 1379/2013 (2013. gada 11. decembris) par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1184/2006 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 104/2000
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 354, 2013. gada 28. decembris )
5. lappusē 7. panta 1. punkta a) apakšpunktā:
tekstu:
“a) |
veicināt stabilas un ilgtspējīgas to locekļu darbības zvejas jomā pilnībā atbilstīgi saglabāšanas politikai, ..” |
lasīt šādi:
“a) |
veicināt dzīvotspējīgas un ilgtspējīgas to locekļu darbības zvejas jomā pilnībā atbilstīgi saglabāšanas politikai, ..” |
5. lappusē 7. panta 3. punktā:
tekstu:
“3. Ražotāju organizācijām papildus 1. un 2. punktā noteiktajiem mērķiem ir šādi mērķi:”
lasīt šādi:
“3. Ražotāju organizācijas papildus 1. un 2. punktā noteiktajiem mērķiem īsteno vismaz divus vai vairākus no šādiem mērķiem:”.
7. lappusē 14. panta 2. punktā:
tekstu:
“2. Ražotāju organizācijas, kas ir atzītas pirms 2013. gada 29. decembris, ..”
lasīt šādi:
“2. Ražotāju organizācijas, kas ir atzītas pirms 2013. gada 29. decembra, ..”
7. lappusē 16. panta nosaukumā:
tekstu:
“16. pants
Starpnozaru organizāciju mērķi”
lasīt šādi:
“16. pants
Starpnozaru organizāciju atzīšana”.
7. lappusē 16. panta 1. punkta b) apakšpunktā:
tekstu:
“b) |
tās konkrētā apgabalā vai apgabalos pārstāv būtisku ražošanas daļu un vai nu vienu vai abas šādas darbības: zvejas un akvakultūras produktu vai no zvejas un akvakultūras produktiem iegūtu produktu apstrāde un tirdzniecība;” |
lasīt šādi:
“b) |
tās pārstāv būtisku ražošanas daļu un vai nu vienu, vai abas šādas darbības: apstrāde un tirdzniecība ar zvejas un akvakultūras produktiem vai no zvejas un akvakultūras produktiem iegūtiem produktiem;”. |
7. lappusē 16. panta 1. punkta e) apakšpunktā:
tekstu:
“e) |
tās var sasniegt 15. pantā izklāstītos mērķus;” |
lasīt šādi:
“e) |
tās var sasniegt 12. pantā izklāstītos mērķus;”. |
8. lappusē 16. panta 2. punktā:
tekstu:
“2. Organizācijas, kas dibinātas pirms 2013. gada 29. decembris, var tikt atzītas ..”
lasīt šādi:
“2. Organizācijas, kas dibinātas pirms 2013. gada 29. decembra, var tikt atzītas ..”
8. lappusē 17. panta a) punktā:
tekstu:
“a) |
organizāciju locekļi ievēro noteikumus, ko organizācijas ir pieņēmušas attiecībā uz zvejas izmantošanu, ražošanu un tirdzniecību;” |
lasīt šādi:
“a) |
organizācijas locekļi ievēro noteikumus, ko organizācija ir pieņēmusi attiecībā uz zvejas izmantošanu, ražošanu un tirdzniecību;”. |
9. lappusē 23. panta 1. punkta a) apakšpunktā:
tekstu:
“a) |
starpnozaru organizācija atbild vismaz par 65 % no katras no vismaz divām šādām darbībām: ..” |
lasīt šādi:
“a) |
starpnozaru organizācija aptver vismaz 65 % no katras no vismaz divām šādām darbībām: ..” |
9. lappusē 24. panta nosaukumā:
tekstu:
“24. pants
Saistības”
lasīt šādi:
“24. pants
Atbildība”.
13. lappusē 38. panta 1. punktā:
tekstu:
“1. Norādē par nozvejas vai ražošanas apgabalu saskaņā ar 35. panta 1. punkta i) apakšpunktu iekļauj:”
lasīt šādi:
“1. Norādē par nozvejas vai ražošanas apgabalu saskaņā ar 35. panta 1. punkta c) apakšpunktu iekļauj:”.
13. lappusē 38. panta 1. punkta c) apakšpunktā:
tekstu:
“c) |
akvakultūras produktu gadījumā – atsauci uz dalībvalsti vai trešo valsti, kurā produkts sasniedza vairāk nekā pusi no sava galīgā svara vai pavadīja vairāk nekā pusi no sava audzēšanas laikposma, vai (tas attiecas uz vēžveidīgajiem) pavadīja pēdējo audzēšanas vai kultivēšanas posmu vismaz sešu mēnešu garumā.” |
lasīt šādi:
“c) |
akvakultūras produktu gadījumā – atsauci uz dalībvalsti vai trešo valsti, kurā produkts sasniedza vairāk nekā pusi no sava galīgā svara vai pavadīja vairāk nekā pusi no sava audzēšanas laikposma, vai vēžveidīgo gadījumā – pavadīja pēdējo audzēšanas vai kultivēšanas posmu vismaz sešu mēnešu garumā.” |
13. lappusē 39. panta 2. punktā:
tekstu:
“2. Lai iezīmētu visu 42. panta 1. punktā minēto informāciju vai daļu no tās, var izmantot ātras reaģēšanas (QR) kodu.”
lasīt šādi:
“2. Lai iezīmētu visu 35. panta 1. punktā minēto informāciju vai daļu no tās, var izmantot ātras reaģēšanas (QR) kodu.”
16. lappusē I pielikuma tabulas j) punkta ierakstā, kas attiecas uz KN kodu 2301 20 00:
tekstu:
“— |
zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku milti un granulas” |
lasīt šādi:
“— |
zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku milti, barība un granulas”. |